Ghostbusters
Walk the Moon

Счастливого Дня Всех Святых!
Мистер Броули задумчиво изучал пожелтевшую от дыма эмалированную решетку вентиляции на потолке. Наверное стоило заказать здесь генеральную уборку, пусть и стены почистят. Мысли вальяжно плыли с одного предмета на другой
[читать дальше]

The Capital of Great Britain

Объявление

ИТОГИ ОТ
25.10
Лондонский
инстаграм
ЧЕЛЛЕНДЖ
Хэллоуин
Акция ко Дню
Всех Святых
Опрос
про мафию
Сладость
или гадость?
Киновикторина
ужасов
Прятки
с монстрами

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Листы безумия [AU] » Крушение Ваших моральных ценностей


Крушение Ваших моральных ценностей

Сообщений 421 страница 450 из 455

1

Крушение Ваших моральных ценностей


https://i.imgur.com/85s612a.gifhttps://i.imgur.com/s9VIMW5.gif

Горацио Хорнблауэр и Элизабет Стюарт

лето 1812 года, где-то по пути  в Великобританию

Элизабет знатная дама и дальняя родственница королевской семьи. Горацио взял ее на борт, чтобы перевезти домой. Но выдержит ли этот корабль столкновения двух сильных личностей? Тем более никто не собирается уступать в этой борьбе.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/2yWG49R.gif[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Девушка на выданье, которая имеет скверный характер</div>[/lz]

+1

421

Это был явно опрометчивый поступок выйти ночью на палубу. Но Лиз безумно захотелось вдохнуть полной грудью. Но Горацио прав, так рисковать- это глупо. Да и перезаразить она может всю команду, а это совсем плохо и не нужно.
Оказавшись вновь в каюте Элизабет поняла, что ей просто невыносимо находиться в мокрой ночной рубашке, она вызывала неприятные чувства и поэтому девушка ее скинула и нагой шмыгнула под одеяло.

Когда и Горацио оказался рядом с ней, Лиз зевнула и готова была уже уснуть, но любимый решил облегчить ее муки болезни. Откинув край одеяла, он стал обтирать ее тело влажным полотенцем. Лиззи прикрыла глаза, и только звонко выдохнула, когда жених нежно провел по груди опустившись ниже. За эти пару ночей без его ласк, Лиз будто бы и позабыла, как это ощущать его руки на своем теле.
Когда он укутал ее в одеяло, девушка прикусила губу и заворожено наблюдала за тем, как он проделывал тоже самое и со своим телом. Лиз чувствовала, как ее тело реагировала на вид обнаженного тела коммодора, но запретила себе даже мечтать об этом и сжав губы, закрыла глаза, хотя тело начало изнывать от желания. Лучше сон, он поможет ей скорее восстановиться и вернуться в привычный график жизни.

Почувствовав его небритую щеку на своей груди, Лиззи аккуратно поцеловала его в макушку и задремала. В эти дни она много спала и понимала, что следующие пару дней так же пройдут в подобном неспешном темпе. На самом деле в ее голове уже смешалось все, что можно было. Дни и ночи поменялись местами, а от лихорадочного бреда, она уже не могла различить, где  правда, а где фантазия ее больного мозга.
Лиззи практически провалилась в сон, но голос любимого человека у самого уха, и его руки, которые ласкали ее под одеялом, вновь от этого ее бросило в жар, но это уже была иная лихорадка.
- Ах- сорвалось с ее губы, тело Лиззи мгновенно среагировало на его ласки, и девушка чуть ближе прижалась к нему. Ее стон был ярким подтверждением, что ей было уже лучше.- Горацио- томно прошептала девушка, и ладонь Лиззи скользнула по его животу, легла на пах, чуть сжав его плоть. Девушка понимала, что ей лучше остановиться, ибо они больны и их телам нужен покой. Но она уже успела истосковаться по его ласкам и не могла остановиться.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

+1

422

Конечно, не стоило бы так торопиться, но Горацио завел сам себя, своими же ласками. Он позволил себе запретные мысли, но останавливаться уже было трудно. К тому же, нужно все делать побыстрее, иначе с утра к ним заявится Клайд, который захочет узнать о состоянии больных. Но любовь явно пойдет им на пользу. Однако, судя по всему девушка была не против подобного метода «лечения», она поддалась ласкам Хорнблауэра. Тот улыбнулся, поцеловав Элизабет в губы. Он не торопился, чтобы в какой-то момент не настиг приступ кашля. Немного мешал заложенный нос, но возбуждение было сильнее него.

Горацио избавился от штанов под одеялом, и не вылезая из-под него, расположился между ног Элизабет накрыв ее собой. Было немного жарко, их тела были разгорячены и могло показаться, что это температура. Но это было не так, Хорнблауэр мгновенно вспотел, температура явно упала, позволив мужчине совладать со своими ощущениями. Ладошка Лиззи на его паху заставила его вздрогнуть, мужская ладонь скользнула ей между ножек, касаясь ее лона. С шумов выдохнув, Хорнблауэр почувствовал н своих пальцах жар тела любимой девушки. Горацио опустился на локти, прижимая девушку своим телом  к кровати, коснулся губами ее шеи, обжигая горячим дыханием. Он подался навстречу Элизабет, стоило только коснуться ее плоти, Хорнблауэр не мог больше себя сдерживать, медленным движением вошел в нее, прижимая крепче к себе любимую.

Дыхание было прерывистым, Горацио выбрал размеренный темп, хотя постепенно то  ускорялся, то замедлялся, чувствуя, что долго так не выдержит. Видимо за время болезни тело так истомилось по ласке, но сейчас приходится довольствоваться самым малым, это близостью. Правда, на данный момент, это даже много.
Горацио коротко поцеловал Элизабет в губы, прикусив нижнюю губу, его движения становились более резкими, Хорнблауэр сдерживал громкий стон, его горло было еще на это не настроено. Он прижимал к себе крепко Элизабет, раз за разом атакуя ее прекрасное тело, покрывая поцелуями шею, грудь. Не сдержавшись на последних  минутах, Горацио излился в нее, дыхание перехватило, он сжал руками плечи девушки, утыкаясь лбом в ее плечо. Обессиленный Горацио припал губами к груди Элизабет, целуя нежную кожу и поглаживая дрожащими руками.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/568860.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

423

Она понимала головой, что не стоит сейчас ввязываться в эту игру. Занятия любовь отнимали много сил, а они с Горацио сейчас была обессилены от болезни. Но Лиззи не могла сопротивляться этой тяге к нему. Эти пару ночей, что они провели фактически вдали друг от друга из-за болезни,  казались каким-то ей адом. А, что будет если Горацио будет уходить один в море? Ох, Элизабет тогда точно сойдет с ума, пока будет ждать его на суше. Горацио каким-то неведомым образом для нее самой, стал сродни зависимости. Она не может без него. Да и не хочет уже.

Лиззи ответила на его игру и будущий супруг поддержал ее. Его поцелуи вызывали приятную дрожь по телу, у нее было ощущение, будто бы прошло не пару дней, а несколько недель, пока он не дотрагивался до нее. Она трепетала под ним и когда Горацио стал целовать шею, Лиз прикусывала губы, лишь бы не застонать в голос. Пальцы одной руки затерялись в его темных кудряшках, притягивая ближе к себе.

Она не смогла сдержать сдавленного стона, когда почувствовала его ладонь между своих стройных ножек, ее тело тут же ответила на его прикосновение и инстинктивно она развела ножки чуть шире, ее же ладонь, легла на его обнаженную плоть, чуть сдавив, ощущая его мужскую силу. Лиззи прижималась к нему. Ее лихорадило, но это уже была не болезнь, а  возбуждение, она с огромным нетерпением ждала, дальнейших его действий. Лиззи чуть приподнялась, поцеловала его за ухом и чуть прикусила мочку, не в силах сдерживать свой порыв.
Когда же он овладел ей, ее тело выгнулось ему на встречу, а ладони  девушки легли ему на плечи, притягивая ближе к себе. С губ девушки срывались стоны, горло саднило, но Лиз было плевать, самое важное сейчас, что она ощущает его близость и от этого испытывает несказанное удовольствие. Девушка целовала его губы, щеки, шею и плечи, ее переполняли эмоции.
Когда они подходили к пику и его  движения становились более резкими, Лиз больше не сдерживала громкие стоны и почувствовав, как он излился в нее, тело девушки сотрясла судорога, она простонала ему в губы и достигла оргазма. На лбу выступила испарина.

Лиз медленно поглаживала пальцами его темные волосы и улыбалась. Она была счастлива.
- Я люблю тебя- прошептала девушка и сладко уснула, будто бы никакой болезни до этого вовсе и не было.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

+2

424

Это было приятное пробуждение ранним утром, Горацио так и уснул, прижавшись щекой к груди Элизабет. Он все еще чувствовал легкое недомогание, но сошедший вчера жар, к нему так и не вернулся. Это не могло не радовать. Хорнблауэр нехотя вылез из кровати, обнаружив для себя, что все еще совсем голый, вздрогнув от прохладного воздуха в каюте. Из постели подняла накатившая жажда, Горацио надел на себя штаны, рубашку и вышел в гостиную. Налил себе из графина стакан воды и с жадностью выпил еще три таких же. Он попробовал свой лоб, настойки Клайда всегда имели неплохой эффект во всех отношениях. Ну, и по всей видимости, помогло еще и то, что произошло ночью.
Горацио ужасно хотел выйти на палубу, подышать свежим воздухом. Пока Лиз спала, он накинул на себя китель и вышел из каюты. Еще толком не рассвело, дул легкий ветер, но не сильный. Хорнблауэр вдохнул полной грудью, чувствуя, как ему становится легче. Прошла головная боль, присутствовала легкая слабость, но Горацио требовалось немного подвигаться, чтобы окончательно прийти в себя.

Он вернулся в каюту, выпил еще стакан воды, снял китель и лег обратно к Элизабет. Освежившись, стало намного лучше. Горацио обнял девушку, разбудив ее легким поцелуем. Чуть углубил его, когда девушка проснулась.

