Прошедшие два года для Андромеды были очень насыщенными на события. И не сказать что самыми приятными событиями. И мало того что женщина волновалась за свою семью особенно за Элвина, которого посадили в тюрьму на год, так она еще и переживал свой личностный кризис. Чувства к Эвелин не желали уходить, а сама Меда не понимала как ей быть, просто потому что она всегда считала себя... Читать далее.

The Capital of Great Britain

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » то, что случается, случается вовремя


то, что случается, случается вовремя

Сообщений 1 страница 5 из 5

1


ТО, ЧТО СЛУЧАЕТСЯ, СЛУЧАЕТСЯ ВОВРЕМЯ
народная китайская мудрость
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

https://i.imgur.com/JZKA2qp.gif

https://i.imgur.com/kNurk5z.gif


Джек Уитон  &  Джоди Грант
03 июня 2019 — Шанхай, КНР


Джоди первый раз взяли с собой на Большое Дело.
Первая командировка, первый раз в Китае, первая совместная поездка с шефом.
Все такое первое, что на второе непременно нужно добавить мясца в кисло-сладком соусе.

[icon]https://i.imgur.com/5JkB9nw.jpg[/icon]

Отредактировано Jody Grant (17 Сен 2020 13:28:12)

+3

2

Такси везло Джоди и Джека по многолюдным и кипящим жизнью улицам Шанхая. Джеку азиатские страны всегда казались эдакими инопланетными цивилизациями, которые каким-то чудесным образом оказались на родной для него Земле. Однако история человечества недвусмысленно намекала на то, что, возможно, восточный менталитет являлся первоисточников. О том, сколько веков насчитывает китайская история, Уитону было страшно думать.
Как бы то ни было, он любил путешествовать. По работе или просто так. Знакомство с другими культурами расширяет горизонты, позволяет взглянуть на мир иначе, измениться самому, получить опыт и двигаться с ним дальше.
В этой рабочей поездке рядом с Джеком была Джоди. Успев проявить себя как высококлассный офисный работник, эта удивительная женщина с живым умом вышла на новый уровень. Предложение прокатиться в Шанхай Уитон вывалил на нее неожиданно и максимально близко к самому путешествию. Жизнь не всегда складывается планомерно, а в работе, которую Джек предлагал Джоди, эффекта неожиданности было более, чем достаточно. Пришла пора показать Джоди, что ее жизнь теперь связана с Лондоном не настолько намертво, насколько она была связана с ним раньше.
Джек практически не нервничал. Он чувствовал уверенность, что встреча пройдет хорошо. В случае успеха ITC Group должна была получить доступ к новейшим разработкам одной китайской компании. Эти инструменты помогли бы Уитону ускорить ряд процессов внутри компании и значительно повысить конкурентоспособность.
Дело оставалось за малым – убедить шанхайских партнеров в том, что именно он и его коллеги достойны первыми прикоснуться к новинкам. Деньги Джек предлагал немалые. Он никогда не жалел средств, когда дело касалось инвестиций в будущее, однако сейчас он знал, что парочка других компаний предлагает приблизительно такую же сумму, и вопрос стоит скорее в том, какую выгоду сделка принесет в перспективе.
Джоди должна была стать вишенкой на торте. Она умела показывать лучшую сторону компании, у нее была незамыленная бесконечными деловыми переговорами фантазия, которая могла сыграть Джеку на руку. Только бы Джоди не терялась во время переговоров.

– На всякий случай проговорим все еще раз, – сказал Джек, когда до места назначения оставалось не более пары километров. – В любой непонятной ситуации нужно улыбаться. Если что-то идет не так, делаем вид, что все так и задумано.
Простые правила, но следовать им непросто. Уитон и сам это знал. Он повернулся к Джоди, чтобы убедиться в том, что от возложенной на нее ответственности у нее не начали дрожать руки и губы. Уитон посмотрел на нее, прищурился и подмигнул.
– Обаяние включаем на 85%, – добавил он. – Оставшиеся проценты оставляем на крайний случай. С максимума никогда не начинаем. О всех особенностях нашей компании говорим красочно, не брезгуем позитивными деталями. Люди любят детали, но перебарщивать с ними не стоит.
Он перевел взгляд на вид за окном. Количество людей на улице превышало уровень нормальности для человека, который родился в крошечном городе, но при этом не раздражало того же самого человека, который уехал из крошечного города в гигантский мегаполис.
– На анализ ситуации у нас есть секунд 20, – заключил Джек. – Дальше включаем алгоритмы на автоматику. Если все получится, после встречи пойдем пробовать местную кухню. Обещаю незабываемые впечатления.
Нельзя приехать в Китай и не попробовать китайскую еду. Не ту китайскую еду, которую готовят в китайских ресторанах в других странах, а настоящую, традиционную, не причесанную для иностранцев. Один только вид такой еды мог заинтриговать любого, а Джоди с ее любопытством точно захотела бы попробовать нечто необычное.
– Вопросы есть? – на всякий случай уточнил Джек.

