Ghostbusters
Walk the Moon

Счастливого Дня Всех Святых!
Мистер Броули задумчиво изучал пожелтевшую от дыма эмалированную решетку вентиляции на потолке. Наверное стоило заказать здесь генеральную уборку, пусть и стены почистят. Мысли вальяжно плыли с одного предмета на другой
[читать дальше]

The Capital of Great Britain

Объявление

ИТОГИ ОТ
25.10
Лондонский
инстаграм
ЧЕЛЛЕНДЖ
Хэллоуин
Акция ко Дню
Всех Святых
Опрос
про мафию
Сладость
или гадость?
Киновикторина
ужасов
Прятки
с монстрами

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » Ужин в доме Броули


Ужин в доме Броули

Сообщений 1 страница 16 из 16

1


Ужин в доме Броули
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
https://i.imgur.com/Y9i9qmP.gif https://i.imgur.com/Nwa7ek9.gif
https://i.imgur.com/4hKIaLB.gif https://i.imgur.com/UfCGwcb.gif

Евушка, Генрюша и эти двое, которые женаты.
18 июля 2021 г., Лондон, Хаммерсмит, дом Броули

В меню индейка, русский пирог и пара штук разоблачений.

[icon]https://i.imgur.com/wlMdAQN.jpg[/icon]

Отредактировано Reginald Brawley (5 Окт 2021 23:54:47)

+2

2

Ужин в доме мистера и миссис Броули всегда вызывал приятные чувства, воспоминания. Но сейчас в свете последних событий, Генри был слишком обеспокоен состоянием здоровья главврача. Даже его способностей к убеждению не хватает для того, чтобы повлиять на мистера Броули. И это удручало. Повреждения после аварии не столь серьезные, если их своевременно залечить. Сам однажды в молодости по дурости так вперся, что синяки на груди еще долго напоминали об этом моменте. Ровно столько же, на сколько Генри переквалифицировался в пешехода и пришлось вспоминать что такое такси, общественный транспорт и унылые физиономии людей по утрам. Благо, в тот момент работал еще недалеко от дома. Но сейчас Хэрроу оставалось только разводить руками и удрученно на все это смотреть со стороны. Иной раз хотелось что-то сказать, но каждый раз Генри одергивал себя. Как бы там ни было, это беспокойство никуда не делось.

Когда он решил разузнать об аварии, и что же там на самом деле произошло, им руководили любопытство, беспокойство, и желание помочь. Если с первым и вторым все, более менее, понятно, то с последним все сложно. У него еще остались связи в полиции, в том числе и в дорожной инспекции. Брайан частенько вспоминает работу с Хэрроу незлым тихим словом, особенно, когда он появляется в отделении уже после увольнения. И всегда не вовремя. Хотя Генри иной раз стыдно о чем-то просить его, учитывая все предшествующие обстоятельства. Но весь стыд улетучивается, когда дело касается близких ему людей. В этот выпросил телефон давнего знакомого инспектора. Тот его поменял не так давно, по старому не отвечал.
Чего уж там, ему и перед мистером Броули стыдно. За то, что он знает о своем сотруднике такие вещи… Но тут было не до тайн и стыда. В общем, путем несложных манипуляций, Генри выудил у сотрудника дорожной инспекции материалы по этому делу. Впрочем, это было самое легкое из всего.

На этой встрече хотелось лично пригласить мистера и миссис Броули на свадьбу. Тем более, что предыдущее, так сказать, «приглашение» происходило на не самой приятной ноте. Генри предпочел вообще забыть его, как страшный сон. Как и то, что происходило всю предшествующую неделю. И Еву просил об этом не напоминать. Ни себе, ни ему. Слишком уж много темных пятен в биографии Хэрроу, которые уже ничем не выбелить. Должен же быть, хоть какой-то проблеск света в этом темном царстве. А Еве так вообще нервничать вредно. Вот сейчас предстоит свадебное торжество, рождение ребенка… Генри, конечно, думал, что захочет вновь стать отцом. Но не думал, что это произойдет так скоро.

Они с Евой вышли из дома за пару часов до назначенного времени, чтобы успеть доехать по пробкам, предварительно купив что-нибудь к столу. Плюс ко всему, выбрали пригласительный, небольшую открытку, где были написаны имена, кого приглашают, выбранная дата свадьбы.
Он знал, что Ева будет волноваться, но Генри старался заверить, что беспокоиться действительно не о чем. Все должно пройти хорошо. Тем более, с такими новостями. Внутри себя Хэрроу беспокоился совсем не о том.

— Добрый вечер, мистер Броули, миссис Броули, — поздоровался Генри, улыбнувшись, когда их впустили в дом, — Рады вас видеть, очень.
— Позвольте представить мою невесту, Ева… Эванжелин Морган, — проговорил Хэрроу, отчего-то волнуясь уже сам.

Отредактировано Henry Harrow (6 Окт 2021 20:24:51)

+3

3

В жизни мисс Морган никогда не бывало ничего просто. И по сложившейся уже традиции, что после каждой хорошей новости, обязательно шла череда дурных вестей.
Так впрочем получилось и в этот раз.  На голову Евы упало сразу две радостные новости. Ну ,во- первых, Генри ей сделал предложение, что для нее и вправду стало огромной неожиданностью. Она только , только свыклась с мыслью, что они пара и живут вместе и вот меньше, чем через полгода, он делает ей предложение. Ева была шокирована, ведь никогда до этого момента, она не думала всерьез, что может выйти замуж. Морган всегда считала, что недобрала баллов в институт брака. Но, как оказалось , у Хэрроу на этот счёт было свое видение и он посчитал Еву, достойной звания жены.
И не успев переварить эту новость, на их головы упала ещё одна неожиданность. По стечению обстоятельств в тот же вечер, они узнали о том, что скоро станут родителями. И вот эта новость куда больше шокировала Еву. Ладно, если брак ещё как то можно было впихнуть в ее сознание , но дети.... Дети всегда существовали в параллельной вселенной с Евой. Она даже не силилась никогда представить себя в роли матери.
Ей казалось, что она в мире может стать кем угодно, но только не матерью. И так себя убедила в том, что две полоски на тесте, стали настоящим шоком для нее.
Благо Генри благоразумнее нее и не дал ей впасть в ступор и уныние.
И ведь после всего этого будущих молодоженов и молодых родителей по классике жанра должно было ждать радостное будущее, где нет больше места разочарованиям и волнениям.
Ну да, это не про жизнь Евы и Генри. Во- первых, беременность внесла серьезные коррективы в жизнь самой Евы. Токсикоз начался так же внезапно, как и обнаружился сам факт беременности. И Еве быстро пришлось приспосабливаться к новым реалиям жизни.

И вот, если бы токсикоз стал самой большой проблемой, Ева бы даже очень удивилась.  Но, увы, удивиться ей не удалось. Уже следующим днём вместе с подтверждением беременности, чета Хэрроу - Морган узнали, что с будущим отцом, кажется не все в порядке.
В любой другой ситуации Ева бы могла собраться, но видимо гормоны все таки сыграли свою роль и она впала едва ли не в истерику. И спасибо руководителю Генри, доктору Броули, который вошёл в положение беременной Евы и смог ей все доходчиво объяснить.
В общем и целом следующая неделя после операции стала настоящим адом для нее. Она не хотела быть дома, чтобы не видеть Генри, на которого она не могла взглянуть без слез. И ведь понимала, что его раздражает это, но все равно ничего не могла с этим поделать.
Ева хотело было уйти в работу, но сильное нервное потрясение, отразилось на ее здоровье и ей пришлось работать из дома.

Когда же пришли положительные новости о том, что Генри здоров,с плеч Евы упал тяжёлый груз. Одной проблемой стало меньше. Но тут же появилась иная, она совсем не знала, что делать с предстоящей свадьбой, ведь в этом деле она абсолютный профан. И вот на нее вновь накатила паника, но благо эта проблема решалась куда проще.

Генри напомнил ей, что они приглашены на ужин к его руководителю, где они и отдадут приглашения на свадьбу семейной паре Броули. А Ева помнила тот факт, что его супругу отлично разбирается в цветах и может ей дать пару советов по оформлению свадьбы.
В день намеченного ужина, Ева порядком волновалась. Она безмерно уважала доктора и испытывала в отношении к нему очень трепетные чувства. У нее перехватывали дыхание от волнения.
И от этого с самого утра ей было нехорошо, с тошнотой помогли справиться таблетки и к ужину Ева более или менее пришла в себя.

Они выехали заблаговременно, по дороге ее слегка укачало, но пара глотков воды ее привели в чувства.

- Добрый вечер - поздоровалась Ева, вцепившись в руку Генри и слегка скованно улыбнулась, когда они оказались в доме семейной пары Броули. - Доктор Броули - она кивнула ему и перевела взгляд на его супругу - миссис Броули, ваш супруг так нежно отзывался о Вас, что мне нетерпелось познакомится с Вами. С женщиной, что произвела на него столь неизгладимое впечатление- и Ева не лукавила, она достала из сумочки приглашение и протянула его миссис Броули - мы с Генри будем очень рады, если вы придете на нашу небольшую свадьбу.
Она и вправду не хотела пышного торжества, ей хотелось чего то камерного и семейного.
- Миссис Броули,ваш супруг говорил о том, что вы отлично разбираетесь в цветах. Если Вам не трудно можете дать пару советов по оформлению будущего торжества.

