Chihuahua

лекарство от хандры

Я бы гладил твоё колено, совершенно не способный отвлечься от твоей улыбки, — говорю я, сам себя едва слышу, в фантазию окунувшись, она стала странным образом реальной, — когда ты что-то рассказываешь, жестикулируя.. — я ясно это вижу, знаешь, так ярко, что мог бы коснуться тебя там, бликов света костра на твоих ямочках и уголках губ, что в улыбке всегда вверх смотрят, безумно оптимистичные, — совершенно не способный увидеть кого-то ещё, кроме тебя.
[читать дальше]

    The Capital of Great Britain

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » терафлю и джо спешат на помощь


    терафлю и джо спешат на помощь

    Сообщений 1 страница 8 из 8

    1


    терафлю и джо спешат на помощь
    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

    Генри и Джо Хэрроу
    25.12.2019

    Когда Джо в детстве болела, ее лечил папа. Теперь пришла пора поменяться местами.

    +1

    2

    Вроде бы Рождество, но как-то безрадостно. За пару дней до праздника Генри угораздило где-то подцепить простуду, да разболеться достаточно сильно. Впервые за несколько лет работы, Хэрроу насильно отправили на больничный. Потому, как внешний вид Генри и его бедность очень походили на ходячий труп. Боялись спутать в секционной с настоящим... В общем, спорить с начальством было бессмысленно, и Хэрроу отправился на заслуженный отдых. Может так даже и лучше. Генри и раньше болел, но не так сильно, ходил на работу, чихал на всех в буквальном смысле слова. Но все равно продолжал работать. В этот раз, видимо, сильно подкосило. Да ещё и мороз ударил.
    От очередного одинокого рождества он ничего не потеряет. Была мысль позвать брата, но все мысли разом отмелись, когда приехал домой и понял, что валится с ног. Врача пришлось вызвать для того, чтобы написал официальный больничный. А все остальное Хэрроу в состоянии сделать сам. Все-таки врач, с переломами, костями справлялся, что ж с простудой обычной не справится. Ртутный столбец градусник, как специально полз вверх. Врач все равно выписал груду таблеток, половину из них Генри пить не станет. Он доверял сам себе и его методы лечения всегда работали. Пришлось с рождеством поздравить всех по телефону, сославшись на дежурство на работе. Чтобы никто не решился к нему ехать и не надумал лечить... Толпы народа ему тут ещё не хватало для полного счастья. Только Джо просто позвонил и поздравил с праздником. Очень уж он сомневался, что мать её куда-то отпустит и она возьмёт и приедет... Хотя очень бы хотелось провести, хотя бы один праздник вместе. Генри приготовил ей подарок, однако, вручит уже после выздоровления. Может, повезёт, смогут увидеться в ближайшее время. Еву тоже пришлось поздравить по телефону, отказаться от праздничного секса... Впрочем, сейчас из него любовник никакой, если она не любитель трупов в постели.
    Генри посмотрел ещё раз рецепт, нет ли там лекарств, которые ему нужны, но их по случайности сейчас не окажется в аптечке. А продаются только по рецепту. К великому счастью, все оказалось на месте и в нужном количестве. Хэрроу закинул я всеми необходимыми лекарствами, и ушёл в кровать, немного уснуть, так сказать, впасть в кому, чтобы не чувствовать этого всего бреда, в котором Генри нынче пребывал. Как же он ненавидел болеть. Самое поганое состояние, которое только может быть. При всех его умениях, способностях, вылечить простуду молниеносно не умел, что очень досадно.
    Он лёг в постель, даже не откидывая покрывало и блаженно уснул, отключился от реальности, которая была уж слишком сурова к нему. Генри не видел снов, только присутствовал какой-то шум в ушах, как будто барабанят по голове. А потом раздался ещё и звон... Когда Хэрроу открыл глаза, понял, что это вовсе не сон, а стучали в дверь. Господи, неужели кого-то все же принесло. Не очень хотелось идти открывать, думал сделать вид, что никого нет дома, но потом увидел, что забыл выключить свет на кухне. Черт, сколько времени? По пути к двери, Генри глянул время на телефоне и понял, что проспал почти до позднего вечера.
    Вот только у своей двери Генри не ожидал увидеть свою дочь. Сначала подумал, что все это в бреду, однако, нет. Это реальность.