+2

3

[icon]https://i.imgur.com/5JkB9nw.jpg[/icon]
В Шанхае Джоди нравилось всё. Кроме тех двенадцати часов, что занял перелет. Время тянулось невероятно медленно. Не было смысла в сто тридцать пятый раз прокручивать в голове и на планшете всю презентацию, подготовленную ко встрече с предполагаемыми партнерами компании, в попытке обнаружить слабые моменты и довести ее до совершенства. Поэтому Джоди провела полет с максимальной пользой - посмотрела два сезона «Очень странных дел».
Бюджет компании и здравый смысл не позволили Грант купить два билета в бизнес-класс, посему шеф летел со всем причитающимся ему комфортом, Джоди же была зажата между пятнадцатилетним подростком, возвращающимся домой на каникулы, и девицей свободных нравов из Ливерпуля, намеревающейся стать хостес в Китае. Не то чтобы она очень хотела стать обладателем такой интимной информации о своих соседях по салону, но кто ж остановит этих людей, когда им вздумается поговорить?

В отеле история с классовым неравенством повторилась. Для себя Джоди сняла номер поскромнее, Джеку же достались апартаменты с прекрасным видом на мегаполис и гардеробной, укомплектованной одеждой для всех запланированных выходов.

Ей казалось, что к шуму и пробкам она привыкла в Лондоне, но в этом плане Шанхай расширял границы возможного.
Автомобиль представительского класса, которому этим вечером суждено было доставить Уитона на важные переговоры, еле полз, пробираясь через море машин, людей, суеты, громкой музыки и яркой рекламы.
Впрочем, к собственному удивлению Джоди довольно быстро адаптировалась к любым условиям. Взять хотя бы ее молниеносные сборы. Она даже визу смогла оформить за несколько дней, что уж говорить о сборе чемодана.
Определенно новая работа вносила в жизнь неоспоримые коррективы, которые сама Грант воспринимала с интересом. Она чуть отстраненно наблюдала за собственными реакциями и не узнавала себя. Оказывается, она не была тем человеком, который предпочитает всю жизнь катиться по рельсам, никуда не сходя с проторенного пути. Выяснялось, что ей не чужд авантюризм, что она может удивлять не только окружающих, но и саму себя.

Джоди как раз созерцала мелькающие за окном автомобиля огни неоновых вывесок, когда голос Уитона привлек ее внимание. Обернувшись, она сфокусировала взгляд на глазах Уитона, что еле заметно поблескивали отраженными огнями в темном салоне автомобиля. Краткий инструктаж был предельно информативен, не имел никаких спорных моментов.
— Все предельно ясно, — отрапортовала Джоди, а спустя несколько минут менее официозно добавила, — Спасибо за такие четкие разъяснения, мне это и впрямь было полезно услышать.
Вот эти его ободряющие подмигивания действовали на Джоди каким-то магическим образом. Всякий раз стоило Уитону провернуть подобный фокус, она и впрямь чувствовала, что способна если не на все, то на многое.
— Кстати, перед вылетом я внезапно поняла, что мы не обговорили с китайской стороной вопрос подарков. Было сложно в Лондоне отыскать канадскую продукцию, но, как говорится, вижу цель - не вижу препятствий. Так что если подарки все-таки понадобятся, у нас есть ледяное вино и кленовые конфеты.
В конце концов, если начальник решит, что это лишнее, всегда можно употребить такую вкусноту самим.

Автомобиль наконец-то доставил малочисленную делегацию к дверям современной высотки, будто сошедшей со страниц фантастического романа.
Джоди разогрела и размяла лицевые мышцы ладонями, отчего ее щеки стали чуть розовее. Теперь она была готова улыбаться и кланяться, кланяться и улыбаться.
Главная скрипка принадлежала Уитону, именно ему, как руководителю предстояло отдуваться за всю компанию, Джоди же должна была играть роль красивой ширмы, вовремя подавать нужные документы и не навлекать позор на шефа своими косяками в этикете. По крайней мере, ей казалось, что именно так все должно выглядеть в плане разделения функций.
— Все-таки Китай - удивительная страна. Такой экономический взлет в кратчайшие сроки, Западу и не снилось.