— Прости, что разбудил, не удержался, — улыбнулся Хорнблауэр, провел пальцами по ее щеке, — Скучно одному стало, — пояснил Горацио, прижавшись к любимой. Чувствовалось, что спать он не будет ближайшие пару ночей, ибо выспался на несколько дней вперед. Наверное, это хорошо, но не для человека, привыкшему к иному образу жизни. Хорнблауэру скоро выходить в море, и там будет точно не до сна.
Он чувствовал прилив счастья и какого-то морального удовлетворения. Даже забыл о болезни, в горле все еще немного саднило. И немного хотелось есть, но камбуз еще не работал, да и не хотелось будить слугу, который возился с ним эти дни болезни. Горацио знал, что Браун все равно скоро придет, ну не может он иначе. Впрочем, как и Хорнблауэру пора признать, что другого такого слугу он точно нигде не найдет.

— У тебя уже жар спал, — он попробовал ее лоб, — Ты есть не хочешь? Я очень голодный. Попрошу чуть позже принести нам сытный завтрак, — улыбнулся Горацио, поцеловав девушку в плечо.
Через час к ним зашел врач, был значительно удовлетворен состоянием больных, и дал добро на то, чтобы выходить на палубу, и вообще оба идут на поправку.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/568860.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+2

425

Эти два в больном бреду порядком вымотали Лиззи и когда ей представилась возможность расслабиться в объятиях любимого человека, то Лиз не могла этому сопротивляться. После занятия любовью она чувствовала себя измотанной, но абсолютно счастливой и казалось, что и вовсе не было никакой болезни.
Она блаженно заснула сладким сном и мерно поглаживала кудри любимого коммодора. Пальцы ее запустилась в его темных кудрях. Лиззи была счастлива и спала достаточно крепким здоровым сном.
кто бы мог подумать, что ласки любимого человека могут ее исцелять. Будто бы вся болезнь ушла прочь и это, безусловно, радовало девушку.
Она бы, наверное, проспала целый день, если бы из сонной неги ее не вырвал сладкий поцелуй Горацио, она инстинктивно ответила на него, чувствуя как он стал более настойчивее.

- Мм, это вы еще скромно коммодор разбудили меня- улыбнулась Лиз, зевнув и села в кровати, оставила поцелуй на его шее.- а сколько времени? мог бы меня и раньше разбудить, я бы не обиделась- проговорила девушка.- как тебе спалось? что-нибудь болит?- спросила Лиззи, и через Горацио, потянулась к ночной сорочке, а затем накинула ее на голое тело.
Она чувствовала себя гораздо лучше, конечно, она поправилась еще не до конца, но того паршивого чувства от простуды и ломоты в теле уже не было. И это было прекрасно. Она потянулась в постели, и приятная слабость после ночи любви растеклась по ее телу, она бы продолжила, только вскоре их должен посетить Клайд и надо держать себя в руках, нельзя компрометировать коммодора.

- Мм, я бы не отказалась от чая и от вас коммодор- она подмигнула ему, хорошее настроение к ней вернулась и она ущипнула его за бок. Лиз широко улыбнулась, когда он поцеловал ее в плечо.
Что же Клайд их обрадовал, сказав, что она идут на поправку и могут уже выходить на улицу, эта новость обрадовала Лиззи.
А вскоре слуги принесли завтрак.
- Любовь моя, может мы можем спуститься на берег? Мне бы надо забрать подвенечное платье и другую одежду. Все-таки скоро наша свадьба и я боюсь, что к алтарю, мне придется идти в ночной сорочке- протянула Лиззи, делая глоток чая и чихнула, она поправилась не до конца, но сидеть взаперти она более не могла.- Да и размяться бы я хотела, а то без физической нагрузки, я,  кажется, стала черстветь.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

0

426

— Я у тебя уже есть, а чай сейчас принесут, — улыбнулся Хорнблауэр. Чувство голода было сильное. Конечно, он не ел почти  два дня нормально. Горацио поцеловал Элизабет в губы, наслаждаясь этим замечательным утром. О полном выздоровлении говорить еще рано, но то, что есть, не могло не радовать. Хорнблауэр выбрался из кровати, после завтрака не помешает обмыть тело, чтобы освежиться, привести себя в порядок. Пора переодеваться обратно в мундир, надоело лежать без дела.
Горацио сел за стол, когда слуга принес им горячий завтрак, кофе был просто божественный. Не мешает еще пополнить капитанские запасы. Хорнблауэр распорядился, чтобы купили все по списку, который он вручил Брауну. Среди них было и то, что любит Элизабет, и он сам. Горацио с удовольствием съел свою порцию яичницы и с еще большим, выпил кофе. Жизнь стала как-то ярче.

— Да, съездим, конечно. Не повредит небольшая прогулка, — произнес Горацио, накрыв ее ладонь своей рукой, — Ты все равно будешь самой красивой, даже, если пойдешь в ночной сорочке, — улыбнулся он, сделав глоток кофе. Чувствовалось намного лучше. Хорнблауэр взял в руки газету, которую принес ему слуга вместе с завтраком. В новостях писалось о недавнем отплытии эскадры в сторону России, а так же опубликовали список уже отличившихся офицеров. Среди них были и знакомые фамилии, с кем-то Горацио раньше уже служил, кто-то был в его подчинении раньше. На самом деле, хотелось бы последовать за ними, к Риге. Но, увы.

¬— Отбудем через полчаса, я пока попрошу, чтобы нам подготовили шлюпку. Я позову Китти, она поможет тебе одеться, — произнес Горацио, поднимаясь со своего места. Он поцеловал девушку в щеку. Накинул на себя китель и вышел на палубу. Там его встретил капитан, который осматривал корабль, подготавливали к отплытию и осматривали огрехи, которые могли появиться в следствии шторма и ветра. Хорнблауэр поприветствовал Буша, тот в свою очередь поинтересовался самочувствием коммодора и его невесты. Внешний вид у Горацио был бодрый, солнышко немного грело, но уже не так, как хотелось бы.
Он попросил матросов спустить шлюпку, чтобы они с Элизабет могли отплыть на берег. Когда все было готово, Хорнблауэр вернулся в каюту, чтобы переодеться самому, предварительно еще и помыться.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/568860.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

427

Эти пару дней были непростыми. Лежать просто так в кровати и изнемогать от жара, ещё то сомнительное удовольствие. Но ночные события ее порядком взбодрили. Все таки занятие любовью даже пусть и с минимальными телодвижениями , сделали свое дело, Лиззи ощущала прилив сил и кажется простуда отступила совсем.

- Коммодор, вы скромный человек - улыбнулась девушка и оставила след от поцелуя на его шее . Он понимал о чем она говорит, но каждый раз дразнит ее. Перекусить и вправду надо было. За это время она плохо ела , точнее даже не так, она практически ничего не ела, а чтобы восстановиться, нужны силы. Она широко улыбнулась, когда ее любимый Коммодор поцеловал в губы.

Браун принес завтрак и после чая, Лиззи с большим удовольствием накинулась на яичницу , которая ей показалась самым изысканным блюдом из всех.
- Отлично, а потом когда нам двоим станет лучше, мы вернёмся к тренировкам. Хочу владеть шпагой не хуже мужчины - гордо заявила Элизабет, положив кусочек яичницы в рот.- моя ночная сорочка только для твоих глаз - Лиззи игриво подмигнула ему и сделала глоток чая.
На самом деле стоило забрать одежду и прикупить кое чего, например ей хотелось шоколада и яблок, на местном рынке все это должно быть.

- Спасибо, любимый - ответила Лиззи, вытирая при салфеткой.
На пороге появились слуги. Браун убрал со стола, а Китти принесла таз с теплой водой и губкой.
Служанка обмыла ее тело, а затем натерла лавандовым маслом, вычесала ее волосы, сделав низкий пучок. Достала для хозяйки светлое платье в мелкий цветочек и помогла ей облачиться в него. В руки всучила зонтик, а на плечи накинула накидку.
- Леди, пожалуйста, если почувствуйте недомогание, сразу возвращайтесь сюда - напутствовала  Китти.

- Горацио, я готова - вышла Лиззи в команду , видя что и он готов. - Ты себя нормально чувствуешь ?- обратилась она к нему и поцеловала его в губы.
Вскоре они уже плыли на шлюпке у берегу.
- Предлагаю вначале сходит у портному, а потом заглянуть на рынок - сказала она Горацио- но если у тебя свои планы, буду рада выслушать их- она взяла его за руку и улыбнулась, в теле была небольшая слабость, но лучше начать двигаться, чем просто лежать .

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

+1

428

Горацио уже хотелось поскорее выбраться, хоть на палубу, хоть на сушу. Хоть куда, но лишь бы из постели. Он не привык так долго лежать, он привык действовать. Он обтерся губкой и прохладной водой, тело освежилось. Чистая рубашка добавила настроения, как и то, что он снова облачился в мундир, в котором всегда чувствовал себя лучше. Если бы не частично заложенный нос, все было бы куда лучше. Но на большее пока не приходилось надеяться. Хорнблауэр поправил шпагу на поясе, глянул на себя в зеркало. Болезненная бледность с лица исчезла и не диссонировала с общим внешним видом, как это было пару дней назад. Браун накинул ему на плечи мантию, застегнув на золотую пуговицу спереди. Горацио обернулся, когда Элизабет вошла в комнату, улыбнулся девушке, она тоже выглядела посвежевшей.

— Отлично, поехали, — он поцеловал ее в губы и они вышли на палубу. Солнце пыталось пробиваться сквозь облака, благо, не грозовые, а значит, погода обещает быть хорошей. Во всяком случае, не было похоже, что в ближайший час их накроет дождь. Капитан Буш попросил быть осторожнее, чтобы не простудиться еще больше. Горацио очень приятна такая забота близкого друга, который светился радостью, что коммодор идет на поправку.
Хорнблауэр помог Лиз спуститься в шлюпку по трапу вниз, и сам ступил в лодку.

— Хорошо. Если тебе что-то нужно докупить, можем отправить слуг за всем необходимым. Провиант и все остальное. Планов у меня пока никаких, если ничего срочного не предвидится, — например, кому-то что-то понадобится на кораблях. На море было небольшое волнение, шлюпка медленно плыла, подгоняемая веслами гребцов. Носовая часть и корма маленького суденышка подпрыгивали то вверх, то вниз. Через пятнадцать минут они добрались до пристани, Горацио выбрался из лодки, подав руку Элизабет. Брауну дал задание закупить на рынке все необходимое ему, по списку, что дал неделю назад еще. Но на сушу они прибыли только сейчас.
Улицы Портсмута, как всегда кишат людьми, приезжие торговцы расставили свои лавки у берегов, продавая различные продукты питания, фрукты, рукоделие и так далее. Среди них были и местные жители. Хорнблауэр еще в юности любил прибегать сюда, разглядывать заморские товары, кое-кто из местных его даже узнавал и сейчас, помня совсем юным мальцом. А кого-то уже и нет в живых.