    — Джо... Привет, — он впустил её в квартиру, обнимать не стал, чтобы не заразить, — Прости, я немного не в форме, — проговорил Хэрроу, кашлянув. Вообще, перед Джо сейчас картина весьма удручающая. Заспанный Генри, который выглядел, как с большого бодуна, весь в соплях и с температурой. В квартире, точнее в кухне, большой кавардак. Аптечка на столе, пустая, грязная кружка из-под чая, которую Генри не успел убрать, да и не было на это сил, решил, что сделает потом. Есть в доме абсолютно нечего, в холодильнике пусто, как в морге. Мыши, и те сбежали. Хотя Генри есть сейчас совершенно не хотелось. Если бы захотелось, заказал бы доставку. А так, возможно, Джо захочет. Не выгонять же девочку. Он и так редко её видит.
    — Чай будешь? Предложить особо нечего к нему, честно говоря, пока ничего не готовил и не покупал, — хотя кого он обманывает. Живя один в квартире, с едой у него всегда была беда...

    Отредактировано Henry Harrow (18 Мар 2022 01:10:09)

    +1

    3

    - И ты хочешь, чтобы после этого я была с тобой добра? Ты же просто ни на что не способна. Мы оставили тебя с братом всего на пару часов. И что мы получили? Будешь сидеть дома все рождественские каникулы, - как будто Джо так расстроилась, что они не возьмут ее на свои катания по всяким местам города, где можно прочувствовать атмосферу праздника. Нет уж, настоящий праздник наступит, когда бывшая миссис Хэрроу покинет дом своего второго мужа вместе с ним и с его сыном. И вот тогда у девушку наступит праздник.
    Они уехали около семи шести часов вечера, сказали, что вернуться заполночь. Риччи, по словам Элизабет хорошо себя вел и заслуживал вознаграждения. А то, что ее собственная дочь вела себя свои шестнадцать лет точно также, все конечно же забыли. А вот младший Томпсон часто доставлял женщине неприятности. Но как накричать на чужого ребенка? Муж ведь будет недоволен, а может и вовсе денег лишить. Как же она тогда будет за собой ухаживать? Чем платить за процедуры красоты, которые делали из нее, по мнению Джо, одной из тех женщин, которые при первых признаках морщин вкалывали себе литры ботокса, и становились страшными как сама смерть.
    Девушка заперла за Томпсонами дверь, а сама стала думать над тем, чем бы ей заняться. Первой мыслью было заказать пиццу и пролежать на диване, пока не начнет тошнить от подобного занятия. Но решила для начала позвонить отцу, все же канун Рождества, нужно было его поздравить, пока девушка не окунулась в типичную подростковую деградацию с головой. Однако, мужчина ей не ответил. Джо пожала плечами. Может быть, занят или еще что-то. Он мог ведь взять смену...Тогда можно позвонить ему на работу. У нее был записан телефон в записной книжке. Что это за цифры Хэрроу предусмотрительно не обозначила. На случай, если мать случайно найдет. На работе сказали, что сегодня у него выходной. Тогда Джо позвонила снова на мобильный, но отец снова не ответил. В груди начало шевелиться волнение, и она позвонила еще. На этот раз, чтобы заказать такси.

