Kiss Me More
Doja Cat, SZA

Лондону от доктор Юджина
"Выделенный номер для Грантов кажется Рамиресу слишком большим. Он никогда прежде не видел в отеле столько комнат. Для чего они? Обычно люди приезжают в подобные места, чтобы быть ближе друг к другу, а здесь можно легко заблудиться и потратить кучу времени на поиски своей второй половинки. Ричард ненадолго останавливается в проходной комнате с огромным рядом полок книг до самого потолка. Стеллажи из амарантового дерева. В самом углу огромной комнаты недалеко от камина стоит рояль в окружении стильных мягких диванов, обложенных подушками. На полу не менее дорогой пушистый декоративный ковер. Не сдержав восторга, Ричард присвистнул. Миновав комнату, Рамирес столкнулся с Джеймсом.
[читать дальше]

The Capital of Great Britain

Объявление

ИТОГИ ОТ
20.09
ЧЕЛЛЕНДЖ
СНОВА В ШКОЛУ
КИНО
ВИКТОРИНА
Новый
дизайн
Предупреждение
о выселении
Акция
актеры ГП
Новые
соцсети

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » У всего есть цена


У всего есть цена

Сообщений 1 страница 4 из 4

1


У всего есть цена
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
https://i.ibb.co/2YHqKGQ/tumblr-n5ge0g9-Vei1t0c783o3-250.gif https://i.ibb.co/ts5VmM5/tumblr-inline-nkfz3j8-B5-X1sccn28540.gif

Элис Наварро и Дэвид Райс
Февраль, кафе недалеко от офиса «The Guardian»

Я был искренне удивлен, ибо знал, что Англия гордится своей независимой прессой, которая не боится критиковать даже премьера…
- Независимость, мой друг, - это товар. А товар продается и покупается.
(с)

Дэвид получает весьма любопытные материалы об участии известного певца в подпольной вечеринке. Это отличная возможность состряпать провокационную статью, которая обязательно порадует руководство. Но Элис собирается лично разобраться с проблемой, предложив журналисту выгодную сделку…

+2

2

ВВ

https://i.pinimg.com/564x/86/ae/0e/86ae0e6a40dd77fc7febccbc25980684.jpg

Ситуация с Холтом, как и предполагала Элис, не закончилась тем, что они с Джаспером по быстрому забрали его из участка, а за одно подчистили в сети все, что только можно. Все равно были свидетели и некоторые из них на подобной информации хотели заработать денег. Это было естественно. Это было ожидаемо. А потому, Наварро ни чуть не удивилась, когда ей позвонила знакомая журналистка из «The Guardian» и сообщила о том, что ее коллега как раз собирается писать статью о ночных похождениях Франклина. Прелестно! Просто изумительно! Твою мать, Холт! Лучше бы тебя мама в младенчестве удавила! Со злостью думает Элис, откидывая свой смартфон. Тот, издав печальное "бзым", ударился об поверхность стола, но, к счастью, не разбился. И на том спасибо... думает она уже раздосадовано, после чего направляется в кухонную зону, чтобы сделать себе кофе. Сегодня Наварро работала в офисе, так как требовалось сделать еще слишком многое, чтобы покрыть ущерб, который своей выходкой нанес музыкант. Собственно, девушка весь день продолжала рыскать по сети, в поисках того, что могли упустить ночью. Боже, как же сильно я хочу спать...
   Вернувшись в свой кабинет с огромной чашкой горячего американо, так как латте уже вряд ли бы помог, девушка вновь берет в руки свой телефон и набирает Джаспера:
  - Привет. В общем, первое осложнение уже нарисовалось. Журналисту из «The Guardian» попала информация о выходке нашего мальчика, так что... буду сейчас договариваться с ним о встрече и уговаривать замять эту историю. У нас же там лимит после ночи остался? Отлично. - попрощавшись с другом и заверив его в том, что моральная поддержка ей на этой встречи не нужна, Элис уже полезла в сеть для того, чтобы найти информацию на Дэвида Рейса, так как ранее ей с ним сталкиваться не доводилось...
   Ну, что тут скажешь... амбициозный, честолюбивый... деньги ему предлагать глупо - оскорбиться. Если только потом как бонусом, если сумеем договориться... Да и, иметь хорошие отношения с журналистом подобного уровня... это будет очень даже не плохо... Ладно, нужно звонить и договариваться о встрече.
   Набрав номер мужчины, Наварро принимается слушать длинные гудки в динамике смартфона, при этом нервно крутясь в своем кресле. Вообще, когда время идет не на дни, а на часы, если не на минуты - Элис просто ненавидит ждать! Но, к счастью для девушки, абонент ответил на вызов раньше, прежде чем представительница лейбла успела довести себя до состояния озверина!
  - Добрый день, мистер Райс. Меня зовут Элис и я являюсь представителем мистера Холта. Скажите, Вы бы не могли уделить мне не много своего времени и встретиться в кафе рядом с Вашей редакцией? Поверьте, Вы не пожалеете, если согласитесь. - все в тоне девушки говорит о ее уверенности в своих словах, но без излишней самонадеянности. Не смотря на то, что в этом бизнесе она не так давно, но опыт общения со СМИ у нее был обширный и разносторонний.