Вместе с Элизабет они пришли к портному, Горацио оставил девушку там, а сам вышел на улицу, где его чуть не сбили мимо пробегавшие дети, а следом за ними увидел карету, которая остановилась прям перед ним. В ней сидел адмирал, который попросил остановиться, чтобы поприветствовать Хорнблауэра.

— Приветствую, мистер Хорнблауэр, — поздоровался Пэлью, пожав руку Горацио, — Вы тут какими судьбами? Я вообще ехал, как раз к вам, хотел передать приглашение на сегодняшний обед в адмиралтействе. Там будут все капитаны вашей эскадры, а так же хотел заглянуть и губернатор. Приглашение на двоих, — Хорнблауэр немного опешил от такого приглашения. Несмотря на болезнь, отказывать неуместно, хотя и лучше сказать все честно.

— Оу, благодарю за приглашение, сэр, но мы с моей невестой немного приболели. Если ее самочувствие будет удовлетворительное, то мы придем вместе. Если нет, то приду один… Надеюсь, вас это не очень смутит, — произнес виновато Горацио, потупив взгляд в пол. В свое время никакая болезнь не могла служить отговоркой, поэтому он сам должен явиться.

— Ничего страшного, обед не официальный, вы сможете покинуть его в любой момент, если будете плохо себя чувствовать. Просто, я подумал, вам не помешает развеяться. До отплытия еще целых полторы недели, — Пэлью улыбнулся. Он слишком хорошо знал Хорнблауэра и понимал, как тому в тягость сидеть на берегу. Пусть даже в компании дамы, но, если совместить все это с морем, будет еще лучше.

— Вы, как всегда, правы, — улыбнулся Хорнблауэр, — Хорошо, сэр, тогда будем в указанное время, — адмирал сел обратно в карету и уехал прочь. Горацио испытывал двоякие чувства, слишком высокая честь. Он дождался, когда Элизабет выйдет и сообщил ей новость.
— Пока ты была у портного, нас пригласили на обед к адмиралу. Как ты себя чувствуешь? Я могу пойти один или же мы сможем уйти в любой момент, если почувствуешь недомогание. Если все же идем, то на корабль нам пока нет смысла возвращаться, вещи доставят на шлюпке на судно, — он посмотрел на Элизабет, взяв ее за руку, — Нам не помешает немного развеяться, наверное. За эти два дня засиделись в каюте.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/845306.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

429

Лиззи очень активная девушка и сидеть в четырех стенах для нее, сродни средневековой пытки. Но эта отсидка была вынужденной. Простуда на них напала совсем неожиданно, и да она помнила, что болеть на корабле нельзя, иначе то чревато разного рода карантина. А девушка мечтала, как можно скорее отплыть от берегов Англии. Она хоть и родилась в этой стране, но так родной она ей и не стала. Хотя, они покупают поместье, может все-таки со временем Лиззи привыкнет к этой смурной стране и начнет ее воспринимать иначе.

Сегодня она чувствовала себя уже гораздо лучше. Озноб отступил, осталась некая слабость после жара, но девушка верила, что и он вскорости отступит. Они с женихом быстро добрались до берега, хотя по дороге до берега их шлюпку немного трясло, видимо ночные волнения.
Но как только она почувствовала землю под ногами, настроение ее тут же улучшилось и она почувствовала прилив сил.
- Хорошо, тогда вначале заберем наряды у портного, а потом прогуляемся. Список тогда я составлю вечером- она кивнула головой и взяв жениха под руку, они пошли к сторону ателье.
Горацио по ее наставлению остался на улице, и перед тем,как уйти Лиз лучше закутала его в мантию и удалилась за дверью ателье.
Сегодня примерка прошла быстро. Костюмы, ночная сорочка и главный виновник торжества, подвенечное платье, были готовы. Лиз все это вновь примерила, все сидело просто идеально и теперь она уже могла официально фантазировать о дне их свадьбе, ведь все готово к этому великому дню.
Подмастерье упаковали все покупки, Лиз улыбнулась и вернулась к Горацио, поцеловав его в щеку.
Новости, произнесенные Горацио поразили ее, но в тот же момент вызывали улыбку, ей хотелось и вправду развеяться.
- Конечно, любовь моя, я с радостью отправлюсь с тобой на этот обед. Вроде бы мое состояние стабилизировалось и мне хочется верить, что более жар не поднимется- ответила Лиззи- ага, давай передадим все эти свертки, пусть их передадут на корабль.  И кстати- она повернула голову к жениху- мое подвенечное платье просто прекрасно, жду не дождусь, когда ты сможешь увидеть меня в нем.
Они дошли до шлюпки и передали его моряком свертки с одеждой.
- У нас пока есть время до обеда, давай немного прогуляемся? А то от сидения в каюте, у меня затекли все мышцы в теле- попросила девушка, крепче взявшись за его руку.- Скажи Горацио,как мне вести себя на ужине, нужно молчать или же можно высказываться. Я просто никогда не была не подобных обедах, поэтому сильно боюсь тебя подвести  своим поведением- смущенно проговорила девушка.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

0

430

Посещение такого рода мероприятия, Горацио воспринимал, как дружественное отношение со стороны Пэлью. Обычно на них приглашают в обязательном порядке или не приглашают вообще. Но Хорнблауэр удостоился такой чести, что адмирал его именно приглашает, как гостя и дорогого друга. Хотя в остальном никаких поблажек, только скрытая поддержка. Горацио было приятно, даже очень. Тем более, посетить его вместе с Элизабет, своей будущей женой. Познакомить Лиз с человеком, который вырастил из него капитана, теперь уже коммодора. Хорнблауэр пока не осознавал в полной мере свое звание и не совсем понимал, что его ждет. Командование пятью кораблями, это не одно и то же, что одним суденышком. Сам он когда-то плавал в эскадре Пэлью.

— Отлично, думаю, ты будешь самой красивой невестой, — улыбнулся Горацио. Они вернулись к шлюпке, Хорнблауэр рассказал о том, что они собираются посетить обед у адмирала, а значит вернутся ближе к вечеру. Браун откозырял, забрал аккуратно все вещи Элизабет и положил на скамью в лодке. Он скомандовал, усадив остальных матросов в шлюпку и они отчалили от берега.
У них действительно было еще время, которое  они могли потратить на прогулку. Горацио наслаждался последними летними деньками, еще греющим солнцем, которого с осени будет все меньше и меньше. К тому времени, они уже будут где-то в открытом море.

Он улыбнулся, пожав плечами. Сам не знаток подобных вещей, ему иногда с трудом давались официальные мероприятия, где требовалось что-то говорить. Если речь не шла о войне, о стратегиях боя,  то Горацио иной раз не знал что сказать, если его не спрашивали. Когда был молодым мичманом, то имел честь побывать на ужине с герцогиней, и за весь вечер не произнес ни звука.
Хорнблауэр медленно шел по направлению к зданию адмиралтейства, у них еще есть время, но опаздывать тоже не стоило бы. Горацио задумался над вопросом Элизабет, так как, к своему стыду, не мог четко сформулировать ответ на этот вопрос.

— Лиз, обед не официальный, поэтому нет обязательного условия что-то говорить. В остальном же, все как и везде. Если спросят, отвечай. В таком обществе, обычно, начинают говорить о войне, о политике. Как и везде, впрочем, — что уж там, одна из популярных тем в любом обществе. Хорнблауэр иной раз черпал много интересной информации для себя, от выше стоящих капитанов, коммодоров.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/845306.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

431

Хоть Лиззи и выросла в знатной семье, но все детство и  юность она провела в Панаме. Да, конечно же, имея статус губернатора острова , отец устраивал частенько приемы и званные ужины. Но как кажется самой Лиз, общество здесь и в Панаме все-таки отличается.
В Панаме Лиззи чувствовала себя дома и хозяйкой ситуации, она была неплохо осведомлена о том, что происходило вокруг и легко могла поддержать любой разговор. Да и чего уж там, все-таки в южных странах, люди расслабленнее и куда дружелюбнее, нежели в Англии.
И все дело в самой природе. Прошло около пары недель или чуть больше, как они приплыли сюда, а Лиз уже ощущает, как счастье уплывает из ее крови. Просто здесь меньше солнца, да и война ощущается под самым носом. Здесь уже не до простых человеческих радостей.
И да, Элизабет было боязно идти на этот обед. Она по сути своей деревенская девушка, которая не способна держать язык за зубами. Она считает себя не глупой и если у нее возникают вопросы, она их задает. Лиззи понимает, что таким образом может поставить в неловкое положение Горацио. Но девушка будет пытаться соответствовать статусу своего жениха, может все-таки однажды она станет достойной женой для него. А пока, что имеет, то и имеем.

- Ох, скорей бы этот день настал, я уже устала маяться в ожидании- надув губки, протянула Элизабет, прижавшись к жениху. Общее состояние стало лучше, но все-таки определенная слабость еще присутствовала во всем теле. И да, она ведь все еще не купила свадебный подарок для Горацио, надо придумать, что же это такое бывает, а мозги у нее сейчас довольно-таки плохо соображают.
Они отнесли вещи к шлюпке, и слуга обещал все доставить на корабль. Лиззи плотнее укуталась в шаль, все-таки последние летние деньги в Лондоне, и Панаме порядком отличаются. Такая погода у них была ближе к зиме, а Лиз очень уже не любит зимнее время.

Пока они шли к месту назначения, Лиз впитывала всю информацию, что давал Горацио. Что же, все не так плохо, как казалось, она должна справиться.
- Я поняла, буду больше молчать- протянула девушка- может нам стоит купить бутылку рома или вина? Это невежливо происходить в гости с пустыми руками- проговорила Элизабет- хотя,  правил этого дома, я совсем не знаю- улыбнувшись, добавила Лиззи и встала перед женихом.-  Любовь моя, адмирал выразил к тебе особое расположение, расправь плечи и чувствуй себя уютно. Ты герой и об этом знают все, поверь в это сам. Повыше подними голову и улыбнулись, мне так нравится, как на твои щеках появляются ямочки.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

0

432

Хорнблауэр не особо переживал за то, что Лиз может что-то не так сказать или повести себя не правильно. Почему-то  он уверен, в этом месте ни его, ни ее не осудят. Горацио и не так приходилось краснеть за самого себя перед адмиралом, когда отчитывался за свои рейсы. От банального перерасхода провианта и воды с ромом, до собственных ошибок в командовании. Иной раз Пэлью и голос повышал на него, что хотелось провалиться сквозь землю, но все равно не обделял по службе. Для Хорнблауэра такое отношение очень дорого и важно. К тому же, он совершенно не против, если Лиз познакомиться с таким значимым человеком для него.
Горацио и сам ждал дня их свадьбы, который уже совсем не за горами. Капитан Буш руководил всеми приготовлениями к свадьбе, советовался только по поводу накрытия стола и как по времени все это лучше устроить. Сошлись на том, что свадебный ужин пройдет в капитанской каюте, чтобы не занимать каюту коммодора. Ибо Хорнблауэр сразу предупредил, что надолго засиживаться они не хотели бы. А команда, если хочет, может немного погулять. Только не слишком.