    Ей просто повезло, что на дорогах еще не образовались пробки, и водитель доставил ее к дому Генри быстро. Девушка заплатила и решительно зашла внутрь. Быстро поднялась по лестнице на нужный этаж и постучала. С первого раза никто не открыл и даже не пошевелился. Тогда Джо начала стучать громче. И только после третьей попытки, дверь наконец-то открылась.
    Ей бы облегченно выдохнуть, но вид отца как-то не располагал к подобной реакции. Джо забеспокоилась еще больше.
    - Немного? Да ты белее снега на улице, - усмехнулась Джо и покачала головой. - Хоть бы позвонил. Я уже начала думать, что с тобой случилось что-то серьезное, - застань Джо своего отца без сознания или узнай она, что он попал в аварию, ее бы наверное хватил инфаркт. Потерять единственного человека, которому не все равно что с ней происходит и который хотя бы слушает, а не делает вид, будто у него всего один отпрыск и то не его, было бы для нее равноценно преждевременной смерти.
    Девушка возмущенно вздохнула и покачала головой. Понятно дело, что когда болеешь не до уборки, и ее злил вовсе не бардак, а то что у Генри снова было пусто. Как в желудке так и в холодильнике.
    - Когда ты последний раз ел? - Хэрроу посмотрела на мужчину серьезным взглядом, который шестнадцатилетним девочкам был не свойственен. Естественно она уже решила, что останется сегодня у отца. А если начнет звонить мать, то Джо просто скажет, что ночует у Стеллы. Элизабет в таком случае точно докапываться не будет.

    +1

    4

    Беспокойство Джо за его здоровье выглядело мило, но Генри чувствовал себя неловко. Ему не хотелось выглядеть слабым в глазах дочери, и, чтобы она видела его  таком состоянии. Хэрроу осознал, что звонков мобильника совсем не слышал. Черт, а, если бы ей нужна была помощь? А он не отвечал. Генри бы помчался и с температурой… Хэрроу посмотрел на обеспокоенную дочь, вздохнул, чувствуя слабость. Ноги были ватные, болеть он крайне не любил, хоть и сам врач, но лечиться всегда было в тягость. Проще переспать эту болезнь в кровати, и через сутки станет уже легче.
    В свое время Генри остался один больной с маленькой Джо. Та еще пытка была. Даже не из-за самой болезни, а из-за страха заразить маленькую дочь. Жена тогда и не узнала ничего, они с братом прекрасно со всем справились. Ее серьезный взгляд вызвал чувство не то стыда, не то волнения, вырастил себе помощницу… на свою голову. Ну нет, так дело не пойдет. Не хотелось выглядеть жалким в глазах Джо.

    — Заболел, бывает. Не хотел тебя заражать, Джо. Да и сам прекрасно справляюсь, благо, вылечить себя  сумею. А не отвечал потому, что спал. Вырубило, видимо, сильно, — произнес Хэрроу, прокашлялся в ладонь. Он прошел на кухню, убрал аптечку, предварительно достав блистер с таблеткой, и выпил одну. Потрогав свой лоб, Генри убедился, что на текущий момент температура спала, вся футболка промокла от пота. Когда он прошел мимо зеркала, увидел свой удручающий вид, подумал, что страшнее уже не может быть. Его «пациенты» выглядят иногда получше. Так себе сравнение, но Хэрроу ощущал себя именно так, почти трупом.

    — Ел… — задумчиво произнес Генри, вспоминая, когда последний раз ел, — Вчера, вроде, но не много. Во время болезни много не хочется, если не сказать совсем. Ты сама-то хочешь есть? — не мог не спросить Хэрроу. Знал же, что мать плохо готовила, хотя Джо и сама умела это делать. Каждый ее приезд сопровождался различными вкусностями, которые она готовила для отца. Генри иногда готовил и с ней вместе, старался во всяком случае. Помогать, участвовать. Тем более, что эти приходы были такими редкими… Для Генри они были праздником. Про все остальные приемы пищи Хэрроу предпочитал не рассказывать, они были не самыми здоровыми, не самыми частыми…
    — Прости пожалуйста, я все-таки отлучусь в душ, а то выгляжу действительно, как мои «пациенты», — хмыкнул Генри. Ему хотелось сменить липкую футболку, может душ поможет немного прийти в себя. Собственно, оттуда Хэрроу вышел посвежевшим минут через десять, несмотря на то, что почувствовал, как вновь поднимается температура его тела. Машинально, уже отработанным движением, Генри поставил чайник.
    — Как у тебя дела? Дома как, все нормально? — спросил Хэрроу, глядя на Джо. Он отводил тему от себя, да и вообще давно не видел ее, видимо, многое пропустил. Его волновало то, что происходит у нее дома, не обижает ли отчим, мать. Пожалуй, эта тема мучила Генри больше, чем собственная температура. Ее не запьешь таблеткой, ее невозможно переждать, перетерпеть. Осталось еще два года до момента, когда он сможет забрать дочь к себе…