+3

4

С утра раскалывалась голова, поэтому мистер Броули поднялся только к полудню. Виной тому были возлияния в местном пабе, которые он предпринял дабы заглушить душевную тоску, но он предпочел списать это на давление. После он перепутал последовательность приема таблеток, потому что решил первым делом вылечить болевой синдром. На этом фоне у него разболелся желудок и еще сильнее упало настроение, которого и до той поры особенно не наблюдалось. С Мадлен он особенно не разговаривал, потому что помнил, что они несколько повздорили накануне, однако совершенно не помнил по какому это поводу. Впрочем, внутреннего стремления просить прощения за черт пойми что он в себе не находил, поэтому молчал. Она тоже говорливостью не отличалась. Впрочем, как обычно.
Хотелось снова куда-нибудь уйти. Но на календаре выходной, на вечер планы, поэтому максимум, что ему светило - погулять с собакой. Что он и делал обстоятельные два часа. Голова вроде бы прошла, но настроения не появилось. Потом его отослали в магазин, будто сразу нельзя было сказать. Прекрасно. Мистер Броули внимательно осмотрел капот пригнанной с ремонта двумя днями ранее машины (он делал это в третий раз), сел за руль, посидел и решил идти пешком. Всенепременно в дальний супермаркет. Снова начинала болеть голова. В итоге он принес домой как велено было - десяток яиц, молоко и собачий корм, но оказалось, что нужно было масло и изюм. Хотя он четко помнил про яйца и сыр. В общем, на него обиделись еще сильнее, по всей видимости. Захотелось еще раз идти погулять с Черчем, но тот даже не встал с лежанки. Предатель.
Ближе к пяти его привлекли накрывать стол, поэтому мистер Броули увлекся складыванием салфеток и прочей медитативной дребеденью. Стаканы протирал полчаса. Снова разболелась голова. Теперь точно давление, подумал он, но выливая вино в декандер не преминул снять пробу. Компот какой-то. Если бы Мадлен не ходила туда-сюда, он бы добрался до нормального виски, но чутье подсказывало, что при жене этого делать не стоит.
Переоделся в рубашку, наверх вязанную безрукавку, потому что дома холодно. Заметил, что синяк от ремня безопасности разошелся желтыми пятнами по шее и теперь предательски виден у воротника. Повязал платок. Счел себя посмешищем. Переоделся в бадлон. Получил осуждающий взгляд от жены, та-то была в красивом платье. "Замерзнет", - мстительно подумал он и остался в бадлоне, для приличия накинув сверху пиджак. Достал три пледа.
Гости пришли вовремя. Очень мило с их стороны. Стоило отозваться ответной любезностью.
- Я открою, - сообщил он в сторону гостиной, где вилась Мадлен - вот явственно перекладывает его салфетки. Черч тут же явился в прихожую и затявкал. Мистер Броули подхватил пуделя подмышку, отмечая что бок до сих пор болит, натянул вполне себе удовлетворительную улыбку и распахнул дверь.
- Генри, крайне рад вас видеть. Эванджелин, безмерно польщен, что вы смогли уделить нам время, превосходно выглядите, - отозвался он, пропуская гостей внутрь. - Проходите пожалуйста. Я надеюсь, у мисс Морган нет аллергии на собак? Совсем вылетело из головы предупредить...
Он закрыл дверь, отпустил Черча и встал рядом с подошедшей супругой. Представления решили затеять прямо в прихожей. Не совсем удобно и уместно, но что ж теперь.
- Мисс Морган, позвольте представить вам свою супругу, - ответной любезностью отозвался мистер Броули на представление Генри. - Маделайн занимается искусством и флористикой, это в добавок к неисчислимым иным её талантам. А мисс Морган нашла свое призвание на поприще журналистики, помнишь, я рассказывал?
Он неловко улыбнулся и потупился на слова мисс Морган о том, что когда-то сильно бахвалился женой. У него такое бывало, бывало, грешен. Нужно меньше докучать людям этим. Мистер Броули проследил взглядом за протянутым приглашением. Как поспешно, прямо таки у входа. К тому же они решили обменяться ими между дамами? Он ожидал получить оное из рук Генри. Ну что ж, примем к сведенью. Дождавшись паузы, он вклинился в разговор, чтобы наконец переместить гостей куда-то кроме прихожей, например в специально к тому готовую гостиную.
- Прошу, проходите. Гостиная у нас по правую руку, - улыбнулся он. Экскурсию по дому, пусть Мадлен предлагает. - Сразу же прошу прощения, у нас дома довольно холодно, поэтому, мисс Морган, к вашим услугам вязанный кардиган. Вам, Генри, - он скептически снизу вверх оценил габариты гостя и решил, что тому ничего из собственного гардероба дать не может, - могу предложить плед. На самом деле недостатка в пледах не испытываем, - он снова обратился к мисс Морган, - поэтому если вам станется неуютно и будут мерзнуть ноги, что совсем тут неудивительно, все к вашим услугам.
Черч проявлял излишнее внимание к Эванджелин, потому как видел её впервые и был заинтригован. Но пока вел с себя в пределах допустимого, однако Реджинальд внимательно за ним наблюдал, готовый одернуть.
- Генри, могу я предложить вам вина или с жары вы предпочтете шенди? Сегодня ананас с розмарином. Мисс Морган, что вы предпочитаете из напитков? В дополнение к названному есть апельсиновый лимонад, гранатовый сок, - спросил мистер Броули, памятуя о положении будущей супруги мистера Хэрроу. - Кстати, как вы доехали? Несмотря на погоду, что выдалась удивительно недурной, стоят ужасные пробки. Интересно, куда же все спешат в этот вечер...

[icon]https://i.imgur.com/XGiH26I.jpg[/icon]

+3

5

Неужели нельзя было нормально сложить эти чертовы салфетки?

Мадлен была раздражена, отчего несколько резка в движениях. Ничего не сказала. Да и зачем? Проще было самой все переделать. А еще нужно приборы переставить. Она предполагала, что сядет по ту сторону стола от мужа, как впрочем и было положено. К слову не только принятые условности в том кто где должен сидеть за столом заботили ее разум. Напротив, раньше Мадлен вообще часто их игнорируя садилась именно рядом с мужем за столом во время приема гостей. И чем больше кругов пробегали часовые стрелки, отматывая не дни, а годы, тем все дальше отсаживалась от мужа за столом… впрочем теперь все в рамках этих чопорных английских правил.

Мадлен пришлось встать рано, чтобы приготовить угощения на стол. Женщина даже в мыслях не могла себе представить такой расклад событий, где она заказывает еду из ресторанчика и накрыла ту на стол, предлагая гостям. Нет. Такого она себе никогда не позволит. А русские корни диктовали накрывать стол “с размахом”.

Хорошо, что на сегодня и на завтра не было заказов. Этот бизнес и дарил невероятные наслаждения от занятия любимым делом, но в то же время выматывал так сильно от того, что не только цветами ей приходилось заниматься, но еще и доставкой, вести бухгалтерию, погружаясь в бумажную работу, что весьма трудно для творческой души, а еще и делать заказы на поставку… причем последнее почему-то не означает, что все придет вовремя и курьерская служба сработает на “ура”. И почему именно на больших заказов, когда и так совершенно нет времени, все идет кувырком? Последней каплей стало, что машина Реджинальда была отдана в ремонт. Хоть тот и говорил, что все будет сделано очень быстро. Потом выяснилось, что там какая-то очередь и все затянулось. Женщина бы закрыла и на это глаза, если ее собственный транспорт не издавал предсмертные хрипы, требуя скорейшего “лечения”. Но нет, ее пациент все еще ждал очереди … и умер не дождавшись, как раз тогда, когда Мадлен развозила заказ. Пару часов работы растянулись в разы. Броули сидела в сломанном автомобиле, заваленным цветами и судорожно пыталась выловить хоть какую-то службу доставки. Тщетно. В итоге пришлось брать такси и развозить заказы на нем, отчего нехилая часть выручки за проделанную работу ушла в карман таксиста.

И почему нельзя было запомнить, что она попросила купить еще и масло и изюм?
Он же даже не на машине поехал в магазин, предпочитая пешую прогулку. Да, она заметила из окна, как муж прошел мимо той. Ну да - ну да, когда у них совершенно нет времени, а мадам Броули собиралась испечь пирог, это помимо сервировки блюд, Реджинальд решил предпочесть пешую прогулку транспорту. Прекрасно. А может уже… Нет, нотки запаха алкоголя она не уловила. Впрочем, так ли она внимательна?

Мадлен как раз доставала пирог из духового шкафа, когда в дверь позвонили. Поставила пирог на подставку под горячее, вешая на место кухонное полотенце и снимая льняной фартук. Мадди открыто улыбаясь, появившись в коридоре, приветствуя гостей.

- Рада видеть вас! - Переведя взгляд от мужчины, на его спутницу. - Оу, Генри, я всегда знала, что у вас потрясающий вкус. - Сказала, словно заговорчески, чуть кивнув и заглянув мужчине в глаза. И вновь перевела взгляд на его невесту. - Приятно познакомится, Эванжелин… Ева. Я могу к вам обращаться по имени? Если вы не против, конечно. Все эти “мисс”, “мадам”, “мистер” … хмм… несколько остужают атмосферу, - женщина слегка пожала плечами. Она кивнула мужу в знак согласия, что помнит о том, что Ева журналист.

- Да-да, на мой взгляд сложная работа. Всегда нужно держать руку на пульсе, быть в центре внимания и фильтровать огромный поток информации выискивая то самое интересное, что зацепит не только тебя, как автора, но и читателя.

Поправила волосы, совсем чуть-чуть, почти незаметно округлив глаза. Не то, чтобы Мадлен не знала, как к ней относится супруг, но слышать это и от других… такая милая девушка. Конечно же она приняла приглашение из рук Евы, кивнув.

- Какое радостное событие! - Мадлен на долю секунды растерялась. Реджи не говорил, что пара собирается пожениться, вроде звучало просто как познакомится и посидеть в теплой компании. Или все-таки упустила? - Я так рада за вас! Конечно, у нас еще целый вечер, успеем поговорить и о цветах. Прошу, проходите. Не будем же мы ограничиваемся только коридором. - Супруг был того же мнения и пригласил гостей в гостинную. Броули поставила приглашение на стол и тоже присела за стол.