+1

3

Дэвид устало перебирал последние материалы, которые для него отобрали помощники, выпивая уже третью порцию большого капучино, заботливо приготовленного миссис Фостер. Если так пойдет и дальше, мужчине придется идти за четвертым стаканом, иначе он уснёт прямо на рабочем месте. Среди предоставленных материалов не было ничего сверх нового или интересного, что могло бы освежить завтрашнюю колонку. Конечно, Райс был способен из всего сделать конфетку, даже из самой скучной и заезженной новости. Но его босс на недавнем собрании явно дал понять, что обрушит гнев на весь отдел, если к концу следующей недели рейтинги газеты не поплывут вверх. Дэвид уже был готов сдаться и работать с имеющимся информационным «мусором», когда наткнулся на весьма любопытные материалы, странным образом затерявшиеся среди остальных бумаг. Там были любительские фотографии известного певца, принявшего участие в подпольной вечеринке в разгар пандемии. Конечно, качество снимков оставляло желать лучшего, но мы ведь живем в век высоких технологий, благодаря которым очень легко исправить это недоразумение. Райс поподробней изучил имеющиеся материалы и уже заочно придумал несколько остроумных названий для заголовка данной статьи.
Это же просто находка! Паркер будет в восторге. Возможно, даже премирует мой отдел, но это не точно. Жадности этому вечно недовольному жлобу не занимать, - мысленно усмехнулся Дэйв, который заметно оживился, когда наконец-то нашел подходящий для публикации сюжет.
Мужчина отложил другие бумаги и занялся исключительно делом этого засветившегося певца. Он поподробней изучил информацию о нём в интернете, чтобы иметь представление о жизни и карьере этого человека. Райс всегда ответственно подходил к своей работе, отдавая ей почти всё свое время. Что поделать, Дэйв был заядлым трудоголиком, который чуть ли не ночует в офисе, стараясь на благо газеты. Паркер, хоть и был полным засранцем, всё же ценил работу своего лучшего сотрудника, давая ему максимальную свободу над интернет-изданиями. И сейчас у Райса появилась отличная возможность показать боссу, что он не просто так занимает свое место.
Дэйв неторопливо обрабатывал полученные материалы, когда зазвонил его телефон. Незнакомый номер. Мужчина не сразу отвлекся от работы, поскольку не любил, когда кто-то прерывает его мысли, ведь потом очень трудно вернуть посетившее внезапно вдохновение. Дэйв сделал пару коротких заметок, чтобы не потерять идею, и всё же ответил на звонок.
- Дэвид Райс, слушаю вас, - дежурным тоном произнёс журналист. По ту сторону оказалась девушка, являющаяся представителем певца, о котором Дэйв как раз готовил статью. Мужчина не был удивлен этому звонку. Видимо, кто-то оповестил администрацию Холта о сливе данных в офис газеты «The Guardian», и теперь его представители пытаются найти возможность замять дело. Девушка говорила уверенно, что свидетельствовало об её решительном настрое. Райсу в силу своей профессии уже не раз доводилось общаться с разными людьми, пытающимися договориться и найти компромисс. Дэйв не всегда шел на контакт, думая, прежде всего, о работе и репутации. Однако современный мир построен таким образом, что практически всё в нём имеет свою цену, а информация, пожалуй, является самым ходовым товаром. Поэтому Райс решил согласиться на встречу. Тем более, за спрос денег не берут.
- Здравствуйте, Элис. Хорошо, я встречусь с вами. Через час подойдет? – спросил Дэвид, взглянув на наручные часы. У него как раз намечался небольшой перерыв, который можно будет потратить с пользой. – Отлично. Тогда до встречи, - добавил мужчина, получив согласие от представительницы Холта.
Райс прибыл в назначенное место на пятнадцать минут раньше. Что ж… хваленная английская пунктуальность была одной из его главных черт. Дэйв успел заказать себе чашку кофе и включить ноутбук, за которым работал даже в обеденное время. Вскоре в кафе появилась девушка, которой и оказалась та самая Элис, назначившая встречу. Она подошла к его столику, и Райс протянул ей свою руку в знак приветствия.
- Значит, это вы, Элис. Рад знакомству, теперь уже лично, - вполне дружелюбно начал Дэвид и жестом предложил девушке присесть. – Так, что вы хотели обсудить? – спросил журналист, сразу перейдя к делу. Уж чего-чего, а время он всегда ценил превыше всего.

