ams
Alice | Lauren | Eva
posts
duo
episode
active
best post
need you
— Сэр, боюсь, я вынужден отказать вам в просьбе, — бармен убрал бутылку с виски под стойку и отошел от Александра, чтобы вызвать ему такси. Он был частым гостем в этом баре и сегодня лопнуло терпение у персонала, которому постоянно приходилось грузить его в такси, а потом ждать, пока он приедет за машиной через день или два. — Но ты не можешь мне отка…..отказать. Я знаю, что имею на это полное право, — заплетающимся, но уверенно начинающим злиться голосом пробормотал Хоуп, ожидая, что бармен передумает, но тот уже набирал номер службы такси..
[читать дальше]

    The Capital of Great Britain

    Объявление

    ИТОГИ ОТ
    25.05
    Итоги: УГАДАЙ
    БАРЫШНЮ!
    УГАДАЙ
    Джентельмена!
    ОБЪЯВЛЕНИЕ
    от АМС!

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » Today. Tomorrow. Always.


    Today. Tomorrow. Always.

    Сообщений 1 страница 3 из 3

    1


    Today. Tomorrow. Always.
    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
    https://i.yapx.ru/Qfn3T.gif https://d.radikal.ru/d03/2202/7a/e9ac1c2a97f5.gif

    James Wright & Rebecca Menger & ....
    ~ февраль 2021 //~ октябрь 2021.

    Случается в потоке дней встретить человека, связь с которым станет настолько сильной, что невозможно ответить на вопрос, какой же она сути. Но это обществу важно всему повесить понятный ярлык: друзья-враги, любовники - бывшие, потому что так проще жить, а любовь - она единая, общая. Неделимое целое, запутанное в вечности, и лишь одно понятно: я могу ему доверять, - ответит Ребекка; я могу ей доверять, - вторит Джим.
    ДВА ДРУГА СОБИРАЮТСЯ ВЫПИТЬ ПИВА...
    Что особенного в будничном ритуале, который повторялся и с другими? Может быть, то, что именно эти двое знают друг о друге слишком много?

    Отредактировано Rebecca Menger (7 Фев 2022 15:01:48)

    +2

    2

    февраль 2021

    [indent] Только сейчас Кэрри сполна оценила, насколько это прекрасно, когда есть мужчина, которому можно позвонить и попросить помощи или совета, а он не станет навешивать на тебя собственные правила, но всё же обитало в ней легкое сомнение, ведь вопрос касался уже не каких-то абстрактных людей,  а непосредственно родного брата Джима Райта. Она бродила по гостиничному номеру, бормоча себе под нос варианты будущей речи, посвященной попыткам объяснить, что, собственно, произошло, и почему она в кратчайшие сроки свалила из комфортного коттеджа в неизвестность. В былые времена женщина не стала бы и пытаться попрощаться, просто сев в машину и укатив куда глаза глядят, но… не от Джеймса, только не от него.
    [indent] Смешно, подумала она про себя, остановившись у окна; морозный февральский ветерок дул в приоткрытые шторы сквозь «зимний режим», шевеля не только белые невесомые полотна, но и её распущенные волосы, приятно охлаждая кожу шеи. За стенами гостиницы шумела привычная Лондону жизнь, словно вечный, непоколебимый поток, но каждый житель снова и снова претерпевал неожиданные повороты судьбы, внося свои страдания и радости разноцветными капельками в пульсирующую массу энергий.
    [indent] Смешно, если бы не было так грустно. Я как та лошадь, которую привязали на длинной веревке к колышку: сколько не кручусь, от всего сбегаю, но не от него. Он всегда где-то в эпицентре, самое тихое место в свирепствующей буре, динамичная точка притяжения, которая умудряется найти меня, если я не пытаюсь сблизиться…, пространственно-временная петля, вынуждающая нас двигаться на двух орбитах, обязанных пересекаться в определенной точке. Италия, Ирак… Канада. Встречи, в которых вероятность успеха зависела от доли секунды и сотен километров, кто бы поверил в подобные совпадения…. И всё же они были…. Были.
    [indent] Вздохнув, она обхватила себя за плечи, поежившись от внезапного приступа мандража, заметив внизу подъезжающий к парковке вишнево-красный джип. Лишь один человек из её знакомых имел такую машину и водил её с подростковым лихачеством, забавляясь испугом людей, не посвященных в то, насколько тонко и виртуозно он управляется с любимой техникой, зная все её возможности от и до.
    [indent] В свободной белой блузе, заправленной в брюки «марлен», почти такие же светлые из-за молочного оттенка тонкой ткани, босиком передвигаясь по полу, Кэрри походила на облачко; белые тона должны были её полнить, как любого нормального человека, прикрывая то, как сильно она осунулась в последние месяцы от стресса, но вместо этого сделали еще более хрупкой, однако, переодеваться не осталось времени, и женщина махнула на желаемое впечатление рукой.
    [indent] Логичнее было ожидать звонка в дверь номера, но, притоптывая от нетерпения, она очень скоро устала считать секунды и вышла в коридор, остановившись в проеме и подпирая косяк. По голым пальцам ног потянул сквозняк, пришлось их подтянуть, поджимая, и спрятать в длинный ворс коридорного ковра. К счастью, медлительность и степенность не свойственны Джиму ни в каком проявлении, и весьма скоро из-за дальнего угла, с поворота, ведущего к лифтам, показалась долговязая фигура. Приподняв левую руку, Кэрри приветливо помахала ею, сверкая радостной улыбкой.