— Лиззи, осталось совсем немного, потерпи. Да и что изменится-то? Кроме моей фамилии, — он улыбнулся, — Мы же все равно вместе, — оставив вещи в шлюпке, Хорнблауэр обозначил время, когда нужно будет явиться за ними. Двинувшись в сторону здания адмиралтейства, Горацио все больше задумывался, какая участь его ожидает дальше. Они отплывут в Ла-Манш, ближе к побережью Франции. Везде ходят слухи, что силы Наполеона ослабли, но он все еще силен, чтобы нанести очередной удар.

— Нет, Лиз, это не совсем те гости, куда нужно приходить с подарками. Скорее всего, хотят что-то сообщить. Я прекрасно себя чувствую в их обществе, разве что иногда ощущаю тем мичманом, которым прибыл на его корабль впервые, — улыбнулся Хорнблауэр. Прекрасное было время.
Они потихоньку подбирались к зданию, где на входе их встретили постовые. Горацио пропустили, по поводу прибытия с ним девушки, тоже были оповещены. Он вспомнил, где находится обеденный зал, здесь он был последний раз, когда только прибыл из плавания. Тогда он думал только о том, как бы поскорее добраться к Элизабет и забрать ее от дяди. Поднявшись на нужный этаж, Хорнблауэр прошелся по коридору, где его встретил адмирал и радушно улыбнулся.

— Оу, приветствую мистер Хорнблауэр, мисс…
— Стюарт, — добавил Горацио, улыбнувшись, — В ближайшем будущем миссис Хорнблауэр, — дополнил он.
— Это прекрасно. Пойдемте я провожу вас в зал, — он улыбнулся и сопроводил гостей в зал. Горацио усадили по правую руку и Пэлью, рядом с ним Элизабет. Хорнблауэр поприветствовал гостей, среди них были и другие капитаны, которые ранее плавали под его командованием лейтенантами. Также присутствовали и лица повыше званием.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/845306.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

433

Лиззи была вся в нетерпении от предстоящих событий. На самом деле ей очень хотелось скорее стать миссис Хорнблауэр и уплыть подальше от Англии. Здесь она считала себя совсем бесполезной, и Лиз начинала сходить с ума каждый раз, когда осознавала сей факт. Она помнит, что когда Горацио вез ее сюда, то Лиз смогла быть полезной доктору Клайду , да и ей самой все это понравилось.
А на земле фактически она ничего не может делать. Учиться ее вряд ли возьмут, ведь это не женское дело, как считают в их обществе. А сидеть у окна  вышивать или читать любовные романы, все это не по Элизабет. Она девушка активная и ей всегда надо быть чем-то занятой, иначе она начинает чахнуть.

- Я воспитана так,если куда-то позвали, то приходить с пустыми руками нельзя, но раз ты говоришь, что цель приглашения иная, я молчу- улыбнулась Лиззи.- а как ты попал на корабль? Ты не успел мне поведать еще эту историю.
А ведь и вправду. Ей вроде кажется, что они знакомы так давно и кажется, что они говорили о многом, но если капнуть чуть глубже, то становится понятно, что фактически они мало что-то знают друг о друге. Но Лиззи очень хочет быть ближе к нему. Она желает его поддерживать во всех начинаниях, считая своего жениха лучшим мужчиной на земле. Хотя еще месяц назад совсем так не считала. Но жизнь течет и все меняется.

Они дошли до адмиралтейства, их ждали и пропустили без проблем. Встретил их адмирал, Лиз поклонилась и  смущенно улыбнулась.
- Коммодор Хорнблауэр давал вам самые лучшие рекомендации - ответила Элизабет, и прошла следом за Горацио в зал.
Она немного поежилась, Лиз не любила незнакомые компании, но понимала, что все это часть жизни Горацио и теперь уже и ее тоже.
Она присела рядом с ним, положила на колени салфетку. Лиззи чувствовала себя скованно ровным делом до момента, пока не наступила первая подача блюд.
Она внимательно слушала разговоры мужчин и пыталась не вмешиваться в них, лишь изредка кивала головой. Болезнь все-таки давала о себе знать, и к концу обеда она почувствовала легкое недомогание во всем теле, но не осмелилась сказать об этом Горацио, слишком уж он был увлечен беседой с адмиралом.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

0

434

— После назначения на «Юстиниан», мне пришло назначение на фрегат к Пэлью. Так и казался там, — улыбнулся Хорнблауэр. На самом деле ничего особенного, просто тот корабль оказался не совсем пригоден для несения военной службы. А Горацио тогда подавал большие надежды на то, чтобы стать достаточно способным офицером. Впрочем, он и оправдал ожидания своего, теперь уже адмирала.

Обед у адмирала всегда протекал весьма шумно. Бурные обсуждения о текущих делах в стране, которые так любили обмусоливать офицеры не обошли стороной и текущий обед. Горацио предполагал, что на таком сборище Элизабет может быть скучновато, предстояло долго и нудно слушать диалоги о войне, о политике. Хорнблауэр и сам это не очень приветствовал, в большинстве случаев, ему просто нечего ответить или вообще вклиниться, хоть как-то в разговор, пока не спросят. Когда они ужинали в последний раз с герцогиней, Хорнблауэр только и делал, что ловил на себе странные взгляды окружающих. Во всяком случае, это ему так показалось… Горацио был совсем молодым мичманом, которому впервые довелось принят участие в подобном мероприятии. У него присутствуют базовые навыки этикета, этому он обучен. А вот как поддерживать светские беседы, это ему давалось тяжело. Даже сейчас, спустя столько лет службы. Благо, в обществе адмирала атмосфера попроще. Горацио немного расслаблялся и старался вести себя, как можно естественно.

Их отвели в обеденный зал, где уже собирались гости. Хорнблауэр поприветствовал каждого, как и представил свою даму. Некоторые офицеры тоже прибыли со своими женами, которые покорно сидели по правую руку от своих мужей. Здесь было много знакомых лиц, капитанов, которые ранее служили вместе с ним или под его началом. Слуга начал постепенно подавать разные блюда. Пэлью всегда умел выбирать себе способных слуг. В этот раз был приготовлен пирог с начинкой из мяса, в форме небольшого замка. Запеченный поросенок, много различных мясных блюд и не только, от которых ломился стол. Разрезать пирог доверили самому молодому из капитанов, который достаточно неуклюже снял верхушку с пирога и начал раскладывать гостям. Но надо отдать должное, малый справился с этой задачей. Когда-то Горацио доверили разрезать поросенка. К великому сожалению, он это делал все так же не очень хорошо.

— Что же, господа офицеры и их прекрасные дамы, — адмирал поднялся со своего места, мужчины поднялись следом, держа бокалы в руках.
— Я надеюсь, что вскорости мы встретимся с вами за тем, что отпразднуем мир. А пока хочу поднять этот бокал за то, чтобы мы пришли к этому миру. Он уже близок, — он улыбнулся, Горацио задумался над тем, что им еще предстоит немного повоевать, Наполеон вряд ли отступится так быстро. Все снова сели, продолжили трапезу.

— Мистер Хорнблауэр, Леди Элизабет, не могу вас не поздравить с предстоящим браком, — обратился к ним Пэлью. Щеки Горацио залились краской, но тусклом свете это было не столь заметно, чему Хорнблауэр порадовался.

— Благодарю, сэр, — улыбнулся коммодор.
— Был очень рад получить приглашение и я обязательно прибуду вас поздравить, — ответил адмирал. Вообще такая честь для Горацио очень важна. В прошлый раз он тоже был на его свадьбе, только в  этот раз будет рад вдвойне. Той свадьбы, в  принципе, быть не должно.

Они вышли из адмиралтейства ближе к  трем часам дня. Лодка с матросами уже ждала их у пристани. Ему доложили, что на корабле и в эскадре все спокойно, на что Хорнблауэр кивнул.
— Не устала? — поинтересовался Горацио у Элизабет. Беседа для нее могла быть утомительной. Он подал ей руку, помог забраться в шлюпку. Гребцы взялись за весла и погребли в сторону берега.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/69348.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

435

Обед в адмиралтействе выдался куда более удачным, чем могла предположить Лиззи. Все-таки морские офицеры люди куда более приятные, чем люди, которые наследуют свои титулы. Взять хотя бы ее дядю, который при ближайшем рассмотрении, оказался плохим парнем с плохими манерами. А ведь он на минутку был человеком с высоким социальным статусом. Увы, но рождение в богатой и знатной семье, ни разу не гарантирует того, что человек будет честен.
Взять, к примеру, хотя бы Горацио. Он ведь не из знатной семьи, но он был единственным, кто повел себя как джентльмен с Элизабет. Овладев ею тогда на острове, Горацио не отступился, не взял свои слова обратно, а он решил ее сделать своей женщиной
И ведь только сейчас Лиззи осознала тот факт, как ей повезло. Она видела, как в этом обществе морских офицеров смотрят на ее будущего супруга. Все восхищаются ним и Лиз становится сразу горда. Она была, выпрямилась, смотря на то как адмирал смотрит на молодого коммодора. Было видно, что  адмирал по особому относится к Горацио. И да, Лиз всегда говорила, что Горацио необычный человек и выдающийся капитан. Но он ведь не признает этого факта.

- Мы будем ждать Вас, адмирал. Вы окажите нам честь своим присутствием - мягко улыбнувшись добавила Лиззи. Сегодня она была не многословна, будто бы изучала публику, перед которой предстала впервые. Конечно же, чем больше она будет  жить с Горацио, тем чаще они будут встречаться на официальных визитах.