+1

4

В свое время, еще в Чикаго, Элис попортила не мало нервов своему агенту, когда начала употреблять наркотики. Наверное, выходки Холта - это было расплатой за былое. Вот только, девушка не чудила с такой завидной постоянностью, как это делал музыкант, от чего после ночных событий ей уже хотелось придушить его вполне искренне. Но, запал ее злости несколько померк после того, как мистер Райс согласился с ней встретиться. Договорившись о том, что встреча состоится через час, Наварро кидает задумчивый взгляд на компьютер, а после... быстро сохраняет открытый документ и, захлопнув крышку ноутбука, убирает его в сумку. Возле офиса ее дожидается машина с водителем - мера предосторожности, на которой настоял муж после того, как в жизни Элис появился отец. И пусть на протяжении недели о нем не слышно ни слова - мужчина предпочитал все равно перестраховаться. Собственно, это было еще одной причиной того, почему девушка предпочитала работать из дома - чтобы никого не обременять и не вынуждать Адриана лишний раз нервничать. Но, спасибо Холту, сейчас она была вынуждена работать не только из офиса, но и много разъезжать по городу. С другой стороны... сегодня сюда можно уже будет не возвращаться. Поговорю с журналистом - и домой, готовить ужин. Тем более, что пока ехала в офис - вычитала довольно интересный рецепт. Вообще, бывшая модель и раньше готовила довольно не плохо и любила это занятие, но не так, чтобы искать новые рецепты в стремлении как-то удивить мужа.
   К месту встречи Элис прибыла не только вовремя, но и даже не много заранее. Улыбнувшись водителю и сказав, что это после они отправятся домой, девушка оставляет все свои вещи, кроме клатча, в машине и, при помощи сопровождающего, покидает салон.Она входит в здание кафе за десять минут до назначенного срока и... оказывается приятно удивлена, так как Райс уже на месте. Похвальная черта и первый намек на то, что, быть может, все же сумеем договориться. Она уверенно направляется к мужчине, в то время как шпильки уверенно чеканят ее шаг по каменному полу. Не смотря на то, что день был в разгаре, столики в кафе были заняты не все, что... в какой-то мере, могло способствовать тому, что их диалогу не помешают. Подойдя к нужному столику, Наварро с улыбкой пожимает протянутую ей руку и присаживается на против Райса. Ну, что же, начнем.
  - Добрый день и, спасибо, что согласились встретиться. - произносит она вполне доброжелательно. Элис не спешит отвечать на его вопрос, так как в этот момент к столику вновь подходит официант и она заказывает себе порцию Латте. Можно было, конечно же, заказать еще что-то и из десерта, но... как говорится, она сюда приехала по делу, а не утолять легкий голод. Когда же парнишка от них отходит, произносит вполне уверенно - Вашу статью о приключениях мистера Холта, которая, безусловно, нанесет урон по его репутации. - которая и так уже изодрана в хлам, - И чего мне, конечно же, не хотелось бы. - она не спешит предлагать ему деньги, или же что-то еще. Для начала, стоит показать, что к профессиональной деятельности собеседника, девушка относится с должным уважением - То, что мне удалось найти о Вас в сети, говорит о том, что Вы действительно профессионал и не любитель сплетен. Человек, который предпочитает написать правду, но которому не чуждо понимание последствий своих работ и... сострадание. Скажите, мистер Райс, я ошиблась? Или все действительно обстоит именно так?

+1


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » У всего есть цена