+1

4

Локти Джоди не кусала. Она бы не стала их кусать даже при условии, что это было бы физически возможно. Джек не сомневался, что Джоди нервничала, но гордился тем, что свои переживания ассистентка держит при себе. Он ее прекрасно воспитал. Уитон отвесил себе такой негласный комплимент, хотя в глубине души прекрасно понимал, что Джоди была воспитана задолго до встречи с ним. Просто ему нравилось думать, что его советы и неожиданно открывшаяся любовь к передаче собственного опыта тоже внесли свою лепту.
Напоминание о подарках заставило Джека расплыться в улыбке.
– Хорошо, что один из нас об этом вспомнил, – хмыкнул он. До Джоди о подарках всегда заботилась Сара, поэтому Уитон вспоминал о них только в тот момент, когда от него требовалось преподнести дары. – Раньше мы придерживались менее национальных подарков. Дарили парфюм, канцелярские товары с логотипами, красивую посуду и все такое. Что же, внесем разнообразие в наши банальные привычки, заодно проверим, сработают ли подарки в виде вкусностей.
Он немного подумал о том, как все-таки разные люди неоднозначно воспринимают Канаду. У Джоди она ассоциируется с кленовыми конфетами, у других людей – с хоккеем, у еще более других – с бобрами. Джек же при упоминании о Канаде сразу вспоминал горы. Однако стоило отдать Джоди должное, из всех этих ассоциаций она выбрала наиболее подходящую для дароприношения. Клюшки и шайбы вызывали бы ряд вопросов, а бобер, живой или в качестве чучела, заставил бы китайцев недоумевать. Что касается гор, то их вообще невозможно привести как сувенир. Этот факт, кстати, очень печалил Джека.

Все, что было тяжелого с собой у представителей ITC Group, Джек взял на себя. Недолго думая, он схватил все пакеты и вместе с ними направился ко входу в здание. Не заставлять же хрупкую девушку носить тяжести. Не такая уж Джоди правда была хрупкая, все-таки она была достаточно сильной, чтобы справляться с мотоциклом, но все же возиться с пакетами Джек ей не позволил. Им вообще еще предстоял длинный разговор насчет того, кто за что отвечает и насколько пафосно нужно относиться к боссу. Иногда Джеку казалось, что Джоди считает его каким-то начальником из фильма про биржи и криминал, в то время как на самом деле Уитон был скорее простым парнем, нежели каноничным представителем руководства. Но что поделать, Джоди работала в компании не настолько давно, да и Джек сам своими руками творил себе не совсем корректную репутацию в попытках проверить нового сотрудника на прочность и адекватность.

Джек словил тот кураж, который чувствовал каждый раз, когда отправлялся на переговоры. В такие моменты он слегка прищуривался, его движения становились более резкими, а внимание более концентрированным. Он оглядел сначала себя, чтобы убедиться в том, что выглядит аккуратно и представительно, потом посмотрел на Джоди. Она выглядела прелестно, причем прелестно в рамках корпоративного этикета. Джек уже толком не знал, адекватно ли оценивает внешность своей ассистентки или не замечает чего-то из-за того, что наблюдает за тем, как двигаются ее бедра при ходьбе.
– Что? – переспросил Джек, огляделся по сторонам и вспомнил, где находится. – Ах это... Конечно... Веками Америка и Европа недооценивала азиатские страны, а теперь мы смотрим на них и удивляемся тому, что они приспосабливаются к миру быстро и поразительно успешно. Я уверен, что хвалебные слова о красоте и уникальности Китая очень понравятся нашим сегодняшним собеседникам. Особенно, если они прозвучат из уст человека, оказавшегося в этой стране впервые.
Джек открыл дверь Джоди. Удержать при этом в руках все пакеты ему все-таки удалось. Пропустив даму вперед, Уитон буквально вбежал в закрывающуюся дверь сам. Дверь чуть не ударила его по пятой точке.
– И почему бы им не сделать вход крутящимся... – проворчал Джек.
Висящие в холле часы сообщали о том, что до встречи официально осталось двенадцать минут. Китайские партнеры ждали Джека и Джоди у себя в переговорной.