    Отредактировано Rebecca Menger (7 Фев 2022 15:35:08)

    +2

    3

    [indent] Младшего брата хотелось побить: сильно, больно и об стену, но теневая сторона жизни подсказывала Джеймсу простую истину -  моральный мазохист того и добивается. Как иначе объяснить факт, что мужик, который еще какой-то год назад едва не стреляться удумал, внезапно взял и разорвал отношения с женщиной, из-за расставания с которой, собственно, в прошлый раз за пистолет и взялся. Лично у Джима ум за разум заходил от попыток понять, есть ли в голове Итана логика, или он её постепенно пропил. 
    [indent] Вспомнилось крайнее Рождество: сумбурный, немного напряженный (ой, спасибо, мамочка, за чрезмерную заботу о правильности нашей жизни, такскзать), но веселый праздник с семейным застольем, на котором и беды-то не предвещалось. Итан, помнится, всё вился вокруг «невесты», традиционно (и привычно для глаз Джима, с полным пониманием) раздраженной от желания братца укутать в себя, как в шаль. Было дело, в какой-то миг Джиму даже показалось, что младшенький сейчас вцепится как бульдог мертвой хваткой гостю в горло, но ничего, обошлось (и тоже ничего удивительного, он-то всегда отлично знал, насколько брательник ревнив за моськой невинной пуськи). Джек, с загадочной печалью в глазах, уклонялся от откровений и нарочно выступал за тамаду, матушка через раз недовольно кривила губки, Эвелин строила глазки… да всё, все было как обычно, беды не предвещало!
    [indent] И – а р-р-раз тебе! Возбужденное любопытство не давало Райту усидеть на месте, получив от Кэт многообещающий звонок, он забил на планы и опрометью помчался к машине. Официально его влекла идея потрясти второго участника заварушки и выведать, откуда паленым-то пахнуло. Неофициально – Джим беспокоился за неё. Кэтрин не сильна в выражении эмоций и привязанности (что есть, то есть, да), но кто, как не он, понимал бы, насколько глубоки могут быть её чувства за накинутой на поведение масочки вселенского пофигиста, и как, дьявол подери, тяжело бывает их проживать (и пережить) в полном одиночестве в толпе, с печальным знанием, что никто не поверит. А никто. Никто не поверит тому, кто всегда смеется. Никто не допустит мысли, как удобно за смехом прятать агонию души.
    [indent] Припарковав Рубикон, Джеймс вышел из машины и захлопнул дверь, в задумчивости (вылезающей наружу лишь наедине с собой) провел взглядом по окнам гостиницы. Неосознанное действие, обнажающее вне ведома человека глубоко скрытые позывы. Ему показалось, что в одном из них заметил женский силуэт, но, вернувшись взглядом назад, никого не обнаружил. Фыркнул насмешливо (больше над собой смеясь и собственной мнительностью),  нажал кнопку на коробочке сигнализации, прикрепленной к брелку, до сих пор зажатому в руке. В ответ негромко угукнуло, защита включилась, и Райт бодрым шагом направился к парадному входу.
    [indent] Кэт ждала в дверях. Что-то ностальгическое остро кольнуло в груди (некоторые привычки люди проносят сквозь всю жизнь, как бы та не била), и подполковник, напустив вид лихой и энергичный, широко оскалился, демонстрируя издали так и прущее радушие.
    - А хтой-та у нас тут такой милэнький, такой белэнький? – нарочно коверкая акцентом слова, он чуток присел на последнем шаге и, схватив Кэтрин за талию обеими руками, толкнул её из границы с коридором внутрь номера, закрывая дверь, едва они оба оказались в «предбаннике».
    - Ну что, Зефирка? – порывисто дернув молнию на куртке вниз, насмешливо начал Райт с места в карьер.  – Что стряслось? – интонациями он смеялся, но голубые глаза были предельно серьезны. В них открыто читалась озабоченность (нет, не соблазнительным женским видом, наоборот, старательно скрытой усталостью в нем) и напряжение.

    +2


    Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » Today. Tomorrow. Always.