    +1

    5

    В этом был весь ее отец. Он стремился помочь ей, но никогда не просил помощи сам. Даже тогда, когда валился с ног и чувствовал себя как вареная креветка. Джо была в этом похожа на него. Все сама, никто ей не нужен. Гены, да и жизнь с такой матерью, как Элизабет оставили след на характере девушки. Для нее было дико, что ее подруги притворялись немощными только для того, чтобы какой-нибудь красавчик из другой школы помог им открыть бутылку воды. Хэрроу бы о таком попросила разве что на смертном одре. Но перед этим использовала бы все подручные средства, чтобы справиться самостоятельно. И это касалось не только материальных проблем, но и моральных. И все же она доверяла отцу и частенько говорила ему о своих муках и переживаниях. В основном они затрагивали учебу в той самой элитной школе, что она мечтала побыстрее закончить.
    - Ты неисправим, пап. Болеешь ты, а спрашиваешь у меня голодна ли я, - Джо хотелось всплеснуть руками от переизбытка возмущения. Но вместо этого она покачала головой и тяжело вздохнула. - Ты разве не слышал, что во время болезни нужно есть? Силы восстанавливать, чтобы организм мог быстрее восстановиться. Ты же вроде бы врач, - интересно, все врачи так себя ведут? Сейчас ее отец, конечно, работает немного не там, где ему нравилось, по нему это было заметно. Да и от ее глаза не ускользала усталость и грусть во взгляде. Иногда раздражение и тоска. Тоска по тем временам, когда он спасал живых людей, а не резал трупы. Нет, девушка и сейчас им гордилась. Но Джо хотелось, чтобы ее отец был счастлив настолько, насколько это возможно.

    Пока Генри был в душе, девушка раздумывала что бы такого заказать. Сейчас был Сочельник и у доставщиков наверняка царил аврал. Так что Хэрроу даже не была уверена, что сможет дозвониться в какой-нибудь ресторан или кафе. Деньги у нее, конечно же, были. Мать откупилась от дочери, чтобы не мучиться с выбором подарка. И Джо не возражала. Уж лучше пачка зеленых и хрустящих, чем какая-нибудь бесполезная безделушка, которая будет собирать пыль.
    Девушка решила, что проще и быстрее спуститься в какой-нибудь круглосуточный маркет и купить продуктов. Бульон. Куриный бульон - именно то, чем обычно отпаивала ее тетя в первые дни, когда Джо болела. Он был не очень вкусным и порой от него тошнило, но это чудо зелье все же работало. Вот только выйдет ли у девушки заставить Генри Хэрроу съесть хоть что-то? Может, прибегнуть к шантажу?
    - А когда у меня дома было нормально? - девушка усмехнулась, прекрасно понимая, чего хочет добиться мужчина. Ну нет, если бы ей было пять, такая тактика еще могла бы прокатить. Но не теперь, когда она уже практически стала взрослой. Хэрроу скрестила руки на груди и с прищуром посмотрела на своего отца. - Наша счастливая семья уехала гулять по городу, смотреть всякие праздничные инсталляции и заряжаться духом Рождества. А я...наказана. Риччи разбил дорогущую вазу, когда я с ним сидела. Не уследила и вот, должна была сидеть дома под замком. Вроде бы. Хотя замки никто не запирал, - а стоило бы. Хотя Джо нашла бы как свалить из дома, она ведь думала, что с ее отцом тут случилось что-то страшное. - Но вернемся к тебе. Думаю, бесполезно читать тебе лекции, что простуда сама по себе не проходит и просто пить чай с лимоном не вариант. Таблетки это, конечно, хорошо, но тебе не кажется, что в такой ситуации нужно больше отдыхать? А еще не отказываться от помощи...Ну не знаю...Скажем, своей шестнадцатилетней дочери, - Хэрроу встала со своего места и убрала прядь волос за спину. - Хочу сходить в магазин и купить чего-нибудь, потому что лично я собираюсь провести тут всюююю ночь, папочка.