+1

5

[icon]https://i.imgur.com/5JkB9nw.jpg[/icon]
Все-таки подарки были обязательной частью взаимных деловых экивоков. И эта обязательная часть могла бы стать первым и последним гвоздем в крышку гроба карьеры Джоди в ITC Group. Ее и всех их спасло лишь чудо, нелепая, несуразная случайность.
В голове Джоди стала вырисовываться картина провального обмена подарками, но она тут же себя одернула - нечего представлять плохие концовки, когда они уже предотвращены.
После того, как внутренний линчеватель вынес виновнице гипотетически сорвавшейся сделки смертельный приговор, реакция Уитона казалась, как минимум, странной. Он не устроил ей холодный разнос, не высказался о непрофессионализме, а просто поделился тем, какие подарки на подобных встречах компания делала раньше, и порадовался тому, что хоть кто-то из них подумал о том, что неплохо бы запастись чем-то памятным.
Грант начинала думать о том, что пора воспользоваться самой дорогостоящей и единственной в своем роде подсказкой - звонком Саре. Со своей предшественницей Джоди ни разу не виделась и не разговаривала, но, судя по отзывам тех, кто с ней работал, она была святой. Вероятно, попросить у нее совета и спросить о нюансах, до которых в силу малоопытности Грант еще не додумалась, было не самой плохой идеей.
Однако здесь и сейчас у Джоди была только своя голова, советы от шефа и отчаянное желание не накосячить. Хотела бы она чувствовать себя так же расслабленно, как Уитон.
— Что ж, тогда я рада, что мы миновали худший из сценариев, в котором оставляли важных партнеров без презентов. Ко следующим переговорам подберу оптимальные подарки. Может, придумаем нечто интереснее. Вы ведь не делали раньше в подарок партнерам приложения, написанные вашими разработчиками? А ведь это было бы действительно интересным ходом. К примеру, они отказались с вами сотрудничать, но через время, попользовавшись продуктом ITC Group они меняют свое мнение и назначают вам новую встречу.
Следуя совету Уитона, который он дал Джоди во время их первой серьезной беседы, Джоди записала в электронный блокнот мысль, которая, спустя время и пару проверок на адекватность, могла действительно показаться умной.

Выходя из машины, Джоди в очередной раз подметила, что поведение Джека в последнее время стало весьма отличается от того образа, который он создал в первую неделю стажировки Грант. Теперь вот он взвалил на свои могучие плечи (тут была отдельна минутка любования игрой мышц под рубашкой до того, как ее скрыл пиджак)  пакеты с подарками и ноутбук с подготовленной презентацией.
Первым порывом Грант было вырвать из рук начальника всю поклажу, ибо не царское это дело - пакеты с подарками носить, но она вовремя себя остановила. Видимо, Джеку все же было проще и привычнее быть в первую очередь мужчиной, чем большим начальником. А лезть поперек рефлексов мужчины было не самой здравой затеей. Поэтому Джоди, словно гейша (если они когда-нибудь отправятся на переговоры в Японию, она непременно нарядится в юкату), проследовала за Уитоном в космическое здание, глядящее на них из самого невероятного кибернетического будущего. Прошмыгнула мимо Джека в дверях, чуть задев его теплым вздохом и медовым взглядом.

В холле их встретила учтивая секретарша, которая не смотрела Джеку в глаза (видимо, не ее уровень), но доброжелательно улыбалась обоим и усердно кланялась. Решив, что этот уровень первых приветствий как раз на совести Грант, Джоди, продолжая стоят чуть позади шефа, так же доброжелательно поклонилась встретившей их мисс Чен, прекрасно владеющей английским.
Она сопроводила их к лифту, кабина которого площадью наверняка превышала площадь квартиры, которую Грант снимала в центре Лондона.
Этикет не позволял мисс Чен вести с Уитоном беседу напрямую, поэтому все приветствия были сказаны ею Джоди и взаимно отбиты.
Створки лифта разъехались так неспешно, будто делегация из ITC Group прибыла на встречу с самим Председателем КНР, а не на довольно рядовые бизнес-переговоры. Подобного шика Джоди видеть не приходилось и именно здесь она наконец осознала уровень тех людей, с которыми работал Уитон. Непроизвольно протянула руку и вцепилась в рукав Джека, неприступной и уверенной скалой возвышающегося перед ней.

«Все будет хорошо, все будет хорошо», — повторяла она мысленную мантру, выходя вслед за Уитоном из лифта. Проще было смотреть в пол, чем перед собой, поэтому Джоди в вежливом полу поклоне потупила взгляд и с интересом разглядывала дорогущий резной паркет.
Лишь голос мисс Чен заставил ее выйти из оцепенения, поднять глаза на больших воротил китайского и мирового бизнеса, озарив их самой изысканной из своих улыбок — 25% скромности, 25% искренней заинтересованности, 50% женского обаяния — все по заветам Джека.

+1


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » то, что случается, случается вовремя


Сервис форумов BestBB © 2016-2020. Создать форум бесплатно