LaurenAliceEvangeline
AndreiDara
Прыгну со скалы
Король и Шут

От Эвелин для ностальгирующих
Если бы Стивен только мог предположить, чем закончится этот вечер, то он... Никогда бы не пошел в дом Гриров? Или наоборот, сделал бы это намного раньше?
Они были друзьями, которых связывало почти семнадцать лет дружбы, да такой, когда один пойдет за другого и сделает все, что в его силах, чтобы спасти, помочь, на дать упасть в грязь лицом, причём не только в фигуральном смысле.
[читать дальше]

The Capital of Great Britain

Объявление

ЧЕЛЛЕНДЖ #5
ИГРОВОЙ
ЧЕЛЛЕНДЖИ
ИТОГИ и НАГРАДЫ
ИТОГИ ОТ
12.04

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » Сегодня ты пережил что-то новое! Разве не в этом смысл жизни?


Сегодня ты пережил что-то новое! Разве не в этом смысл жизни?

Сообщений 1 страница 18 из 18

1


Сегодня ты пережил что-то новое! Разве не в этом смысл жизни?
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
https://i.imgur.com/vOccEpA.png https://i.imgur.com/tuj8F5i.png https://i.imgur.com/56WI81u.png

Reginald Brawley, Madeleine Brawley, Henry Harrow
3 марта 2020 г., дом мистера Броули, Хаммерсмит.

После воссоединения с дочкой Генри во всем старается для нее быть лучше, чем раньше. И вот, почему бы не научиться... готовить?

Отредактировано Henry Harrow (7 Мар 2021 01:45:31)

0

2

После воссоединения с дочкой, Генри во всем старался быть для нее лучше. Да, он больше не перспективный хирург, коим был до развода. Зато прекрасный медэксперт, и тоже любил свою новую профессию. В этой сфере он нашел, своего рода, умиротворение. Мертвым он точно уже не навредит, чего нельзя сказать о живых. А еще очень любит копаться в деталях, они помогают ему отвлечься от внешней суеты. Но, тем не менее, не считал свою деятельность хуже других, несмотря на то, что мистер Броули не упускал шанса лишний раз задеть Генри этим. Поначалу, он немного обижался, а потом просто сводил все в шутку или отбрыкивался от вопроса. Уж сколько времени прошло, главврач не переставал напоминать Хэрроу о необходимости вернуться в клинику. Возможно, Генри и сам чувствовал эту необходимость. В какой-то момент просто пришло осознание, что все тогда было зря. Единственное, о чем Генри сейчас не жалел, так это о разводе. Хотя, может Элизабетт изменилась так после второго замужества, когда нашла себе более перспективного муженька. А Джо не особо жаловала своего отчима. Собственно, на этой почве они и сошлись снова.

Для своей дочки Генри ничего не жалел. Ни сил, ни времени, ни своего внимания. Она была для него таким ангелом-хранителем, который давал дополнительный стимул просыпаться по утрам. Конечно, в этот раз Хэрроу такой ошибки не допустит, учитывая, с каким недовольством она рассказывала об отчиме. Ушлый, наглый… Генри немного беспокоился за нее, в надежде, что мама все же поддерживает девочку и не даст ее в обиду.  Но практика показывает, что не особо…
Как бы странно не звучало, но для дочки он старался стать настоящим отцом, любящим и понимающим, поддерживающий в любой трудной ситуации. Радующийся ее успехами, коими девочка делилась взахлеб. Как будто дома некому ими поделиться.

Високосный 2020 год «осчастливил» Генри реальным днем рождения, но, как бы там ни было, Хэрроу не любил шумные вечеринки по этому случаю. Но брат и Ева по-другому просто не могут, хотя знают, как Генри на это реагирует. В этот день он благополучно слился на дежурство, где провел чудесную ночь за работой, и где его никто не потревожил. Только дочь пришла днем, чтобы принести отцу обед и ужин на работу. Джо частенько так делала или же вытаскивала его на обед вне здания центра. И каждый раз отшучивалась, что у папы дома с едой очень все напряженно и иногда исправляла эту ситуацию во время своих визитов. Вот только Хэрроу с каждым разом становилось стыдно за свой пустой холодильник… Он честно пытался научиться, но в крайний раз понял, что без посторонней помощи ему не обойтись.
И Генри не нашел ничего лучше, чем в очередной визит к мистеру Броули попросить его жену научить нерадивого поваренка, хоть чему-нибудь. Пожалуй, из всего курса, Генри хорошо мог обращаться только с ножом. По понятным причинам. Но все остальное оборачивалось хаосом на кухне. Когда Джо была маленькой, Генри только сидел рядом и следил за тем, чтобы девочка не поранилась. По истине, умилительное зрелище. Увы, не наградила его жизнь такой способностью. Когда миссис Броули дала согласие, Хэрроу явился к ним домой в назначенный день.