- Вы не стесняйтесь, и если нужно берите плед. У нас действительно прохладно. - Подтвердила слова супруга и кивнула в сторону пледов. - Правда есть свои плюсы жизни в “холодильнике”. Старею не так быстро. - Пошутила женщина, посмеявшись в тонкие пальцы. - А вообще и летом можно спрятаться от жары, найдя оазис. - На деле же женщину раздражало то, что дом буквально трещал по швам и требовал ремонта, причем уже далеко не косметического.

[icon]https://i.imgur.com/cVAWSJ6.jpg[/icon]

Отредактировано Madeleine Brawley (9 Окт 2021 10:40:45)

+3

6

В силу беременности Евы, Генри надеялся, что доедут они без происшествий. Жаркая погода, благо кондиционер в машине немного сгладил положение. Не хотелось, чтобы по дороге ей стало плохо, и одновременно, чтобы излишне не продуло. Хэрроу и сам немного волновался, хотя и рад, что при всех раскладах приглашение на ужин осталось в силе. Да и в целом, очень хотел, чтобы мистер и миссис Броули пришли на их свадьбу. Наверное, им Генри был рад больше, чем родной матери. С той тоже прошло некоторое знакомство, но достаточно скованное, и не при самых удачных обстоятельствах. Мама сухо приняла приглашение, во взгляде не читалось, ни радости, ни злости, такой нейтралитет, который Генри воспринял за безразличие. Причем, присутствовало странное ощущение, что она и вовсе откажется в последний момент. Генри должно быть стыдно за мысли, что от отсутствия мистера и миссис Броули он потеряет больше. Но ничуть не стыдно. Вот ни капельки.
Перед тем, как ехать уже, непосредственно, на встречу, Хэрроу решил заехать в магазин, чтобы купить бутылочку виски в подарок, приложил к нему плитку хорошего шоколада. Захватил еще и бутылку воды для Евы. Генри переживал не меньше, поскольку токсикоз и, в принципе, беременность будущей супруги вносили существенные коррективы в жизнь Хэрроу. Он сам еще не понял, насколько к ним готов.

Когда они вошли в дом, Хэрроу почувствовал, насколько Ева вцепилась в его руку. С мистером Броули она уже знакома, но все равно, даже у Генри присутствует некоторое волнение, когда он вновь попадает в этот дом. Как бы не старался Хэрроу, но ему не удается создать в своем доме такую же атмосферу уюта и тепла, а очень бы хотелось.
Ева практически сразу озвучила цель их визита, что Генри немного засмущался, но не стал тормозить, просто не знал как ему вклиниться в разговор. Щеки налились краской, хотелось верить, что это было не столь заметно. Видно, что его невеста сильно переволновалась, лишь бы не сказалось на ее общем состоянии. Тут уже впору переживать самому Генри.

— Оу, нет, к счастью, аллергии нас миновали, так что с этим все в порядке, — чуть улыбнувшись, ответил Хэрроу.  Вновь ощущая небольшую неловкость, когда миссис Броули упомянула про его вкус, откровенно не нашел что на это ответить. Очень сомнительное утверждение, учитывая, насколько он ошибся в своей бывшей жене, судя по рассказам его дочери. К счастью, эту женщину они оставили далеко за бортом, и теперь Генри надеялся, что с Евой у них все действительно получится так, как нужно. Во всяком случае, пять лет общения и не только, раскрыли ему эту девушку со всех сторон, Хэрроу был к этому готов.

Обменявшись любезностями, они все же прошли в гостиную. Запах, бесспорно, вкусных блюд, которые приготовила миссис Броули к ужину, был ощутим еще у порога. Несмотря на то, что Хэрроу когда-то брал у нее пару уроков по этому мастерству, таких успехов достичь ему не удалось… А жаль. Хотя своей готовкой Хэрроу шокировал Еву в день, когда сделал ей предложение. И надо сказать, справился успешно. 
Генри на мгновение отвлекся и позабыл, что в руке держал пакет с подарком, и вспомнил о его наличии, уже пройдя в комнату.

— Да, присоединяюсь к приглашению. Будем очень счастливы, если вы разделите вместе с нами радость этого дня. Торжество будет скромным и небольшим, но без дорогих нам гостей оно не обойдется, — продолжил Генри приглашение Евы.
— Примите от нас небольшой презент от нашего будущего дома вашему. Приятно было получить приглашение на ужин, — улыбнувшись, он вручил подарочный пакет мистеру Броули, и перевел взгляд на его супругу, — Спасибо, но на счет «холодильника» вы очень даже зря. По-моему, в вашем доме всегда царила теплая и уютная атмосфера. Сразу видно, приложена заботливая рука хозяев, — отозвался Хэрроу.
— Благодарю, лучше, наверное, вина, — произнес Генри, совсем позабыв о том, что приехали они на машине. Но что ж, Еве придется пересесть за руль на обратном пути.
— Ну как же, многие возвращаются в город после выходных. А в пятницу вечером, наоборот, уезжают, и дороги стоят еще хуже, чем в будние дни. Но, доехали, относительно, нормально. Окольными путями, не через самые пробки, — после возвращения на старое-новое место работы, пришлось искать пути объезда, чтобы не опаздывать.

+3

7

У Евы никогда не было семьи. Она ничего не знала об уюте и то как можно его создать. И ,увы, у  самой Евы от девушки было мало чего. Выросшая с отцом и няньками, Ева так и не научилась быть хозяйкой. Просто ей был это не нужно.
В доме всегда было прибрано служанками, всегда была горячая еда и полный холодильник. Жили они в достатке, но маленькой напуганной девочки нужно было совсем не это. Ей была нужная семья, которая в любой момент могла ее поддержать и верила бы в нее. К сожалению, такого не случилось в их жизни. Семья так и не сложилась. И вот сейчас Ева оказалась в новом месте, где хоть и вело холодом, но он не был глубинным.
Знаете, бывают такие дома, где вот вроде бы все есть, а нет главного, нет души. А вот здесь, даже оказавшись на пороге, внутри девушки разлилось тепло. Наверное, в свете своей беременности Ева стала слишком сентиментальной. Но здесь и вправду было уютно. Генри достаточно часто говорил о мистере Броули и его супруги. И да, для Генри его наставник был идеалом во всех смыслах. И Ева склонна согласиться с ним.
И вот сейчас увидя его супругу, Морган поняла, откуда растут ноги. Она была достаточно милой женщиной, от которой исходила та самая женская энергия, чтобы успокаивает и устаканивает все вокруг. Сама Ева не такая, она, скорее фурия, что сметает все на своем пути. Наверное, Ева хотела бы, чтобы у их детей была такая бабушка: спокойная и благоразумная.
Увы, что Генри, что Еве не особо повезло с родителями. Отца Ева так и не сказала о беременности и свадьбе. Да и кажется Генри не особо стремился поделиться сей новостью со своей семьей Еве хочется верить, что эта чудная семейная пара сможет заменить их детям тех самых важных бабушек и дедушек, который смогут дать ценные советы. Ибо на их опыт с Генри не стоит полагаться, чего уж там.

Ева решила разом выдать все прямо-таки в прихожей. Она переволновалась и решила, что лучшим вариантом будет все вопросы решить сразу. Не самый верный ход, ну да ладно, Ева в  принципе редко поступает логично, а сейчас в ее положение в принципе не стоит ждать никаких логичных поступков. Логика здесь теперь точно не живет.
Увидев собаку мисс Морган улыбнувшись спросила:
- Можно погладить?- она любила на самом деле животных и все детство мечтала о домашнем питомце. Но, увы, отец был против даже хомячка или маленькой мышки.- О да, конечно же,  я и сама не люблю свое полное имя, Ева как-то лаконичнее- протянула она и они прошли в гостиную.
Ева облегченно выдохнула. Прохлада, что царила в доме расслабляла и контрастировала с тем, что происходило за дверью. Ева любила жару, но то что творилось в Лондоне, больше напоминало филиал ада, нежели тропики.
- О спасибо Вам огромное, для меня все это глубокий и темный лес. Я отлично разберусь в трупах, а вот всех этих вещах связанных со свадьбой, браком и детьми совсем уж не очень- честно призналась Еве, смущенно глядя на мадам Броули.- Что вы, у вас чудная температура то, что надо в  такой зной- и это было правдой- не волнуйтесь, если станет прохладно, я  обязательно попрошу плед. Ах, мадам Броули, значит вот в чем секрет вашей молодости и красоты, учту - и то было правдой. Она выглядела потрясающе! Ее свежести и красоте кажется, могла и сама Ева позавидовать.
- О, мне лучше стакан простой воды, я сейчас достаточно плохо реагирую на многие простые вещи- протянула Ева.- Любовь моя, помни, что я беременна и могу не совсем аде6кватно отреагировать на твое подвыпившее состояние- проговорила Ева , понимания, что обратно за рулем машины будет она. -  Миссис Броули, давайте я Вам чем-то помогу. Вы и так старались целый день, я не могу остаться в стороне. Тем более, как я понимаю, наши мужчины сейчас вновь примутся обсуждать свою горячо любимую работу. А от этого занятия их сложно отвлечь.