    +2

    6

    Ну, конечно, в первую очередь Генри думал о Джо. Его волновало то, как она там одна, хоть и с матерью, отчимом, но все равно одна. Он переживал за девочку, за то, что не может ее забрать к себе. А болезнь, одна пройдет когда-нибудь, и не такие времена переживали. С простудой Хэрроу как-нибудь справится. Но никуда не деть то самое переполняющее чувство, когда Джо рассказывала о том, что происходит у нее дома. Смешение злости и чувства вины. Его бывшая жена превратилась в совсем монстра.

    — Джо, так будет всегда. Для меня твое благосостояние всегда будет на первом месте. Я как-нибудь выживу, ничего со мной не случится. А вот то, что моя бывшая жена стала совсем неуправляемой, меня это волнует больше, — выдохнув, серьезно проговорил Хэрроу. И придется с этим смириться. С обоими этими фактами. Генри давно поймал себя н мысли, что не живет для себя. Для дочки, для брата, для всех, кто ему действительно дорог, но не для себя… Даже, оглянувшись на свою квартиру, Хэрроу подумал, что здесь давно не было женщины. Если не считать приходов Евы, но ему даже не девушка, а они просто спали, работали вместе. Иногда она ему и готовила… Но иногда казалось, что из тех соображений, чтобы самой не остаться голодной. Но то, что дочь приехала к нему, думая, что с ним что-то случилось, вселяло надежду, что в случае чего, Хэрроу не умрет один в пустой квартире. Он глянул свой телефон, проверить остальные звонки. За кучей сообщений и входящих от Джо, были еще с работы, от брата… Черт, всем надо бы перезвонить, но не на работу.
    Генри и забыл, что сейчас время Рождества, этот праздник как-то выпал у него из головы. Он вздохнул, подумал, что не приготовил дочери никакого подарка. Ибо тогда, когда он собирался пойти, его свалила болезнь. Генри надеялся, что через некоторое время сможет выбраться и подарить ей подарочек. Пусть и немного поздно.

    — Всю ночь? — неуверенно переспросил Генри, не веря своим ушам. До него пока не сразу доходит смысл слов, но Хэрроу расплылся в улыбке, когда понял. Он хотел бы провести этот праздник с дочерью, как будто какая-то неведанная сила его услышала. Удручало только то, что она потом вновь вернется в дом, где ей не рады, где ей самой не радостно. Отчасти Генри не совсем понимал почему его бывшая так вцепилась в девочку, хотя только отравляет ей жизнь. Да еще и этот ее новый муж… Не нравился он Хэрроу. Он посмотрел на часы, уже так поздно.
    — Нет, Джо, я с радостью не откажусь от твоей помощи, да и вообще провести с  тобой праздник. Но может лучше доставку заказать… Из лекарств у меня все есть, а вот отпускать тебя одну по темноте я не хочу, — нахмурился Генри, — Есть пара магазинов тут недалеко, — самому не выйти, ноги и тело в целом, плохо слушались, — Наотдыхался я уже вдоволь, что выспался на неделю вперед. А вот от подобия праздника я бы не отказался… — Хэрроу осмотрел свою квартиру, ну не намека на Рождество. Пусто и тихо, как в морге. Странное сравнение, но очень подходит. Интересно, до наступления он успеет, хоть немного создать ощущение праздника. Генри все-таки обнял Джо, надеясь, что не заразит ее и они не слягут вдвоем с простудой. Но он так редко это делает.
    — Спасибо, что приехала. Остается надежда, что однажды не помру в одиночестве… — усмехнулся Генри, — Может, создадим, хоть немного праздника в моей холостяцкой берлоге? Где-то были даже украшения, — задумчиво произнес он.