Они оказались на улице, Лиззи поежилась и крепче укуталась в шаль, пока они добирались до пристани.
-Устала, видимо все-таки болезнь дает о себе знать- проговорила Лиззи, положив голову ему на плечо.- как ты себя чувствуешь?

Они поднялись на борт корабля, Элизабет чихнула и к ней тут же подлетела Китти.
- Горацио, можно организовать мне бочку? Все-таки хочу смыть эти болезные дни с себя- обратилась она к коммодору.
Вскорости в  ее каюте была организована бочка и Китти помогла ей принять ее. Вымыла волосы тело, а затем и обтерла ее полотенцем и маслом, помогла одеться в ночную сорочку.
Накинув на плечи Лиззи накидку провела ее в каюту коммодора, где уже ждал горячий ароматный чай.
- Я не слишком долго?- спросила Лиззи, у Горацио, подошла к нему и поцеловала его в щеку.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

0

436

Хорнблауэр и сам немного устал, все эти приемы для него, порой, утомительны. Но ничего не поделаешь, текущий статус требовал его присутствия на подобных мероприятиях. Вскоре они отбудут в море, и можно будет ненадолго о них забыть. Кроме как, посещение адмиральского корабля для отчета о текущем положении дел, больше ничего не предстоит. Плюс собраний капитанов эскадры в его каюте. Он видел, что Лиз порядком устала, ко всему прочему, они еще и болели, хотя Горацио чувствовал себя намного лучше. Они вернулись на судно, в его каюте ждал уже Браун с тем, чтобы приготовить коммодора ко сну. Он сменил постельное белье, хорошо проветрил каюту, вычистил, за что Хорнблауэр ему безмерно благодарен.
Горацио организовал девушке бочку, попросив матросов доставить ее в каюту, а сам пока вышел на палубу. Свежий, вечерний воздух освежал, хоть и немного морозил, чувствовалось, что холода уже близки. Хорнблауэр отдал всем капитанам распоряжение подготовить корабли к холодному времени. Ибо все говорило о том, что они наступят совсем скоро. Обычно в Англии с наступлением осени наступало резкое похолодание. Горацио к этому привык, а вот Элизабет придется тяжко. Одно хорошо, в такие периоды, далеко от берега они не плавают.

Хорнблауэр вернулся к себе в каюту, попутно попросив Брауна принести ему таз с водой и помочь обмыться. Водные процедуры принесли должный эффект, Горацио освежился, стало во многом приятнее. Он облачился в чистую рубашку и простые парусиновые штаны. Браун все убрал и вернулся с подносом, на котором были пара чашек с горячим чаем. Также дополнительно принес пару галет. Поблагодарив слугу, отпустил его по своим делам.

— Нет, я как раз все успел, — улыбнулся Хорнблауэр, поцеловав Элизабет в губы, — Садись, попьем чай и пойдем спать, — он усадил девушку за стол, и присел сам рядом. Взяв свою чашку в руку, сделал глоток приятного теплого напитка. Пару раз чихнув, отметил для себя, что нос у него уже не настолько заложен, и даже нормально дышит.
После небольшого чаепития, Горацио повел Элизабет за собой в спальню, уложив под одеяло. Он прижался к ней, уткнувшись носом в плечо.
Заснул Горацио очень быстро, видимо, организм сильно вымотался за сегодня, и просыпался только по привычке, от звуков колокола. Хорнблауэр проснулся совсем рано, хотя и выспался.

День их свадьбы неумолимо приближался, Буш согласовывал с Горацио последние приготовления. Завтра они уже должны пожениться, а еще через пару дней отплыть из порта Англии. Хорнблауэр пока не совсем понимал, что его ждет впереди, Лиз продолжит плавание вместе с ним. Всю жизнь Горацио путешествовал в одиночестве, если не считать присутствие еще почти пятисот человек на борту. Но это совсем другое.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/568860.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

0

437

Она никогда не знала, что человек может быть таким уютным. Лиз казалось, что дом- это постройка. А встретив Горацио, Лиззи поняла, что дом- это человеком. Неважно, где вы. Важно, что вы вместе. Рядом  с Горацио Элизабет ощущает себя безмерно счастливой девушкой. Он причина, почему она все еще жива. Он причина ее улыбок. Элизабет Стюарт никогда и не догадывалась, что может так любить. Так сильно, страстно и одновременно нежно. И ей хочется свято верить, что эти чувства они пронесут через года.

Когда она  вернулась, Горацио выглядел посвежевшим. Она мягко улыбнулась, глядя на него. И ничего не могла с собой поделать, поцеловала будущего мужа в щеку.
- А я думала, что ты уже уснул, пока ожидал меня – честно призналась девушка и повела носом, а затем чихнула. Все-таки поправилась она еще не до конца.-  Прекрасно, чай это то, что сейчас нужно. Еще бы не помешал пирог твоей бабушки- смущенно улыбнувшись, произнесла Элизабет.
Они выпили чаю и Горацио отвел Лиз в спальню. Бережно уложил ее в кровать, накрыл одеялом и сам приляг ей под бок. Элизабет словно кошка заурчала ив теплых объятиях вскорости уснула сладким сном.
Впервые за несколько дней она спала крепким глубоким сном и ничто было не способно е потревожить.

Утро настало незаметно. Лиз проснулась первая и тихонечко вылезла из кровати. Ее слегка трясло в предвкушении. Сегодня они должны обвенчаться с Горацио  и Лиз официально станет миссис Хорнблауэр. Это волнительное чувство. Накинув халат, она пошла в свою каюту, где ее уже ждала Китти, которой тоже не спалось от волнения.
- Для начала леди стоит позавтракать, а потом мы начнем готовить вас к венчанию- улыбнувшись, проговорила девушка и накинула на плечи хозяйки шаль.
- Я не хочу- проговорила Лиз.
- Не спорьте, леди. Вначале завтрак иначе вы упадете в обморок прямо в церкви, а коммодор Горацио мне этого точно не простит.
Китти выбежала из каюты, Лиз плотнее укуталась в шаль и взглянула на подвенечное платье и на глазах появились слезы радости.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

+1

438

Первую свою свадьбу Хорнблауэр вспоминал, как страшный сон. Он сделал предложение нелюбимой девушке, которой просто хотел помогать. Из чувства долга. По сути, он имел права этого и не делать потому, что Мария была ему никем, всего лишь дочь хозяйки квартиры. Она влюбилась в Горацио, правда, тот этого не замечал. Об этом рассказала ее мать, когда Хорнблауэр второй раз вернулся в эту квартиру. Его питал небольшой страх, что он может замешкать у алтаря или вообще впасть в ступор. Несмотря на то, что эту свадьбу Горацио хотел. Но чем ближе к этому моменту, тем страшнее становится.
В ночь перед свадьбой они с Лиз разошлись по разным комнатам, чтобы отдать дань традициям и встретиться завтра уже у алтаря. Хорнблауэр провел вечер в компании Буша, который пытался разрядить обстановку, помочь Горацио справиться с напряжением, хотя получалось с трудом. Он любил эту девушку, но все равно какая-то его часть боялась, что что-то может пойти не по плану. Они выпили по бокалу вина, Хорнблауэр даже уговорил капитана на один роббер в вист, хотя тот не любил эту игру. Но ради коммодора и в такой вечер, согласился.
Ближе к полуночи Буш ушел к себе каюту, слуга помог Горацио вымыться и переодеться. С вечера Браун вычистил ему парадный мундир, натер до блеска шпагу и выбрал белоснежную, новую рубашку. Все было готово, кроме того, вставать завтра нужно рано.

Хорнблауэр лег в постель, всячески старался уснуть, но получилось с большим трудом. Утром, часов в шесть его разбудил слуга, Горацио сам попросил, чтобы проснуться и уехать с корабля раньше, чем Элизабет. Браун помог ему собраться, одеться. Это напоминало процесс, когда он собирался ехать на свой первый экзамен на лейтенанта. Хорнблауэр не был похож на счастливого жениха, скорее задумчивого, который принимает важное решение в своей жизни. На этот раз осознанное и уверенное.
Горацио практически не шевелился, пока слуга поправлял на нем китель, эполеты и звезду на груди. Шпагу на поясе, как та статуя, которую доводит до ума скульптор. Когда все было готово, Хорнблауэр попросил Брауна принести завтрак  и оставить его одного. И идти самому готовиться к торжеству. Тот был немого удивлен, видимо, не рассчитывал, что его тоже пригласят. Но Брауна Горацио хотел бы видеть в числе приглашённых гостей.
Он положил на стол свою треуголку, сел за стол и принялся за яичницу. Запил горячим кофе. Волнение уступало место нахлынувшим воспоминаниям. Он быстро покончил с завтраком и велел Брауну подать его гичку. Ещё только рассветало, вместе с ним они спустились в лодку и поплыли к берегу. Коммодора сопровождала процессия в лице Буша, Брауна, самых близких ему людей, вскоре прибыли и капитаны с других кораблей эскадры. Среди гостей были ещё адмирал с супругой и бабушка. Лейтенанты и служанка должны сопроводить Элизабет на сушу.

На пристани его встретила бабушка, которая почти плакала при виде своего внука. Она горячо обняла его и прошептала что-то ему на ухо, как рада за него. Все вместе они двинулись к часовне.
Прибыв на место, Горацио осведомился, что все на месте, кто прибыл с ним. Чуть позже подошёл адмирал Пэлью с женой. Ни чуть не менее горячо поприветствовал своего бывшего мичмана, ныне коммодора. Потихоньку гости размещались на скамьях внутри часовни, Горацио пока не торопился. Вместе с Бушем они стояли на улице ровно до момента, когда увидели, что приближается невеста. Хорнблауэр вошёл в церковь, занял своё место у алтаря, за его спиной стоял капитан Буш.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/968943.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

439

Сегодня Лиззи была особенно нервной. Китти едва впихнула в нее  и от приема пищи ее стало мутить. Китти притащила стакан теплой воды с мятой и лимоном и заставила выпить его свою хозяйку. Лиз хотело было огрызнуться, но вместо этого только пискнула и покорно выполнила указания свое служанки.
Внутри юной леди все сжималось от волнения, все скручивало в тугой узел, и она даже пошевелиться не могла. Как только она представляла, что сегодня станет женой коммодора, ладони Лиззи тут же потели и становились ледяными. Была шальная мысль убежать.
Но нет, Элизабет любила Горацио. И это было бесспорным фактом. И да, она хотела стать его женой. Но ей было страшно, будто бы после того, как она войдет в церковь ничего уже нельзя будет изменить. От этого ей становилось дурно. Ей и хотелось, чтобы все это быстрее наступило и в тот же самый момент, Лиз боялась этой минуты.