+3

8

Что ж... Вероятно нужно было находить интересной эту игру, которую с ним затеяла Мадлен. Прекрасно осведомленная о всех тонкостях местного гостеприимства, сдобренных правилами конкретно этого дома, она нарочно допускала вот эти мелкие оплошности. Прямо на самой грани, чтобы гости не заметили, но Реджинальду были очевидно. К чему сразу плюхаться за стол? Они что, в России? И что это за внезапная манера выбивать комплименты? И даже то, что села она в дальнем конце стола, что было правильно, черт возьми, стало ему пикой, потому что обычно именно это правило она нарушала. Еще эта набившая оскомину тема с холодом дома, которая из её уст звучала вполне однозначным тычком в его сторону - но почему бы просто не одеть кофты? Включать отопление в такую жару он не находил уместным, а делать сквозняки она не позволяла, опасаясь за свои растения. В общем, вечный спор, который никогда ничем не заканчивался. Но ладно, если она находит уместным так его третировать за забытый изюм, ладно. Будет игнорировать. С тяжелой головой эти игры он находил скорее раздражающими, поэтому будет игнорировать.
Она вероятно считала, что эти гости приведены им исключительно для того, чтобы соблюсти приличия и потешить собственное самолюбие? Однако он звал мистера Хэрроу с его избранницей совершенно с иными целями, скорее Маделайн порадовать и развлечь - он-то все это уже знал, ему было сообщено, он уже искренне порадовался этому. Ну что ж поделать. Игнорировать, и может чуть-чуть посуетиться для успокоения.
- Конечно, если желаете, совершенно безобидное создание, - отозвался мистер Броули на вопрос мисс Морган касательно пса. - Но он такой дамский угодник, что еще утомит вас своей компанией.
После этого мистер Броули пригласил Эванджелин сесть и отодвинул перед ней стул, усаживая по левую руку от себя. Что ж, если Мадлен села напротив, как и полагается, то Генри отведено место почетного гостя по правую руку от мистера Броули, а Эванджелин - по правую руку от миссис Броули, что тоже соответствовало почетному месту. Так небольшой обеденный стол стал не столько препятствием, сколько одой приличиям. И да, супруга сложила салфетки иначе, вот и зачем? Но тут его вниманием так кстати завладел Генри, учтиво решив вручить подарок.
- Оу, это совершенно лишнее, но крайне любезно с вашей стороны озаботится этим. Благодарю, - он достал презент и с улыбкой отозвался: - О, превосходный выбор, Генри.
Мистер Броули пригласил мистера Хэрроу садиться за стол, а сам занялся напитками. Бытность главврачом и некоторые традиции подарка избаловали Реджинальда. Проще говоря, ему чаще всего дарили алкоголь, причем совершенно разный, но неизменно хороший. Отчасти поэтому устраивать душеспасительные путешествия по пабам с его предпочтениями выходило накладно - он начинал подозревать, что некоторые бутылки в его баре весьма и весьма недешевы. Но Генри учтиво выбрал подарок ровно посередине, не слишком вычурно, но и не снисходительно. Крайне приятно. Хороший вкус. А следом еще отвесил комплимент их дому. Ох, ну хоть что-то идет по плану.
Реджинальд выставил на стол подарочную бутылку и принялся наполнять бокалы согласно предпочтениям, гостям в первую очередь. Супруга на десерт - она предпочитала белое сухое вино. И заодно он решил заглянуть в приглашение: середина августа, так скоро. И венчание в церкви, не смотря на второй брак в анамнезе мистера Хэрроу. Что ж, помнится под нужды принца Чарльза некоторые церковные правила поменялись. Чего не сделаешь ради любви.
Уточнение мистера Хэрроу про скромное и небольшое торжество, видимо, подразумевало только родственный круг. И как же они с Мадлен там будут неуместны. Если бы он не знал Генри, то подумал, что приглашение простая дань вежливости и наверное бы изобрел достойный предлог не присутствовать лично, но как-то поучаствовать иным способом. Но он Генри узнал достаточно и даже с таким уровнем мнительности все же склонен был полагать, что их действительно хотят видеть. Это приятно согревало сердце. Да и Мадлен такие мероприятия любила, он бы не звал их в дом, если бы подумывал отказываться.
Мистер Броули сел на свое место и принялся скатывать салфетку в валик - эта форма подачи была ему ближе и приятнее.
- Для нас очень приятно получить это приглашение и мы с огромным удовольствием присоединимся к вашему торжеству, да, дорогая? - он бросил быстрый взгляд на супругу и улыбнулся. - Для меня будет радостью познакомиться с вашим отцом, мисс Морган, я уверен, что мы найдем много тем для разговора. - Реджинальд помнил, что отец мисс Морган - кардиохирург, как это чудесное совпадение забыть. Но он совершенно не мог найти в голове ни единого факта о родителях Генри. И это ощущалось крайне странно. Он попросту забыл? - И с вашими родителями, конечно же, Генри, но к своему стыду ничего о них не могу вспомнить. С моей памятью станется. Однако буду крайне рад познакомиться лично с Дениэлом и еще раз увидеть очаровательную Джо. Мы с Маделайн, кажется, тоже венчались в церкви, но, я ничего с того дня не помню, кроме собственно ослепительной супруги в белом. С меня станется...
Хотел было что-то ввернуть касательно трупов и то, что он так же по ним великий специалист, но счел юмор такого рода неуместным за столом. Все эти шутки про личные кладбища удел ужинов в кругу коллег, хотя сидящий под боком Генри и разбавлял их компанию ровно надвое.
Черч уж слишком докучал мисс Морган и вился в ногах, поэтому мистер Броули решил того взять на колени. Пудель часто на манер кошки складывался клубком и успокаивался, если его брали на руки. Подслеповатый и старый он искал большей тактильности от хозяев. И за счет возраста и статуса исключительного любимчика, Черч имел в доме Броули излишние преференции, в том числе и возможность присутствовать за столом. Только вот Реджинальд допустил ошибку и забыл про ушибленный бок и треснутое ребро, решив, что вполне способен с положения сидя взять девятифунтовую собаку. То было его просчетом и ошибкой, за которые организм щедро вдарил под дых болевыми ощущениями. Нет, конечно же, Черча он к себе на колени втащил, но после пришлось какое-то время посидеть с зажмуренными глазами и чуть глубже подышать, справляясь с приступом, да теша себя надеждой, что это было не столь заметно со стороны.
- Ни слова о работе, если угодно, начиная с этой же секунды, - отозвался он, когда первая волна боли схлынула. Но все равно поднимать головы не спешил, укладывая Черча на коленях, чтобы тот не сильно совал любопытный нос на стол. - В присутствии таких очаровательных дам, говорить о чем-то, кроме их желаний, было бы преступлением.

+3

9

Мадлен цепким взглядом проводила подарочный пакет, который муж принял из рук Генри и достал из него бутылку с алкоголем. Внешне только улыбнулась, да кивнула в знак благодарности, а на мужа бросила взгляд, впрочем ничего негативного в том взгляде не читалось. Конечно же ей не нравилось, что он выпивает, причем занятие это превращалось в пагубную привычку. Мадлен, конечно же ощущала начальную точку - когда муж стал делать это чаще обычного - когда, как по его заверению, попал в пустяковую аварию, но объяснить себе же женщина не могла почему это, да незначительный ремонт автомобиля вытекали одно из другого. Да и словно против шерсти то, как отозвался супруг. И женщина ничуть не сомневалась в том, что слова его - не обычная благодарность, которая требовалась в подобных случаях, он действительно был знаком с данным алкогольным напитком. Но не нравилось - это не равно, что она будет что-то говорить и, не дай бог, что-то запрещать супругу тем более прилюдно. Нет, она ограничится только взглядом. Весь остальной огонь останется внутри.

- Оу, так вы получается криминальный журналист? - Уточнила Мадлен у Евы. Вот это новость. - А насчет оформления, тут можно отдать дань устоявшимся традициям: таким как например букет невесты в нежных тонах розового или белого цветов, да и чаще всего используют розы, как символ чистой и вечной любви. Но можно же и создать цветочную композицию, добавить лилии или орхидеи, пионы или гардению. Очень нежно смотрятся ландыши, но, к сожалению, не их время цветения будет, конечно. Можем например оттолкнуться от выбора цвета. Вам какой оттенок или цвет больше нравится?

Пожалуй о цветах Мадлен могла говорить часами. Это действительная и абсолютная страсть женщины. Конечно, супруг, не всегда разделял ее порывов, но и ничего категоричного не высказывал. Броули даже никогда не задумывалась, что проводя много часов за любимым делом как на то реагировал супруг: осуждал или даже ревновал к этому? Последнее самой Мадлен касалось совершенной глупостью, поэтому может и не задумывалась о том. 

Мазнула взглядом по салфетке супруга, который вновь ее сложил по своему. Вот и что за камень преткновения в способе подачи салфеток? Тем более складывать ее по-другому вот сейчас, при гостях.

- Конечно, дорогой. - Подтвердила слова супруга о том, что им приятно быть среди тех, кого молодая пара решила пригласить разделить их день бракосочетания. - Кардиохирург? - Мадлен удивленно вскинула брови. Какое забавное совпадение…  - О, свадьба - это волнительный день, который вроде и быстро пролетает, но способен нервы-то потрепать, да. - Добродушно заметила Мадлен, тепло посмотрев вначале на Еву, после перевела взгляд на Генри. - Тут только как вы сами на все это будете реагировать. И, если позволите, могу только посоветовать не обращать на какие-то мелочи внимание, даже если что-то пойдет не по плану или что-то будет не так. Ведь испорченное настроение или вымотанные нервы добра не прибавят этому дню. Встречала невест, которым не угодила, например, погода. Пф, а что можно еще ожидать от нашей погоды?! - Мадлен всплеснула кистью руки, - Сама уже не помню, но отец рассказывал, что на нашей родине даже приметы придумывали и этому погодному условию. - Заметила с улыбкой. Свою же свадьбу вспоминала исключительно эпизодично, некоторые события намеренно стирала из памяти.

И вновь удивлением для мадам Броули стала новость о беременности Евы. На этот раз женщина ничего не уточнила и не выдала, что не знала. Но в глубине души роптала на супруга: “Неужели нельзя было предупредить? Это же так просто взять и сказать.” Может быть и меню бы Мадлен изменила или хотя бы дурой себя не чувствовала.