    +1

    7

    У Джо, конечно, были немного другие планы на эту ночь, но так даже лучше. Что хорошего провести Рождество в одиночестве? И почему она не подумала сразу о том, что стоило сбежать к отцу? Все эти притворные щебетания матери над младшеньким, демонстративное невнимание к дочери...Разве что вечер скрашивала еда из ресторана, которую бы Элизабет выдала за свою, как она частенько делала. Почему-то Джо была уверена, будто отчим уже был давно в курсе подобных махинаций, но лучше он будет закрывать на это глаза и улыбаться, чем сляжет с несварением. В этом вопросе Джо полностью его поддерживала.
    Она думала, что возникнут вопросы насчет ее мини-путешествия по Лондону и отсутствия в кругу недосемьи. Но ей ничего не пришлось объяснять. Мать сама оставила ей свободу действий. Ну, гипотетически. Конечно, Лиз не говорила прямым текстом, мол, дочь, вали куда пожелаешь и делай чего хочешь, но разве то, что она уехала с мужем и его сыном, оставив при этом Хэрроу деньги и ключи от дома не говорили о том, что не было обличено в слова?
    - Даааа, буду надоедать тебе до самого утра, - если только они оба не уснут раньше. Доставка не казалась слишком уж плохой идеей, и Джо понимала опасения отца. Но снег все еще лежал на улицах, а пробки все еще могли стать препятствием. Но девушка не стала спорить. Отцу было виднее. К тому же, распереживается еще, если та долго не вернется. А он и так выглядел не особо полным энергии, скорее наоборот.
    Джо приняла объятья отца, как всегда наполненные теплом и нежностью. Пожалуй, это самый лучший подарок на Рождество - вот так проводить этот праздник, который считался традиционно семейным. И девушка смутно помнила, как они праздновали его, когда родители еще были вместе. Как пахла живая елка, как сверкали разноцветные игрушки различных форм и размеров, как манили подарки под елкой. А еще она каждый раз расстраивалась, когда засыпала раньше, чем приходил Санта. Теперь-то она понимала, что никакого Санты и нет, а подарки клали под елку родители. Джо помнила человека в костюме зимнего волшебника, но это был отец, который переодевался, чтобы маленькая девочка не плакала из-за того, что упустила его ночью. Эти воспоминания отзывались теплом и грустью одновременно. Жаль, что нельзя вернуть то прекрасное время, когда единственной ее проблемой была распаковка слишком неподатливой упаковки на коробках.
    За слова о смерти, Генри получил локтем под дых. В шутливой манере, конечно же, но это должно было более чем красноречиво намекнуть мужчине, что таких разговоров его дочь явно не приветствует. Да и какое одиночество? Можно подумать она его одного оставит. Все-таки взрослые иногда совершали глупые выводы, которые были понятны даже такой мелюзге как Риччи. А того Джо считала слегка туповатым, особенно когда он таскался за ней хвостиком и чего-нибудь просил.
    - Хм, ну я в твоей квартире ориентируюсь еще хуже тебя. Елку мы уже вряд ли найдем, но можно соорудить из подручных материалов. Из книжек например. У тебя их вроде было достаточно. Трехметровую книгоель не обещаю, но крошку, думаю, сможем построить. Зато ни у кого больше такой не будет! - Джо уже сделала шаг в сторону спальни Генри, но подумала, что лучше сначала еду заказать. А то вдруг доедет только к утру, а в животе уже начинало тихонько урчать. - Если найдем как можно больше гирлянд, я буду самым счастливым ребенком в мире! Обожаю все эти огонечки и чем больше, тем волшебнее!