Китти организовала для своей хозяйки бочку, запихнула в нее леди Стюарт. Намыла ее ароматным мылом и длинные волосы так же вымыла ароматным лавандовым мылом.
- Леди, просто насладитесь этим днем - произнесла Китти с улыбкой, укутывая свою хозяйку в большое полотенце.- Коммодор вас любит и не видит никого, кроме Вас. Вы счастливая девушка, что выходите замуж за такого человека, как он. Просто расслабьтесь и дайте мне возможность, сделать вас самой красивой невестой, чтобы в церкви все потеряли дар речи от увиденного.

Слова Китти звучали благоразумно, но от этого самой Лиззи не становилось проще, волнение сбило с ног. Приготовления заняли около полудня. Но служанка ее и вправду постаралась на славу, когда поставила перед ней зеркало, Лиззи даже расплакалась от увиденного.
- Но, но леди, слишком рано для этого- она нежно обняла свою хозяйку за плечи.
Китти так же переоделась в праздничное платье, и они выдвинулись к церкви, где ее уже ждал будущий супруг. Лиз обычно не страдает морской болезнью, но сегодня от волнения ее начало  тошнить, пока они добирались до берега.
Дорога до церкви заняла совсем немного времени. И когда она вдали увидела Горацио, щеки Элизабет залила краска, ей показалось, что она выглядит совсем нелепо в этом наряде подвенечном.
Она крепче ухватилась за руку Китти. И вот они  дверей церкви. Лиз судорожно сглотнула И двери распахнулись. Ей показалась вечной дорога до жениха, что стоял у алтаря. Ноги ее едва держали и было видно, что Лиз идет не совсем ровно И когда она поравнялась с Горацио, она смущенно улыбнулась, ее щеки пылали от волнения, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. О кажется Лиззи не простоит свадебную церемонию, она точно завалиться от волнения. Святой отец начал церемонию бракосочетания, Лиззи же казалось, что он разрыдается прямо здесь и сейчас.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

+1

440

Он и не думал, что день свадьбы окажется столь волнительным. Горацио заступал на новую тропу жизни. Хотелось стереть из памяти горечь прошлых лет, как будто их никогда и не было, забыть их. Стоя у алтаря, глядя на всех присутствующих, Хорнблауэр чувствовал себя немного неуютно, как совсем юный мальчишка. Эта свадьба должна стать самым счастливым днем в его жизни. Но внутренние терзания не давали покоя. Может, он и зря себя накручивает, главное, что Хорнблауэр не сомневается в собственном выборе, как тогда. Вместе с Элизабет они уверены в своем решении стать мужем и женой, связать, переплести судьбы, чтобы и дальше идти рука об руку.
Под медленную музыку, которая должна казаться безумно романтичной, в зал вошла Элизабет. Но вместо музыкального сопровождения, Хорнблауэр слышал непонятные отголоски пронзительного скрежетания. Старался не подавать виду, сосредоточиться на главном, но лучше бы они обвенчались в тишине. Нет же, дань традициям… Черт бы их, эти традиции. Горацио собрался с духом, посмотрел на свою прекрасную невесту в подвенечном платье, слабо улыбнулся, взял ее за руку.
Священник начал читать свою речь. О, силы небесные, музыка прекратилась. Горацио смог сосредоточиться на процессе, чтобы не отвлекаться на посторонние звуки. На мгновение он абстрагировался, как будто никого, кроме их двоих нет в этом зале. Запах ладана создавал атмосферу таинственности и важности.

Церемония была затяжная, теперь священнику пришлось перечислять все его звания и почтенные награды. Можно было бы этого избежать, но таков был закон. Вообще было плевать на все, лишь бы это поскорее закончилось и они могли остаться в компании близких, а потом и вовсе наедине.  Ответив на вопрос о согласии тихим, но уверенным «Да», Хорнблауэр перевел взгляд на Элизабет.
Он взял кольцо из деревянной коробочки, что стояла на подставке рядом, надел на палец своей невесте, затем предоставил свою руку, чтобы она тоже это сделала. Горацио чувствовал легкую дрожь в руках, но надеялся, что это не столь заметно. Их объявили мужем и женой… Хорнблауэр улыбнулся, и… снова замешкал от волнения, когда настал момент целовать невесту. Ему на ухо шепнул подсказку Буш, на что Горацио постарался быстро взять себя  в руки, чтобы это не выглядело слишком странно со стороны. Он наклонился, поцеловал Элизабет под аплодисменты гостей, который потом подошли их поздравлять. Растрогавшаяся бабушка обняла обоих, теперь уже своих внуков. Пока им не дают сполна насладиться моментом, Горацио взял Элизабет под руку и они вышли из часовни, где их уже ожидал живой коридор.

— Коммодор, миссис Коммодор, позвольте поздравить вас по всем традициям морского флота. Пройдите для посвящения. Команда, стройся! — скомандовал капитан, матросы поравнялись, став друг напротив друга и подняли высоко шпаги. Горацио улыбнулся, надев на голову треуголку, которую все это время держал прижатой рукой к телу. Взяв ладонь девушки в свою и они прошли через коридор, где на том конце их ждала карета до пристани. Вот только карета не была запряжена лошадьми. Матросы ухватили два больших корабельных каната.

Хорнблауэр помог Элизабет забраться в карету, и она тронулась с места. А вся остальная процессия двинулась за ними. Горацио перевел взгляд на девушку, держа ее ладонь в своей.

— Ну ты как, ты счастлива? — он мягко поцеловал ее в губы, улыбнувшись. У пристани их уже ждали несколько шлюпок, чтобы разместить всех гостей и доставить на корабль.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/968943.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

0

441

Элизабет никогда не мечтала выйти замуж. Если все девочки планировали этот день с раннего детства, то Лиззи никогда не мечтала об этом. Она считала, что брак, а уж тем более мужчина не способы спасти ее от чего-то в этом мире. Да, брак ее родителей был счастливым. Она видела, что родители любят друг друга. Но никогда не мечтала о том, что и у нее будет нечто такое. Просто она видела смысл жизни в своем иных вещах. Но так уж получилось, что сегодня день ее свадьбы. И да, она выходит замуж за любимого человека. Каким-то странным образом, но Лиззи полюбила этого капитана. Когда она зашла на борт , то капитан не вызвал в ней никаких эмоций. Да хотя на тот момент Лиззи ничего испытать и не могла, она была похожа на один большой нервный комок и не видела ничего дальше своего носа.
А сегодня вот, мисс Стюарт стоит подле коммодора Хорнблауэра и внутри все готово вырваться наружу от возбуждения. Сегодня она станет женой этого храброго морского офицера. Это не передать словами. Она любит этого мужчину до луны и обратно и готова провести с ним весь остаток жизни.
Правда свадебная церемония нагоняет на нее тоску и нервов, ибо даже стоя рядом с Горацио, ноги Лиз подкашиваются от волнения. И пальцы Лиззи тряслись, когда жених пытался одеть на нее кольцо. Когда же наступила очередь Элизабет, она едва справилась с волнением и попала кольцом на палец. Она подняла глаза на коммодора и смущенно улыбнулась, словно извиняясь за свою неловкость.

Когда же священник разрешил поцелуй, то Лиззи даже растерялась, посмотрела на мужа широко раскрытыми глазами, но благо новоиспеченный муж быстрее нее соориентровался на местности  и поцеловал ее в губы. Она едва держалась на ногах, достаточно крепко вцепившись в его руку.
А после окончания церемонии их стали активно поздравлять, Лиз чувствовала себя растерянно, но улыбалась и благодарила людей. Когда ее обняла бабушка, Элизабет едва не расплакалась. Ей хотелось уединиться скорее, чтобы выдохнуть после всего.
Они оказались на улице и их встретили с почестями, которые причитались ее уже супругу Горацио.
Лиз выдохнула и они двинулись к повозке. Вокруг было так шумно, что Лиз казалось, что она сходит с ума от этой какофонии звуков.

- Да, но уже порядком устала- призналась она, смущенно проговорив это- я бы предпочла провести этот день наедине- призналась она, когда они остановились на пристани.
В шлюпки они погрузились достаточно быстро и матросы с большим усилием гребли к кораблю, где будет проходить  гуляние. Лиззи чуть крепче прижалась к Горацио.
И вот они уже поднялись на корабль, где их встретили аплодисментами. Щеки Лиз тут же залились румянцем и она в смущении ближе прижалась к мужу, ей не нравилось столь пристальное внимание.

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

+1

442

Безусловно, хотелось уединиться, побыть наедине в этот день, который предназначался для них двоих. Но задерживаться надолго в большой и шумной компании, Хорнблауэр не планировал. В его планы входило принять поздравления и откланяться вместе с Элизабет. Горацио был немного растерян, он не привык быть в центре внимания, чаще сторонился подобных мероприятий. Но это же их свадьба, друзья и близкие хотят разделить с ними это счастье. Хорнблауэр не имел большого количества людей, которые ему действительно близки. Из родных только бабушка. С Лиз он лелеял надежду, что они будут счастливы в этом браке. Горацио все еще немного боялся самого себя. Человек он не простой, с очень сложной судьбой. Но самое главное, что он хотел эту свадьбу, хотел быть с Элизабет. Да простит его Мария за все страдания.

— Дорогая, скоро уединимся, — он взял девушку за руку, когда они сидели в шлюпке, — Позволим нас поздравить и уйдем, как только сможем, — Горацио тихо произнес ей на ухо. Гребцы уже подвели лодку к кораблю, им спустили площадку, чтобы помочь всем подняться. Первыми на корабль взошли Хорнблауэр и Элизабет, их встретила остальная команда. Позже поднялись и остальные.
Праздничный стол разместили в каюте капитана Буша, который сопроводил всех гостей в гостиную. Было немного кушаний, больше простые закуски и алкоголь. Горацио сам просил много не наготавливать, поскольку долгого застолья не будет. Хорнблауэр не мог обидеть Буша, который старался ради него, ради них. Он очень тепло отзывался о новой супруге Горацио, искренне желал ему счастья. Горацио это ценил, и такой позыв от лучшего друга для него много значил.

Держа Элизабет за руку, Хорнблауэр пропустил ее в каюту, где уже все собрались. Им говорили очень много приятных вещей, желали долгих лет совместной жизни. Первым слово взял адмирал, который уже второй раз приходит на свадьбу Горацио.