- Что вы, нет, помощь не требуется, - губы растянулись в любезной улыбке, на предложение Евы о помощи. - Вот и мужчины тем более обещают даже мыслями быть здесь с нами, а не на работе, - ох, сколько правда муж давал подобных обещаний - не счесть, а вот тех, которые действительно оказались правдивыми можно было пересчитать по пальцам. Одной руки бы на то хватило. Вот и собаку опять за стол взял. Вздохнула. Почему считается в рамках приличий брать животное, когда сидишь за столом, тогда как какие-то мелочи - нет. Эту загадку за годы Мадлен так и не разгадала.

[icon]https://i.imgur.com/cVAWSJ6.jpg[/icon]

+3

10

Ну, вот что сразу подвыпившее состояние. Как будто он так часто пьет. Тем более  в компании мистера и миссис Броули хотелось оставаться трезвым, чтобы завтра утром не было безумно стыдно и голова не болела. Да и вообще, от такого заявления щеки Хэрроу вспыхнули еще больше, чем перед этим. Но, кажется, в общем и целом, удалось немного сгладить ситуацию, Генри выдохнул, когда его подарок пришелся по душе мистеру Броули. В алкоголе он мало разбирался, выбирал по собственному вкусу, поэтому в принципе угадать с предпочтениями ему сложно.

— Дорогая, мне завтра на работу рано вставать, и от бокала вина ничего со мной не случится, — улыбнулся Генри. Ну может не пару. В любом случае, они собрались культурно посидеть, а не напиться.
— Но да, за руль на обратном пути, придется сесть тебе, — дополнил Хэрроу, когда им предложили присесть за стол. Он не мог не улыбнуться тому, с каким упоением миссис Броули рассказывает о цветах. И чувствовалось, что букет в руках Евы на свадьбе будет источать нежность и любовь, которые миссис Броули вложит в свою композицию. Раньше Хэрроу всегда слушал от главврача рассказы о ее увлечении цветами, о том, что ими заставлен весь дом. Оно и действительно, заходишь, как будто в оранжерею попадаешь. У Генри дома, разве что, можно было найти кактус, который вручили ему на прошлой работе в память о «любимом и любящем» отделе.

Согласие мистера Броули все же прийти на их свадьбу не могло не радовать. Генри улыбнулся, беседа плавно перетекала в разговоры об их свадьбе и четы Броули. Упоминание о родителях пришлось очень некстати. Лучше пусть про Еву говорят, вон, у нее отец кардиохирург, явно больше общих тем… Генри немного замялся, понимая, что за все почти двадцать лет знакомства, он ни разу не рассказал всю правду о своих родителях. Были косвенные упоминания, но никакой конкретики. Он все это продолжает скрывать.
Нет, конечно, он бы и рад познакомить свою маму с главврачом, своим наставником, человеком, который когда-то помог освоить профессию… Но, это же Амелия. Это  не тот человек, что воспримет это знакомство должным образом. Мама надменная и холодная особа, и Генри страшно боялся, что разочарует этим мистера Броули, что знакомство пройдет на очень прохладной ноте. Может, конечно, он слишком утрирует или просто боится. Да и плюс ко всему, так и не дала однозначный ответ, придет ли она вообще на свадьбу. Хэрроу многозначительно взглянул на Еву, хотя та и без этого поймет, что ее будущий супруг не захочет огласки. Во всяком случае пока. Ну не готов он шокировать мистера Броули таким потрясением.

— Был бы рад, на самом деле, познакомить вас со своей мамой, — улыбнулся Хэрроу, — Наверное, это мое упущение, но как-то вот не подворачивалось случая познакомить вас, — отозвался Генри, посмотрев сначала на мистера Броули, затем на его жену, говоря про них обоих. Действительно, не знакомить же преднамеренно… Это будет выглядеть немножко странно, да и как вызов маме. Чего действительно ему бы хотелось видеть в своей собственной семье. Лет так тридцать назад!

— К тому же, она  не дала точный ответ, будет ли она на нашей свадьбе. Успеет ли вернуться, так как все ведет к тому, что снова закроют авиационное сообщение с внешним миром, — конечно, такого пока нигде не слышно. Но, Генри просто съехал с этой темы, не желая ее дальше развивать.

— Но, Дэниэл с женой, и Джо обязательно будут. Еще пара друзей, и все, собственно. Так что, я пока не представляю, что может случиться и пойти не по плану. Он, на самом деле, предельно прост. Сначала венчание, а затем небольшой ужин в ресторане… Шумные вечеринки мы не приветствуем, хотим посидеть с комфортом, — отметил Хэрроу. Правда, что все просто и понятно. Не хотелось думать, что что-то может пойти не так.
— Погода в Лондоне, вещь непредсказуемая, поэтому это не совсем то,  на чем стоит заострять внимание. Мне думается, что погоду этого дня мы создаем сами, тем более, что под крышей ресторана никакая непогода нам не страшна. А все остальные мелочи… — Генри задумался, — Но это же мелочи? По сравнению с перспективой новой семейной жизни, — да уж, никакие мелочи с этим не сравнятся.

Для Хэрроу, это уже второй брак, и хочется верить, что на этот раз все будет, куда лучше, чем в прошлый раз. Генри нарочито отбросил мысли о бывшей жене. Теперь у него новая жизнь, он заступает на этот, так сказать, пост мужа, еще и вдогонку будущего отца… Хэрроу с содроганием ждет, когда его старшая дочь объявит его дедушкой. Но при всех обстоятельствах, чувствовалось, что это произойдет не скоро. Он даже не знал, радоваться ему или нет. Ближе к «нет».

— Да, совершенно согласен, ни слова о работе. Мы всецело здесь, и душой, и телом, — с улыбкой подтвердил Генри слова мистера Броули, — И не так уж часто я о ней говорю… — произнес Хэрроу, нахмурившись, глядя на Еву.

+3

11

Обычно Ева говорит  без умолку, в  принципе ее работа в том и состоит, что она должна уметь и мертвого поднять и выудить из него информацию. Но вот сейчас будущая миссис Хэрроу тщательно подбирает слова, чтобы не показаться излишне говорливой и хабалистой дамой. Хотя с мистером Броули она уже знакома, и поняла, что ей не стоит его опасаться.
Но все-таки сам мистер Броули и его супруга вызывали в ней определенный трепет. Глядя на эту аристократичную пару, Ева ощущала, что ей не хватает воспитания и ума, чтобы достойно поддержать светскую  беседу. И с ней такое было впервые. Куда-то пропала вся ее прыткость и остроумие. Видимо перед такими людьми Ева чувствует себя недостойной внятной и грамотной. И да, это чувство новое для мисс Морган.

- Какое милое создание - сказала Ева и, наклонившись, легонько почесала милейшего пса за ухом. На самом деле сейчас глядя на эту умилительную картину, она вдруг поняла, что в своем детстве потеряла очень многое. Почему она не хотела завести собачку или кота? Почему десятилетний ребенок занимался самоедством вместо того, чтобы быть ребенком? Вся ее жизнь – это одна большая нелепая ситуация. Морган с радостью поиграла с собакой и посмотрела на Генри- Генри, может нам для тренировки завести собачку или кошку?- обратилась она к будущему мужу, хотя при их графиках работы, максимум, что у них живет так это тот кактус, что презентовали Генри на работе.
Мистер Броули помог ей присесть, Ева кивнула головой  и положила салфетку на колени. Было чувство, что в этом доме надо четко следовать этикету, иначе придется сама королева и отругает за нарушение традиций.

- Да, я криминальный журналист, по основной своей сфере деятельности пишу о серийных маньяках и убийцах- уточнила она, хотя на самом деле не самая удачная тема для подобного вечера и лучше свернуть с этой скользкой дорожки.- Я бы, наверное, предпочла пионы, и если есть возможность взять нежно розовые.  Честно, я слаба во всей этой колористике, но, наверное, стоит все-таки придерживаться классических оттенков, нежно розового и белый. Генри - она посмотрела на жениха - у тебя есть предпочтения по цветовой гамме?- хотелось, чтобы праздник принес удовольствие и ему, а не вызвал рвотный рефлекс от цветовой палитры.

Когда Генри заговорил о матери, Ева только мило улыбнулась. Она знала, о сложности их общения. И знала, что ее жениху дается тяжело любое упоминание о ней. Она сразу поняла его взгляд и решила подключиться к разговору.
- Да, мой отец кардиохирург - кивнула девушка - говорят, что достаточно хороший - она пожала плечами.-  Но думается мне, что, скорее всего Ричарда с его новой женой не будет присутствовать на нашей свадьбе. К сожалению, у нас с моим отцом весьма напряженные отношения в свете всех жизненных событий, что нам пришлось пережить за эти годы – Ева силилась простить отца, правда. Но чем больше она пыталась понять мотивы его поведения, тем меньше понимала Ричарда. да с тот скандал, что был шесть лет назад, до сих пор неприятен для девушки. Она не может ему простить даже помыслов о том, что он хотел отправить ее в клинику насильно лечиться. А ведь по сути Еве всего на всего нужен был любящий отец.

- Я не думаю, что погода сможет испортить нам праздник, в конце концов дождь в Лондоне, это перманентное состояние- улыбнулась девушка и умилилась еще больше увидя собаку на коленях доктора.- Миссис Броули, я все-таки хочу Вам выразить свое восхищение, у вас чудный дом. И как Вам удается все совмещать7 Вы просто потрясающе выглядите и дом, он просто чудесен- и да, Ева и вправду восхищалась талантами женщин, что умеют создавать уют. Она сама отлично генерирует только проблемы. –Вы первые, кто знает о нашем  скором пополнение в семье. В связи с последними событиями, мы как-то забыли совсем порадоваться этому факту- она понимала, что совсем нелепо выпалила новость о своей беременности. Но сейчас она достаточно трудно контролировала своей словесный понос.