    +1

    8

    Получить локтем под дых было неожиданно, Генри не успел даже возмутиться. Ну, а что? Он живет один и не знал, решится ли когда-то на то, чтобы снова жениться, завести семью. У него она уже есть в лице дочери, брата, больше никого родного и близкого у него не было. Ну, еще родители, но Хэрроу  с ними не был настолько близок, чтобы делиться с ними самым сокровенным. Другое дело, Джо. Ради нее Генри и горы свернет. А вот рождество с любимым ребенком, звучало очень вдохновляюще. Хэрроу кашлянул, в горле все еще присутствовала режущая боль, что при каждом кашле он зажмуривал глаза. Генри действительно старался лечиться, как мог, у него есть все средства для этого. Но присутствие Джо было исцеляющим. Одно только объятие чего стоило. Хэрроу даже не спрашивал, что думает по этому поводу мать, ему было все равно. Дочь с ним, а не шляется в подворотнях, значит, она в безопасности и ее никто не обидит. Для отца это самое главное, остальное вторично. К тому же, что-то подсказывало, мать не особо интересовалась, где ее дочь и что делает. Вот, если так подумать, зачем она ей? Если не нужна, Джо с радостью бы переехала жить  к отцу.

    — Прекрасно, тогда я закажу, — отозвался Хэрроу, пошел по квартире в поисках телефона, чтобы заказать доставку продуктов. Генри сел на стул на кухне, подумал, что стоит заказать что-то из готового вместе  с продуктами. После душа он немного пришел в себя и разыгрался аппетит, спустя сутки-то… Хэрроу нашел в приложении нужный магазин,  заказал все, что нужно и оставалось только дождаться.
    — Готово, минут через двадцать будет все. Благо, здесь недалеко, — пояснил Генри, чихнув в рукав, — Я в своей квартире тоже плохо ориентируюсь, в большинство уголков так давно не заглядывал, что  не знаю, что там лежит, — усмехнулся Хэрроу, пройдя в спальню к своему шкафу. Помимо вещей, там хранился его криминалистический чемодан, коробки с обувью, коробка игрушек Джо, которая  осталась у него на память. У Генри не поднималась рука что-то оттуда выкинуть или отдать. Это же вещи Джо, значит, ей и решать, что с ними делать.
    Но после тщательный поисков, елочные игрушки, включая маленькую елочку, все-таки были найдены. Елочка была малость облезлая, ей уже много лет, и доставали ее в этой квартире несколько раз… Когда они с дочкой отмечали рождество в месте.   А эти разы можно пересчитать по пальцам одной руки. Ну, не считая тех, когда они еще были женаты с ее матерью.

    — Вот! Не знаю, можно ли это назвать елкой, — Генри приделал ей три опоры, поставив зеленый, искусственный веник на тумбочку, — Есть и игрушки, даже гирлянда, — Хэрроу немного вдохновился такими поисками, включил гирлянду в розетку, и она включилась. Повезло. Этой гирлянде уже много лет и она до сих пор работает. Она была куплена еще лет десять назад, но на все еще сияла… Генри счел это каким-то знаком, что он достал ее тогда, когда попросила Джо.
    Он обратил внимание на обстановку в спальне. Ну, вообще не рождественское настроение. На тумбе возле кровати лекарства, сама постель кое-как расстелена, и вообще ее надо бы сменить. Но это можно сделать позже. Хэрроу вручил коробку с игрушками дочери, а сам накрыл одеялом, затем покрывалом свою кровать. К моменту, когда было найдено самое сокровище – то бишь, гирлянда, приехала и доставка с едой.

    — Сначала устраиваем рождество в моей квартире, а потом поедаем праздничный ужин… или сначала ужин, а потом украшения? — улыбнулся Хэрроу, поставив пакеты с едой на стол. Очень хотелось выпить чего-то горячего. Генри потрогал свой лоб, кажется начинает снова подниматься температура. Ну, черт возьми, можно ли было подождать, когда дочь уйдет… Там уже будет все равно.
    — Одно хорошо, меня не дернут на работу… — выдохнул Хэрроу. Такое тоже могло быть, в такие праздники не хватало рабочей силы,  а преступникам было все равно.

    +1


    Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » терафлю и джо спешат на помощь