— Мистер Хорнблауэр, коммодор. Миссис Хорнблауэр, позвольте вам поздравить вас с этим днем. Пожелать вам любить друг друга… Самое главное быть рядом и никогда не бросать. Даже, когда будет совсем тяжело. В нашем деле не бывает ничего легко, поэтому я надеюсь, что в вашей семье будет царить взаимопонимание.  Цените друг друга, каждое мгновение, которое сможете провести рядом, — Пэлью закончил свой тост, с явной отсылкой к тому, что их жизни могут в любой момент оборваться. И они не успеют сказать друг другу самое важное. Говорил он не только про Хорнблауэра, что полжизни на войне. Прошлый брак Горацио закончился слишком печально. Только что Пэлью не знает правды. Но он старался об этом не думать. Только улыбнулся, поблагодарив за теплые слова.

Вечер был в самом разгаре, Хорнблауэр увел под шумок Элизабет на палубу. Подышать свежим воздухом. Предварительно попросив Буша переместить пьянку, если таковая будет на бомбардир, который стоял ближе всех.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/b2/2a/272/968943.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

443

Эмоции били сегодня через край. От счастья Лиззи хотелось разрыдаться и уткнуться носом в грудь любимого мужа. После стольких испытаний, они  все-таки сочетались узами брака. Это невероятно. Лиз не может все еще поверить, что все это правда. Она смотрела на Горацио и едва сдерживалась, чтобы не зарыдать. Он ее спас, он ее защитник, который  смог вырвать ее из лап жестокого дяди, который был готов ее продать первому встречному, лишь бы тот закрыл его карточные долги.
Лиз будет до конца жизни благодарить бога за такой подарок в лице Горацио. Хоть ее уже муж и не признает факта того, что он прекрасный и талантливый человек, но это было именно  так. Лиз понимала его первую жену, которая была влюблена в него без памяти. Горацио обладает каким-то магнитизмом, который заставляет следовать за ним. А Лиз и не хочет совсем сопротивляться этому чувству. Она влюблена в этого мужчину, он лучший в ее жизни и Лиз пойдет за ним и в огонь и в воду.

- Хорошо- практически шепотом ответила Лиззи, уткнувшись в шею своего супруга, ей хотелось как можно скорее остаться наедине, чтобы прижаться к нему и не скрывать эмоций, что рвутся изнутри.
Они поднялись на корабль, и началась так сказать неофициальная часть мероприятия.  Их поздравляю подчиненные ее мужа и Лиз то и дела краснела от поздравлений. Ей нравилось быть в центре внимания, но только не сегодня. Сегодня в этом красивом подвенечном платье, она чувствовала большую ответственность на себе за все происходящее. Хотелось как можно скорее вернуться к обычной жизни и выйти в море с мужем, чтобы остаться с ним наедине.
После тоста адмирала, когда все были заняты разговора, Горацио взяв ее под руку, вывел на палубу, где сразу в лицо ударил прохладный ветер, но Лиззи расправила плечи и прижалась к груди  мужа.

- Любовь моя- проговорила Лиззи, положив ладонь ему на щеку- нас успели поздравить все, кроме меня. Спасибо тебе за то, что выбрал меня. Я очень рада стать твоей женой, мне хочется верить, что ты не разочаруешься во мне, я люблю тебя, мой дорогой муж- Лиззи поцеловала его едва ощутимо в губы- когда мы сможем уединиться?

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

+1

444

Хорнблауэр чувствовал себя немного не в своей тарелке на таких мероприятиях, хоть и постоянно остается в центре внимания на корабле, но не сказать, что ему это нравится. Просто вынужденная позиция капитана и коммодора. Сегодня хотелось немного отойти от дел, насладиться собственной свадьбой с любимой, правда, все равно не получалось полноценно расслабиться. Даже сейчас мысли о войне не покидали его, и мешали вообще сполна насладиться жизнью.
Рядом с Элизабет на свежем воздухе, Горацио почувствовал себя лучше. Они стояли на палубе, он провел рукой по щеке любимой, уже жены, поцеловал в губы. Хорнблауэр видел, что ей все это не нравилось, становилось немного неловко, но не мог он как-то иначе. Адмирал и остальные хотели его поздравить, и в ком-то веке Горацио не мог им отказать.

— Любимая, мы еще успеем друг друга поздравить, у нас впереди целая вечность… Хочу верить, что ты тоже не разочаруешься во мне. В свою очередь обещаю любить, оберегать  и быть рядом, что бы не случилось, — конечно, очень громкое обещание. Но оно в частности о том, что может случиться с Элизабет. Не с ним самим. Неизвестно, какие сюрпризы ему преподнесет служба, Хорнблауэр уже привык к разного рода неожиданностям, не один раз приходилось срываться с места, бежать на самые неприглядные задания. Даже в этот раз, после свадьбы он будет вынужден отбыть из порта, и черт его знает, когда они вернутся в Англию снова. Горацио не пугала такая перспектива, он переживал за Элизабет, что она не сможет вынести таких долгих плаваний. Тем более, что их ожидает суровая зима в море.

— Я думаю, что скоро. Подождем, пока разойдутся, Буш скоро уведет их на соседний корабль, пусть развлекаются. Осталось пара дней до отплытия, больше таких возможностей у них, да и у нас не будет, — он поцеловал Элизабет в губы. Предыдущих пары месяцев, пока они плыли и были на суше, как будто и не было. Время пролетело неумолимо быстро. Хорнблауэр взял девушку за руку и повел в сторону своей каюты.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://i.imgur.com/jWEPAKV.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

445

[nick]Элизабет Стюарт[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Стюарт, 19 лет</a></div>Влюбленная в коммодора Горацио</div>[/lz]

Она не знала почему, но сегодняшний день ее порядком вымотал. Наверное, дело в нервном напряжении. Она так ждала этого дня, что извела себя тяжелыми думами. И вот она уже миссис Хорнблаэур, жена коммодора Горацио Хорнблаэура. От этого ей хочется выпрямиться и с гордостью взглянуть на всех. Она вышла замуж и влюбилась в достойного человека. Каким бы недостойным он себя считал, но это было далеко не так. Горацио великий во всех смыслах этого слова.
Но для нее он самый любящий и прекрасный мужчина в мире. Он помог ей забыть все ужасы, что мучили ее долгие годы. Он научил ее любить и только в его руках Элизабет трепещет, словно тростинка. Да, за этого мужчину она готова отдать свою жизнь.
И вот, когда они остались наедине на палубе, Лиз прошиб озноб от эмоций, она смотрела на мужа, едва сдерживая слезы радости. Ей хотелось расцеловать его руку и бесконечно долго признаваться ему в любви.

- Я люблю тебя, мой дорогой муж- она мягко улыбнулась и ей было непривычно слушать из своих уст обращение «муж». Лиз верила, что они проживут долгую и насыщенную жизнь. Она провела с ним в море уже достаточно времени и поняла, что это весьма непростое занятие. Но ради того, чтобы быть рядом с ним, Лиз сможет пережить многое. Она хочет быть рядом с мужем и в горе и в радости. Она всегда будет на его стороне, станет его тенью и поддержит в любом случае. Одного она боится, что однажды не сможет его спасти, без него она больше не видит своей жизни. Он ее свет в конце туннеля, ради него она справилась со всем.

- Да, я все понимаю. Но мне хочется скорее сменить это подвенечное платье на ночную сорочку и эта ночь вдали от тебя, мне показалась сущим адом- проговорила она, смущенно улыбнувшись. просто, когда она слушала его дыхание рядом и ее сон становился куда спокойнее. Она привыкла  к нему, он стал ее неотъемлемой частью.-  если ты хочешь, то веселились вместе с командой, я все понимаю- произнесла девушка, но муж повел ее в свою каюту.

Когда они оказались внутри, Лиз первым делом без стеснения обняла своего мужа. и уткнулась носом ему в грудь, чтобы вдохнуть полной грудью его аромат.
- Дорогой мой, я не верю в то, что мы сочетались браком. Это словно сладкий сон и стоит мне ущипнуть себя, я вернусь в реальность, где нет тебя- поделилась своими опасениями Элизабет.

0

446

Было непривычно слышать, как снова называют мужем, быть снова женатым человеком. Хотя в этот раз все должно быть довольно-таки успешно. Горацио любил свою жену, и это важный фактор. Да, он сложный человек, который в принципе не планировал больше жениться, так как подумал, что это не его стезя, быть семейным человеком. Хорнблауэр и сейчас во многом сомневается, впрочем, это его обычная черта. Сможет ли он стать достойным мужем, жить в согласии и мире. По сути, этому придется учиться заново. С Марией Горацио почти не жил, а лишь приезжал домой на пару месяцев и снова в море. Элизабет же будет с ним все время, и опасности, если и будут подстерегать, а они будут, то их двоих. К сожалению, война еще не подошла к концу, и их противостояние с Бонапартом еще не завершено.
Горацио не сторонник шумных мероприятий, и потому решил уйти в каюту вместе с Элизабет. Остальные чуть позже разойдутся. У них остался один день, чтобы побыть наедине, и то не факт, что не дернут куда-нибудь. Впрочем, все заботы по кораблям уже почти закончены, остались лишь мелкие штрихи. Коммодор распорядился, чтобы бабушку доставили на берег и проводили домой после окончания мероприятия.

Зайдя в каюту, он снял  с себя треуголку, положил ее на стол. Обняв Элизабет, улыбнулся, она очень большую ответственность возлагает на его плечи. Горацио поцеловал девушку в губы, уже хочется избавить ее от этого платья, он чувствовал жесткость корсета под своими ладонями. Безумно хотелось и самому освободиться из оков парадного мундира, который был тяжел и в данной ситуации немного неудобен.

— Дорогая, это все реальность… Я люблю тебя, — он теснее прижался  к ней, прислонив Элизабет спиной к стене, поцеловал в губы,  в щеку, спустился на шею. Он дернул тугую шнуровку на платье супруги, чтобы ослабить корсет, освободить ее от оков платья. В конечном итоге, у него это получилось, когда платье с шорохом упало к ногам девушки. Горацио снял и с себя китель и жилетку, оставив их на стуле. Хорнблауэр притянул к себе Элизабет, с каждой секундой все сложнее себя контролировать. В конечном итоге он забрал девушку на руки и понес в спальню.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://i.imgur.com/jWEPAKV.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

447

Если бы в начале этого года, кто-то сказал ей, что она полюбит море и моряка, то Лиззи бы заклеймила этого человека. Нет, море она любила всегда, особенно теплое и ласковое. В Панаме не было и дня, чтобы Лиззи не проводила на пляже и не ныряла. Вода была ее стихией.
Но что нельзя сказать о моряках. У девушки были плохие ассоциации с морскими офицерами, вспоминать чего только стоит Салливана и его грязные намерения в ее плане. Лиззи до сих пор передергивает, когда этот мужчина снится ей в кошмарах.
Но на самом деле все вышло более,чем интересно. Оказалось, что ее обидчика убил тот, кто должен был передать ее в вечное рабство ее дяди. Лиз всегда знала, что жизнь интересная штука, но то как все сложилось в итоге, поразило даже ее воображение.