- Ты ей живешь - уточнила Ева, посмотрев на Генри -  Вы такая чудная пара, что глядя на вас, сразу становится уютнее. У вас есть дети? О, они должны быть обязательно, я уверенна, что вы просто оба блестящие родители. Жаль у меня не было таких родителей, как вы - она понимала, что эти фразы и предположения, как минимум некорректны, но рядом с четой Броули, Морган прямо-таки фонтанировала нелепостями.- Ой, простите, пожалуйста- Ева опустила взгляд, понимая, что сболтнула лишнего.

+3

12

Маделайн была так очаровательна, когда речь заходила о цветах. Хотя нет, она всегда очаровательна, но именно в такие моменты у нее в глазах появлялся особенный блеск, в интонациях особый отзвук, а в движениях кистей особая плавность и это все делало её образ пронзительно обаятельным. Мистер Броули против воли гипнотически засматривался, наслаждался и уносился мыслями в сферы совершенно далекие от звучащей темы. Может поэтому он ничего не запоминал из того, что она говорила про цветы? Каждый раз. Как хорошо, что его участия и не требовалось.
А вот своими вопросами про родню он, по всей видимости, вызвал какое-то еле уловимое неудовольствие. Это не та тема, которую стоило бы развивать? Что ж, будет иметь ввиду. Или он выразился неудачно и будто бы навязывался на представление? Это не так, совершенно необязательно. По ответам гостей выходило, что у каждого из них с родителями история непростая. К тому же, мистер Броули отметил, что Генри ничего не сказал про отца. Хорошо, стоило бы эту тему оставить.
- Я все же выражу надежду, что все проблемы транспортного плана благополучно разрешатся и ваши близкие смогут разделить с вами этот замечательный день и радости иного плана.
Но это что ж, они с Мадлен там будут самыми старыми? Памятуя опыт последней свадьбы, когда выходила замуж Маргарет - дочь одной из многочисленных его кузин, и то весьма неловкое молодежное мероприятие. Маделайн-то нашла себе чинную женскую компанию (в которой недостатка не наблюдалось), а вот ему пришлось вступать в дебаты по поводу выяснения самого кислого сорта конфет за детским столом. Ибо они ему были куда ближе и понятнее молодежи, но пришлось же пробовать все шипучки - а его желудок был к такому не готов. В общем, были некоторые опасения не вписаться в "тусовку". Что ж, прицепится к Мадлен тогда.
- О, переживаний вам хватило, но вы вместе прошли уже столько, сколько подчас не выпадает на жизнь более долгую, - отозвался мистер Броули, потом посмотрел на Мадлен и решил, что уместным было бы ввести её в курс обсуждаемых событий и сделал это очень конкретно: - Дело в том, дорогая, что не так давно у Генри обнаружили меланому, но все обошлось, к счастью все обошлось. Будущие супруги стойко перенесли тяжелое испытание неопределенностью, прежде чем все благополучно разрешилось. Поэтому впереди, я уверен, их ждет только хорошее и только радостное. Мы очень признательны, что вы позволяете разделить с вами радостные моменты, еще раз поздравляю вас с предстоящим пополнением - это превосходные новости. Вы уже подобрали врача? О, кажется это запрещенная тема. Прошу прощения, потом.
Мистер Броули улыбнулся. Занятно было наблюдать, как мисс Морган и мистер Хэрроу играют в эти "супружьи" игры и перебрасываются осуждающими репликами про алкоголь или работу. Вечные темы женского недовольства, но так чтобы напрямую о таком говорить и напрямую отвечать... это даже забавно. А он, по всей видимости, в подельниках и про алкоголь, так как предложил, и про работу, как начальник. Но ему хватало игр с Мадлен, поэтому поддерживать или участвовать он нашел излишним. Но наблюдать продолжал. Вообще открытость и некоторая непривычная прямота этой пары скорее импонировала, чем раздражала.
- О, моя милая, спасибо, вы слишком добры, - отозвался мистер Броули, с признательной улыбкой смотря на Эванджелин. Но после вопроса о собственных детях замер, медленно наклонил голову и чуть отвел взгляд. Спустя мгновение снова улыбнулся, но уже более скованно и потупился. Черч угнездился на коленях и сонно жмурился, сунув нос за полу пиджака. Мистер Броули поглаживал его по холке. - Нет, увы, к вящему сожалению, судьба детьми нас не осчастливила. Ничего страшного, такое случается.
"Нас" было ключевым словом. Потому Мадлен счастье это испытала. А он вот нет. Хотя одно время и верил, жил в иллюзии, но то была ложь. А после, только единожды кратковременный укол надежды и радости, смененный смертельным разочарованием: детей у него не будет, не с этой женщиной. А с другой ему и не надо. Наконец, смирение и принятие этого простого "никогда". Но сердце до сих пор сжимается болезненным узлом. Он бы хотел... своего, не чужого. Нужно перевести тему.
- Генри, а вы не задумывались о расширении? - мистер Броули поднял взгляд на мистера Хэрроу, продолжая монотонно поглаживать пса. Несколько раз Реджинальд получал приглашения и ему доводилось бывать в квартире Генри и она прекрасно подходила для молодой пары, но вот дети, по его мнению, требовали большего пространства. - У вас превосходная и уютная квартира, мне каждый раз был приятно бывать у вас в гостях, этакий практичный деловой квартал. Однако отметить, что районы с низко этажной застройкой, по многим причинам более комфортны для семей с детьми. Вот такие, вроде нашего. Здесь, конечно, есть свои проблемы с парковкой, узкими тротуарами и весьма разнузданными графиками коммунальных служб, однако в плане тишины, благонадежного соседства и инфраструктуры вполне годное место. Вы не думали про дом? Или ваши с мисс Морган симпатии однозначно на стороне квартир?

[icon]https://i.imgur.com/XGiH26I.jpg[/icon]

+3

13

- Пионы - прекрасный выбор! Они отлично сочетаются и не сильно трогают консервативные взгляды, но при этом вносят нотку новизны и современности. - Женщина одобрительно кивнула. Хотя она бы так сделала на любой выбор Евы. Любой цветок достоин внимания, любой при правильной компоновке будет выглядеть великолепно. Да в конце концов, это свадьба молодежи и желание невесты должны быть удовлетворены, тем более такие маленькие прихоти, как цветы в букете. - Дополним насыщенной зеленью… хотя нет, лучше припыленной - так вид будет более благородный. Будет хорошо оттенять бутоны. О, еще бруния в дополнение идеально подойдет! А жениху бутоньерку на лацкан пиджака можно сделать из небольшого бутона пионовидной розы. Маленькие бутончики пиона не такие выразительные, а те, что хотелось бы взять слишком большие и нелепо бы смотрелись в бутоньерке. Но сочетание между букетом и бутоньеркой сохраниться и будут дополнять друг-друга.

Женщина не стала говорить, но про себя улыбнулась выбранной цветовой гамме. Считается, что розовые оттенки пионов символизируют романтику и возвышенные чувства, а также, если выбор на него падает - то история любви полна ласки, чувственности и теплоты. Оно и не удивительно, да и подтверждение тому видны невооруженным взглядом. Влюбленных людей видно издалека. На самом деле все очевидно, если присматриваться к мелочовке.

Кроме этого поговорили и об оформлении церкви и о небольшой цветочной композиции на столик в ресторан. Мадлен внимательно слушала пожелание Евы с Генри и, при, необходимости давала пояснения. Советов не было. Было ненавязчиво предложено право выбора, которое должны были сделать будущая чета Хэрроу самостоятельно.

Мадлен пробовала отвязаться от навязчивой мысли, но та все не давала покоя. Имя Ева, отец кардиохирург - сколько совпадений, которые в самое сердце, но при этом не значили ничего … если бы только всевышний был милосердный и не забрал бы их с Реджи дочь. Может быть сейчас они сидели и обсуждали ее свадьбу. Надо же, столько лет прошло. В памяти она навсегда осталась ребенком. Мадлен пыталась представлять какой была бы их дочь, рисовала себе ее повзрослевший образ. Но никогда она не узнает, права ли в чертах, сохранилась бы та же мимика.

Мадлен еле заметно помотала головой, выныривая из моря собственных чаяний, вникая в ход беседы. Посмотрела на мужа, слушая его рассказ и на Генри взгляд перевела, полный неподдельным беспокойством. Все что касалось злокачественных новообразований - тема, которая задевала за живое. Ей слишком многое пришлось пережить, чтобы пройти мимо.

- О, как хорошо, что все разрешилось благополучно. Слава Богу! - Мадлен человеком верующим и конечно же воздала хвалу всевышнему.

Слова Евы о семейном доме Броули, комплименты были безусловно приятными. Вот только фасад - это еще не дом, хоть тот и прекрасен. Муж взял слово с благодарностью. Мадлен же кротко улыбнулась и кивнула в знак согласия. И этот вопрос про детей. Мадди набрала в легкие побольше воздуха, чтобы начать рассказ… но тут же им и задохнулась, не в силах даже выдохнуть, а в принципе дышать нормально. Что вообще значат его слова? О ком он? Нет Мадлен решительно не понимала этого. Потому что осознать то, что он говорит о их семье - было словно упасть с края обрыва.

Вытянутая словно струна осанка, чуть плотнее сжаты руки, да напряжение в чертах лица - внешне практически Мадлен и не изменилась, вот только бесконечный поток боли, переплетенный с блеском ярости отразился в ее глазах, прямо смотрящих на супруга. Пожалуй, если бы он просто встал и ударил ее - было бы не так больно, как то, что он делает своими словами. Он вычеркнул ее? Так просто вычеркнул их дочь? Как такое возможно вообще? Да, земная жизнь их маленькой Евы закончилось, но он не вправе говорить, что ее не было!

- Извините, кажется утка приготовилась. - Кто бы знал, как сложно было произнести эти слова, держать лицо. Она вышла из-за стола и направилась на кухню. Сил хватило только на это. На слова противоречащие сил уже не было. И дыхание надрывное, сбилось совсем. Ртом хватает воздух, облокотившись руками о кухонную столешницу руками.

Слова супруга пульсировали в висках и словно эхом повторялись вновь и вновь. Такое случается… нет, такого просто не могло быть! Зачем? Почему? Что у него происходит, что он такое говорит? Да так спокойно и убежденно. Такие изменения не могли произойти за один день. Но когда стали происходить роковые перемены? После похорон он частенько убирал с глаз вещи дочери, но Мадлен была убеждена, что тот пытается облегчить боль утраты, чтобы предметы и фотографии не ковыряли и так воспаленную рану каждый раз. Она и подумать не могла, что он ее просто стирает из своей памяти. 

Женщина потеряла счет времени, пока хотя бы смогла дышать: прерывисто и поверхностно. Пара упражнений дыхательной гимнастики. Но все равно больно. Как же больно бьют слова! Но надо возвращаться. Собраться и вернуться. Сейчас в доме гости и она не вправе, чтобы эмоции взяли вверх.

- Извините, Генри, вы не поможете мне вынести горячее? - Появившись в проеме гостинной произнесла Мадлен. Смотреть на мужа даже не хотелось. А в голове все пульсировало: “Это не возможно - не возможно”. Что-то не то.

Оказавшись на кухне, Генри мог действительно увидеть приготовленную утку. Но та была еще на противне и Мадлен только начала ее сервировать, чтобы вынести к столу. Очень осторожно, женщина спросила. Ее тон был обеспокоенным, но такой знакомый для любого врача: обычно у родственников всегда такой тон, когда они хотят выяснить о состоянии здоровья своего близкого. - Вы же в курсе, что недавно супруг попал в аварию?

[icon]https://i.imgur.com/kuULTxB.jpg[/icon]

Отредактировано Madeleine Brawley (24 Окт 2021 11:55:36)

+3

14

Ева очень удачно перетянула внимание на себя, и Генри не пришлось дальше рассказывать про свою семью. Он умышленно соскочил с этой темы. Хэрроу мог бы часами рассказывать про дочь, про то, какая она выросла умница. И вообще, бесконечно радовало, что девочка нашла в себе силы оправиться от такой травмы. Такие раны не заживают, остаются шрамы. Остается надеяться, что боль со временем притупится и не будет доставлять излишний дискомфорт. Генри переживал еще и о том, как бы не допустить повторения истории с будущим ребенком… Это уже переросло в своего рода, паранойю. И тема детей стала для него достаточно острой.
Было даже самому любопытно, сможет ли он когда-нибудь рассказать о ней, да и надо ли это вообще. Если мать все же явится на свадьбу, то придется, а так… Хочется все оставить в прошлом.

— Боюсь, собачка или кошка зачахнет в одиночестве, — улыбнулся Генри. В доме о родителей были две собаки, но они были постоянно обеспечены вниманием. В их распоряжении была большая территория сада. Странно, но Хэрроу, как уехал, мало ими интересовался. А вот в свою квартиру никогда не думал о том, чтобы завести животных.
Миссис Броули и Ева снова заговорили о цветах, об оформлении цветами свадьбы, букетов. Казалось, что они явно нашли друг друга и могли бы вдвоем часами об этом разговаривать. Хэрроу не особо разделял страсть к цветам, поэтому не мог поддержать этот увлекательный диалог. Как и что-то рассказать о них. Пожалуй, на эту тему он мог слушать только мистера Броули, и то, в контексте рассказа о своей супруге, так яро увлекающуюся цветами.
— Честно говоря, даже не знаю. Моим любимым цветом всегда был белый. Строго и красиво. Ну, или фиолетовый, достаточно темный оттенок. Не знаю, насколько он подходит для свадьбы. Но, если бутоньерка, то я «за» белую, по-моему, она будет лучше подходить к черному пиджаку, — взгляды Генри близки к классическим, если говорить о торжественном внешнем виде. И выделяться какими-то цветовыми отливами, как рождественская елка, не очень любил. Быть самой красивой на свадьбе положено Еве.

Мистер Броули поведал о недавних проблемах Генри со здоровьем, что того аж передернуло. Хотелось верить, что снаружи смятения не было  столь заметно, Хэрроу вспоминал эту «потрясающую» неделю с содроганием. Уж кому тут сочувствовать, так это Еве, которой пришлось вынести нудного и временами поникшего Хэрроу. Он старался занять себя делом, не только работой, но и какими-то домашними делами, которые могли помочь отвлечься от назойливых мыслей. Не хотелось смотреть в глаза Еве, чтобы не видеть ее расстроенных глаз. Как бы он ее не успокаивал, не старался перевести тему, все равно понимал, что девушка постоянно об этом думает.
— Да, если учесть, что все хорошее и плохое случилось в одно время, то хочется надеяться, что дальше нас ждет только хорошее. Просто так получилось, что мое предложение и объявление Евы о беременности пришлось ровно за день до того, как все это обнаружилось… Но, моя благодарность вам, мистер Броули, — Генри улыбнулся. Сложно себе представить последствия, если бы главврач тогда не узрел у него эту меланому. Хэрроу не сдержал улыбки, когда уже хотел ответить на вопрос мистера Броули, относительно врача, но одернул себя. 

Было радостно за Еву, за себя, что они смогли провести время  в такой компании. И правда что, чета Броули стала первой, кто узнал об их будущем ребенке, о свадьбе. Они все держали втайне от родных, когда узнали о болезни Генри. Ему не хотелось им попадаться на глаза, не говоря уже о том, чтобы радостно сообщить о том, что он снова собрался жениться. Для начала нужно было уладить все проблемы со здоровьем. Выдавить из себя радостную улыбку не представлялось возможным. Потом, может, устроят небольшую встречу с Эрин, Дэном и Джо, посидят и сообщат о радостной новости.

В какой-то степени Ева права, из мистера и миссис Броули получились бы отличные родители. Генри искренне жалел, что не родился их сыном. Каждый раз он об этом думал, встречаясь с родным отцом, и размышлял, как у такого человека могли родиться такие сыновья. Первым взбунтовался Генри, затем и Дэниэл. Не хорошо так о мертвых, потому Хэрроу просто молчал. Вот только он забыл сообщить Еве о такой тонкости, как то, что их дочь давно умерла. Не подумал, да и как-то не пришлось к слову. Он не знал всей истории, только поверхностно, по слухам из клиники, и не вдавался в подробности. О трагедии с Джо, Генри тоже не распространялся. Рассказал мистеру Броули, потому что была тому необходимость. А так, даже Ева ничего не знает. Ни Дэн, ни уж тем более, мать.
Все бы ничего, если бы не ответ мистера Броули. Был бы в руке Генри бокал, он бы его выронил. Он украдкой перевел взгляд на его супругу, хоть она тщательно это скрывала, но была, мягко скажем, не в восторге от ответа мужа. Правда, о причинах такого ответа, Хэрроу остается только догадываться. Из раздумий вырывает вопрос мистера Броули.

— Честно говоря, задумывался, но пока не настолько глубоко. Я думал о том, чтобы переехать поближе к работе, надо посмотреть варианты. Но, скорее всего, это будут квартиры в силу финансовых обстоятельств, — у него остались еще какие-то сбережения, но дом требовал куда больше вложений. А сейчас нужнее акцент сделать на детях, — Да и переезжать будем не только мы, но и Джо… Хоть она и совершеннолетняя уже, но пока я не готов оставить ее одну, — Хэрроу произнес, как можно веселее, чтобы не удариться в лишние размышления, не тот случай.

— Да, конечно, — улыбнулся Хэрроу на просьбу миссис Броули, поднимаясь из-за стола и оставляя Еву в компании мистера Броули. Не заскучает.

Войдя на кухню, Генри чувствовал себя немного неловко, от женщины исходило некоторое напряжение, и Хэрроу прекрасно понимал его причину. Но все же взял себя в руки, — Очень аппетитно выглядит, — с улыбкой отозвался Генри, глядя на приготовленную утку. От ее вопроса веяло беспокойством, Хэрроу нахмурился, понимая, что тема достаточно щекотливая. И вообще, насколько он в праве что-то комментировать. Но он волновался за мистера Броули не меньше.

— В курсе. И, честно говоря, несколько беспокоюсь за него… Ему бы отлежаться, хотя бы три-четыре дня, и прийти в норму. Миссис Броули, подскажите, а он выполняет рекомендации по лечению? — осторожно спросил Генри. Спрашивать такие вещи у самого мистера Броули было бесполезно, повлиять на главврача очень трудно, если не сказать, нереально. В травме он не появлялся больше. Но, может его супруга успокоит Хэрроу.

[icon]https://i.imgur.com/edhb0xc.png[/icon]

Отредактировано Henry Harrow (25 Окт 2021 21:04:57)

+2

15

Все это было для Морган в новинку. Начиная семейным ужином и заканчивая разговорами о цветах и свадьбе. В какой-то миг, ей показалось, что на все это она смотрит со стороны, будто бы это не ее жизнь. Но Ева была здесь и сейчас в доме семейства Броули, сидела за большим столом, пахло домашней едой и цветами. В доме ее родителей никогда так не пахло, или Ева предпочла забыть в принципе, чем там пахло и пахло ли в принципе чем-то, кроме смерти и разочарования.
Ей хотелось расспросить эту чудную семейную пару о их жизни, нет ну право, такие люди просто обязаны быть счастливыми супругами, иначе Ева окончательно разочаруется в институте брака и передумает выходить за Генри. И вот глядя на чету Броули, она понимала, что хотела бы, чтобы хотя бы ее дети поняли, что такое хорошие бабушка и дедушка.
Увы,  семья со стороны матери проявила себя крайне мерзко, когда после смерти их дочери, они учинили целое судебное разбирательство по опеке. и ведь в тот момент, никто не думал о дочерях Мелани, о совсем крошечной Элле и насмерть испуганной Еве. Нет, взрослые играли в свои игры, под названием раздел территории.
Что же до семьи отца, то те оказались более адекватными людьми, но все равно далекими для Евы.