На самом деле сегодня Элизабет была напугана, как никогда. Обычно бойкая девушка, сегодня была кроткой овечкой. Она боялась лишний раз взглянуть на Горацио, ей казалось, что в последний момент он может передумать и просто уйдет из церкви. Она его любила до дрожи в коленях, и так же боялась потерять. Статус жены коммодора- это совсем нечто новое для нее и Лиззи не понимает, что от нее ждут окружающие. Сегодня там в церкви ей показалось, что она недостойна этого великолепного мужчины. Он ведь герой войны, известный человек в военных кругах. И да, чтобы он сам про себя не думал, но у Горацио есть  некая тайная особенность, которая заставляет девушек влюбляться в него молниеносно, хотя он сам отказывается в этом признаться. И Лиз понимала где-то в глубине души, что не соответствует ему по статусу. Да душой у нее нет ничего и она ничем не отличилась.

Когда за ними закрылась дверь в каюте, супруг припал в ее губам и дыхание Лиз перехватило. Это сбивало с ног, когда он дотронулся до нее, то девушка начала бить мелкая дрожь, словно он никогда ранее не целовал ее. оказавшись прижатой к стене, Лиз ответила на его поцелуй и не сопротивлялась, когда муж избавил ее от тугого корсета подвенечного платья.
От его признаний ей захотелось плакать и прижаться ближе к нему. Его поцелуи кружили голову, но она дрожала от волнения, будто бы между ними никогда и не было близости и она не вела себя с ним в постели, как развязная девка.
Муж взял ее на руки и понес в спальню, чтобы справиться с волнением, Лиззи аккуратно, едва весомо целовал его в губы. И когда он опустил ее на ноги в спальне, трясущимися пальцами, Лиз стала расстегивать  верхние пуговицы его рубашки. И высвободив край,  ледяными пальцами дотронулась до его обнаженной кожи. На щеках тут же появился  румянец от смущения. Она прикусила губу.
- Нас точно не будут искать?- прошептала Элизабет, украдкой взглянув на Горацио.

[nick]Элизабет Хорнблауэр[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Хорнблауэр, 19 лет</a></div>Жена коммодора</div>[/lz]

0

448

Хорнблауэр пока не совсем понимал, сможет ли он сделать Лиз счастливой. Это сейчас у них свадьба, кажется, что счастливое будущее впереди. Горацио никогда особо не был семейным человеком, своих погибших детей он видел от силы раза четыре за все время. Может быть больше, если не считать того периода, когда он увидел их в гробу. Хотелось оставить свою прошлую жизнь в далеком прошлом, не вспоминать о ней и не сравнивать с текущей. Хотя, если бы Элизабет встретилась ему раньше, вряд ли бы что-то получилось. Хорнблауэр был озадачен своей карьерой, и ему не нужно было жениться вообще. Если бы он тогда смог придержать язык за зубами, то все было бы иначе. Может и с Элизабет повел бы себя иначе с самого начала. В общем, жизнь во многом закалила Горацио.
Сомнения так и будут терзать его, хотя он усиленно старался их отбросить. Он знал, что любит эту девушку, и сделает все возможное, чтобы она была счастлива. Однажды Хорнблауэр может не вернуться из моря, несмотря на то, что до сего момента судьба ему благоприятствовала. Хотя он думал, что это чистое везение.

Горацио донес Элизабет в спальню, как будто это происходит в первый раз. Как будто, он еще раз лишает ее невинности. Да, кто-то скажет, что все это неправильно, так не должно быть, но Хорнблауэр уже давно нарушил все нормы приличия, этикета перед девушкой. Покусился на ее невинность, до того, как вступить с ней в брак. Но Горацио сдержал свое слово, свою любовь к Элизабет.

— Нет, все хорошо, — конечно, Горацио никого не предупредил, но ребята не глупые, сами все поймут. Да и у них сегодня раздолье, послабление в плане выпить, погулять перед долгим плаванием.
Хорнблауэр вновь поцеловал девушку, обняв за талию, аккуратно уложил ее на кровать, нависнув над ней. Он положил ее руки к себе на плечи, под рубашку, целуя и покусывая губы Элизабет. Коснувшись кончиками пальцев нежной кожи девушки на талии, Горацио провел ладонью от талии до бедер, располагаясь между ними. Он чувствовал аромат, исходивший от любимой, что дурманил его долгими ночами. Горацио жадно поцеловал Элизабет в шею, спускаясь ниже к груди и сжимая ладонями нежную грудь, вдыхая любимый запах женственности. Хорнблауэр припал к ее груди, чувствуя, как откликается тело девушки на его ласки. Он скользнул рукой по бедру, по его внутренней стороне…

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://i.imgur.com/jWEPAKV.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1

449

Вся их история началась неправильно. Они не вызывали друг у друга симпатии, Лиз из за всех сил пыталась довести капитана, чтобы тот ее ссадил на  ближайшем острове. И даже пыталась покончить жизнь самоубийством лишь бы поездка не окончилась в Лондоне.
А потом...потом они нарушили все нормы приличия. Лиз повела себя, как продажная девка отдавшись в его руки. Ее тело трепетало от его поцелуев и ласк, и она получала удовольствие от всего этого. А приличные дамы не должны думать о своем удовольствие, о нем могут думать только распутные девки. Но оказалась, что любить и быть любимой,  это та грань, где вы оба доверяете друг друга и можете за закрытой дверью любить друг друга, как вам угодно.  Лиз долго не могла принять тот факт, что ей не надо стесняться Горацио. Того, что он принимает ее полностью. Того, что он от нее ничего не требует взамен.
Девушек в высшем обществе учат тому, что они приложение к достойному мужу и никто не спрашивает их мнения. Горацио же не такой, он защищает ее от всех невзгод, терпит ее взбалмашный и главное , научил ее любить. Он приручил ее к своим рукам.

Сейчас Лиз стеснялась того, что их могут застать в расплох, все таки они сбежали с собственной свадьбы и их могут начать искать.
Это вызывало смущение и робость в Лиз, да и были ощущения, что эта ночь первая для них. Хотя так и есть, первая ночь в статусе мужа и жены.

Оказавшись лежать на постели, Лиз дрожала от волнения, прикосновения мужа заставляли ее тело трепетать.
Каждый его поцелуй разносил по ее телу волну жара и когда его ладонь сжала ее грудь, Лиз тихонечко застонала прикусив губу.
Когда же супруг положил ее ладони на свое тело, щеки Лиз стали алыми. Но она чуть крепче сжала его плечи. Ладонь мужа скользнула по ее бедра и Лиззи инстинктивно поддалась ему навстречу , суть шире разведя бедра, но при этом чувство стыда ее не покидали.
Переведя дыхание, тонкие пальцы Лиззи ухватились за край рубашки и потянули ее наверх, освобождая его от одежды.
Она в смущении прятала глаза, но трясущимися руками дотянулась рукой до его , что гладила ее бедра.
Она взяла ее и аккуратно его рукой дотронулась до своего разгоряченного лона. С губ Лиззи сорвался хриплый стон.

[nick]Элизабет Хорнблауэр[/nick][icon]https://i.imgur.com/zisdQfO.png[/icon][sign]***[/sign][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Элизабет Хорнблауэр, 19 лет</a></div>Жена коммодора</div>[/lz]

+1

450

Он чувствовал стеснение Элизабет и не совсем понимал его причин. Они, ведь, уже женаты и ничто не может помешать быть вместе. В конце концов, сегодня их день свадьбы, который они ждали почти два месяца. Горацио чувствовал себя счастливым человеком, впервые за несколько лет, действительно счастлив. Это первое событие в его жизни, которое смогло доставить искреннюю радость и эйфорию. Ну… ладно, второе после присвоения звания капитана. Но это совсем другой случай.
Хорнблауэр пока не представлял, получится ли из него хороший муж, он никогда таким не был. Во всяком случае, не считал себя таковым. Да и не был Горацио хорошим мужем для Марии. Хотелось исправить ошибки прошлого, хотя и пока не представлял как это сделать.

Горацио дотронулся до ее разгоряченного лона, выдохнув свой стон в губы Элизабет. Но он не торопился, ласкал любимую между бедер, не настойчиво, нежно и испытывающе. Хорнблауэр отстранился, снял с себя рубашку и брюки, бросив на другую половину кровати, вновь накрыл своим телом Элизабет, прижался к ее груди, целовал в губы, кусая нижнюю губу. Его охватила волна возбуждения, наслаждения по отношению к ней. Теперь  она всецело его, и вряд ли кто-то сможет помешать их счастью.

Горацио провел ладонями по талии, бедрам, сжав ягодицы ладонями. Он не прекращал поцелуй, пока не почувствовал, как не хватает воздуха, прижался еще крепче, и медленным движением бедер начал погружаться в ее податливое тело. С глухим стоном Горацио прикрыл глаза, отдавшись этим ощущениям. Смущение и чувство стыда Элизабет предавали особой пикантности ситуации, но Хорнблауэр не обращал на это внимания. Он знал, что Лиз его любит, позволит доставить ей удовольствие. А она знает, что Горацио не причинит ей вреда… Коммодор заполнил ее собой, то покидая тело, то заполняя снова. С каждым разом его движения становились все более активными, размашистыми. Горацио оперся на локти около ее плеч, с каждым разом врываясь в нее сильнее и резче, сокрушая хрупкое тело Элизабет достаточно жесткими ударами.

[nick]Horatio Hornblower[/nick][icon]https://i.imgur.com/jWEPAKV.png[/icon][lz]<div class="lz"><div class="lzname"><a href="ссылка_на_анкету">Горацио Хорнблауэр, 36 лет</a></div>Коммодор эскадры</div>[/lz]

+1


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Листы безумия [AU] » Крушение Ваших моральных ценностей