- О, я полностью доверяю вашему вкусу- радостно отозвалась Ева на слова хозяйки вечера.- если, у вас найдется время, я бы хотела показать вам ресторан, где мы планируем провести свадебный ужин. Может быть глядя на интерьер, придут еще какие-то идеи. Ибо я повторюсь в этом совсем ничего не понимаю- смущенно добавила Морган. Она была далека от всего этого. На свадьбы ее не звали, а если и звали, то Ева предпочитала находить миллион отговорок лишь бы не ходить туда.- Тогда купи мне хотя бы рыбок- недовольно пробурчала будущая миссис Хэрроу, посмотрев на жениха. и да, для детей полезно общаться с животными. Так, что ты все-таки подумай о том, чтобы  завести такое чудо, как Черч или о!- Ева воскликнула- купи мне большого черного кота.

Ее мысли и слова скакали, словно на аттракционе, может это связанно с беременностью, а может быть она хотела успеть почувствовать во всех дискуссиях, кто знает. Ева мило улыбнулась на слова доктора про семью и лучше уж не трогать эту скользкую тему. А вот когда разговор зашел о болезни Генри, Морган прикусила губу и сглотнула. Да, это было неприятное время во всех смыслах. Да и в принципе конец прошлого месяца и начало этого, похоже на американские горки. Их бросало от безудержанного счастья до полного отчаянья.  Вначале она была шокирована его предложением, затем впала в ступор от новости о беременности, ну, а после ей показалось, что на нее вылили ушат ледяной воды. Новость о возможной болезни Генри, она подкосила ее нервную систему. Она впервые не знала, как ей реагировать на все это. И больше чем за двадцать пять лет, она позволила себе прорыдать несколько дней подряд, просто от своего бессилия и от того, что она просто не знала, что будет дальше. Но благо и эта черная полоса подошла к концу.

- Хэрроу, только попробуй еще раз попытаться умереть – произнесла Ева с милейшей улыбкой, посмотрев на жениха.- Так легко ты точно не отделаешься, сам же предложение сделал.
Не хотелось вспоминать об этом и девушка была благодарна за все слова поддержки. Хорошо, что все закончилось и теперь со спокойной душой они могут готовиться к предстоящему торжеству. Лишь бы еще чего плохого не случилось, а для них это вполне себе норма, влипать в разного рода неприятные ситуации, а потом выпутываться из них.

Вопрос Ева он явно был неуместен, но семейная пара с достоинством восприняла ее наглость, она опустила глаза и попыталась, как можно скорее съехать с темы, более не затрагивает ее. Она правда подметила, как ее слова напрягли миссис Броули, видимо это было минное поле. Что же, чувство такта- это кажется не про мисс Морган сегодня, она совсем распоясалась.
- Простите- извинилась она кратко, и попыталась включиться в вопрос доктора Броули и украдкой посмотрела на миссис Броули. Было явно, что ее вопрос был совсем неуместен и Ева хотела провалиться сквозь землю.

-Переезд?- уточнила Морган- что же, может быть со временем. И может быть дом, я думаю мы все-таки сможем себе это позволить- она посмотрела на мужа. Хотя ей было не до переездов, ее квартира была в принципе в другом районе, ближе к центру, в силу ее рабочей занятости. Но, наверное, при появлении детей, все изменится. Но готова ли Ева к этим изменениями?
Она проводила взглядом  Генри, и миссис Броули взглянула на хозяина.
- Доктор Броули, простите еще раз, что задала вопрос о детях, я  вижу, что сильно расстроила вашу супругу - ей было неловко, и она положила руки на колени, сжав край платья.- Я сегодня слишком неуместна - грустно улыбнулась девушка.- И - она замялась, опустив глаза – я понимаю, что это не совсем уместно в свете всего, но может  быть, вы не отказались отвести меня к алтарю?- Ева посмотрела на мистера Броули, затаив дыхание. Она примет его отказ и тогда полностью откинет идея канонического прохода к жениху, поступит, как гордая девочка, пройдет в одиночестве.- Вы единственный человек в этом городе, кого  я с радостью буду видеть в этой роли.

+2

16

Реджинальд поймал ледяной взгляд супруги и, не почувствовал ничего. Ну может каплю раздражения от того, что она настолько не сдержана, что это будет очевидно гостям. И, главное, что не так? Что он опять не так сказал? Она зря считает, что он способен врать еще и тут. Хватит, его и так тринадцать лет дурачили. Хотя с чего это только тринадцать? Всю жизнь его дурачат, может даже и не прекращали. Впрочем, не важно. О, ну конечно, нужно еще и уйти. Хотя пусть, пусть идет.
Он отвел взгляд и с усиленным вниманием слушал Генри, а сам думал, что если она там застрянет надолго, ему же придется вставать и предлагать помощь с этой чертовой уткой или что там было выбрано поводом? Так если утка, на кой черт ей понадобился тогда изюм? Чернослив, еще куда ни шло, но изюм-то зачем?
- О, ну что касается близости к работе, я бы предложил не считать этот фактор таким уж определяющим. Работа дело наживное: нынче совершенно не обязательно и даже вредно надолго задерживаться на одном месте. А вот удобный выезд это важно, - сказал ретроград, проведший всю жизнь в одном районе, на одной работе и в браке с одной женщиной. Но Реджинальд понимал насколько устарели его взгляды, именно поэтому так и сказал. - Разумнее, по моему мнению, было бы выбирать район исходя из соображений комфорта для проживания. И да, я скорее склонен согласится Эванджелин в части того, что дом намного удобнее квартиры. Хотя им тоже, знаете ли, приходится заниматься - не берите старые, с ними одна морока. Вопрос такой сложный и объемный, конечно же, необходимо все хорошенько просчитать. Однако прекрасно, что вы сходитесь во мнении.
О, вот и супружница вернулась, наконец. На мистера Броули даже не посмотрела, Генри ей понадобился на кухне. Ну хорошо, пусть так. Не очень-то и хотелось вставать. Черч, конечно же, не мог остаться в стороне от пертурбаций и, как настоящая охранная собака, обязан был сопровождать хозяйку на кухню, подспудно рассчитывая получить что-нибудь вкусное. Мистер Броули не стал этому препятствовать и опустил засуетившегося пуделя на пол. Он, конечно, был собакой Мадлен, вне всяких сомнений, а с Реджинальдом проводил время постольку-поскольку. Винить за это Черчи не престало. В этом доме принято, чтобы все крутилось вокруг Мадлен...
- Нет-нет, что вы, не берите в голову. Дела давно минувших дней, а вы очаровательны, - отозвался он на излишне чуткие самотерзания Эванджелин, на автомате отметил, что та как-то сжалась и расценил этот жест весьма прямо. Он поднялся и пошел к окну, где на стуле им самолично была сооружена пирамидка из пледов в шотландскую клетку. Взял один и на обратном пути был застан врасплох этим предложением.
- Оу, думаете прямо таки не заметят подмены? - непроизвольно вырвалось у него. Честно признаться, приглашения на свадьбу он несмело ожидал, но вот чтобы невесту под венец вести, об этом даже и не помышлял ни в коей мере. От того так дурацки и пошутил. Это честь для папы и парой мгновений до этого они как раз вели разговор про отца мисс Морган. Конечно, она упоминала про разногласия меж ними, но это же свадьба его дочери, какие тут могут быть разногласия? Может недавно повздорили и еще сильны эмоции? О, такое вполне могло статься. Но все наладится, обязательно наладится, помирятся и передумают. Ой, и как же будет неловко, если он сейчас согласится, а потом вот так... Не хотелось бы ставить Эванджелин в такое положение. Надо как-то так очень аккуратно отказаться. Мистер Броули нашел себя глупо мнущим валик посреди комнаты, очнулся, расправил плед и накинул на плечи мисс Морган, а затем вернулся на свое место.
- Моя дорогая, мне крайне приятно это слышать, это такая честь, в самом деле. Я даже, признаться, несколько растерян, но очень признателен за само предложение, однако... - он улыбнулся и прямо таки чувствовал, как у него дрожат уголки губ. Это предложение тронуло какие-то глубинные струны души, воскрешая к жизни одновременно боль и радость. Он не мог понять точно, но что-то это было такое, чего, как ему казалось, никогда уж не случится. Но вежливым было бы отказаться. Мистер Броули глубоко вздохнул и сделал крайне извиняющийся вид: - Но невесту под алтарь должен вести отец. Я уверен, что мистер Морган не преминет воспользоваться такой чудесной возможностью, традицией. Все получится, не переживайте.
Ощущался этот отказ весьма нервно, меньше всего он хотел бы Эванджелин обидеть. В такие моменты у него прямо таки появлялась потребность что-то трогать - изначально, конечно, кого-то, но это было социально неодобряемым поведением (не будет же он хватать мисс Морган за руки или докучать иным образом), поэтому он привык что-то крутить, обычно собственные пальцы или кольцо, пуговицы на манжетах тоже подходили, щелкать иногда помогало, но, в основном, это выливалось в приступы суеты чуть позже - кажется вечером ему будет очень сложно найти себе место. Ох, необходимо как-то смягчить...
- Но давайте знаете как договоримся, моя милая, если вдруг так случится, что мистер Морган не сможет, то конечно же, всегда к вашим услугам. Мне будет очень почетно подменить его.
Именно "подменить", даже выделил интонационно. Быть запасным вариантом ему не привыкать. И суетится хотелось прямо таки сейчас. Ну и где они застряли с этой уткой? Он бросил взгляд в сторону кухни, потом подлил Эванджелин в бокал воды и улыбнулся.
- А вы на девочку настроены или на мальчика? - поинтересовался Реджинальд, желая показать, что тема детей в этом доме вовсе не табуирована, как могло бы показаться.

[icon]https://i.imgur.com/XGiH26I.jpg[/icon]

+1


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » Ужин в доме Броули