— Доброго дня! — воодушевленно произнес Хэрроу, когда ему открыли входную дверь. Он  не особо волновался, даже наоборот.
— Надеюсь, я не сильно стесняю вас такой странной просьбой? — все же поинтересовался Генри, чуть улыбнувшись.

+3

3

Мистер Броули одернул жилет и пошел открывать дверь. Конечно же, он несколько раз спрашивал у Мадлен, не стоит ли им отменить эту встречу, но она уверяла, что все хорошо и что её это развлечет. После того, как он узнал о диагнозе жены, то стал навязчив в проявлении заботы, ибо не знал куда себя деть. Он видел, что ее это раздражало, но ничего не мог с собой поделать. Вспоминал о том, что не стоит докучать, когда вопрос уже был задан. Он пытался если не разговаривать, то хотя бы быть в одном помещении - увязывался за ней в теплицы, перенес свои медицинские талмуды в гостиную, начал смотреть с ней вечерние ток-шоу.
Он не знал, что ему делать, когда выяснилось, что рак миссис Броули неоперабельный. Он счел это каким-то форменным издевательством мироздания или кто там нынче за богов. Для начала, почему она, а не курильщик с тридцатилетним стажем? Почему так поздно заметили, почему такой агрессивный, почему уже с метастазами? Хоть частью ума Реджи понимал, что случись опухоль операбельной, он бы не стал проводить удаление сам, он не был достаточно отстранен, у него бы дрожали руки. У него уже три года как дрожат руки. Но он знал того, кто будет оперировать, и стоял бы рядом. Но нет, так от рака не избавиться. Придется атаковать весь организм. И ему не помогало, что он знал как это будет происходить, как будет развиваться болезнь. Это должно было подарить определенность, но эта определенность его не устраивала. Он говорил с онкологом, вел все записи, составлял планы приема лекарств, контролировал ее состояние и показатели, но этого ему казалось мало. Они будто упускали время в бездействии...
Медлен будто похудела, посерела, стала еще меньше и несчастнее. Или ему казалось? Казалось. Прошло же не больше трех недель, показатели за это время не ухудшились. Он пытался огородить её от всего обременительного, не понимая, что тем самым мешает ей жить. И вот сейчас - они не отменили визит и мистер Броули переживал по этому поводу, хотя понимал, что это мероприятие нужно. Им нужно отвлечься. Если она устанет, то скажет об этом - Генри поймет, Генри не чужой человек. Пытаясь по пути сбросить с лица тягостные размышления, он открыл дверь и постарался искрене улыбнуться.
- Здравствуйте, Генри. Проходите, очень рады, - сказал мистер Броули, помогая гостю с пальто. - Нет, что вы, ровно наоборот. Передавать знания молодому поколению наивысшая ценность, в этом мы с супругой солидарны.
Мадлен показалась в дверях гостиной. Реджинальд бросил на нее обеспокоенный взгляд.
- Проходите. У нас все готово для начала уроков домохозяйства. Прошу. Сколько блюд у нас в планах, милая?

+2

4

Привет, поздно пить таблетки,
О-о, поздно пить боржом.
Праветь, издавать газетки,
Леветь, лазить на рожон.

Привет, поздно пить таблетки,
О-о, поздно пить боржом.
О-о, раковые клетки -
Кромсать кухонным ножом.

Есть такой миф, что если акула остановится - она умрет.
Миссис Броули ощущала себя этой акулой и она не желала останавливаться, даже по причине выявления у себя смертельной болезни, с плохим прогнозом.
Почему не рак матки, например? Почему не рак груди? То и другое - извечный бич женщин. Всё это можно было бы отлично вырезать и продолжить жить дальше. Нет, её хворь оказалась коварнее. Даже какой-нибудь туберкулез, раз уж дело пошло за лёгкие, оказался бы более...подходящим.
Забавно вот так примерять на себя диагнозы, словно платья на вечер, когда тебя, второй кожей, уже облепил приговор.
Сейчас у неё уже прошел первый шок и она училась шикать на мистера Броули либо пореже, либо помягче.
Она ни за что не признается ему в этом, но сидеть на диванчике, прижавшись друг к другу плечами и глядя в драмы и радости вечернего сериала, обернув ноги пледом и попивая горячий чай...было приятно.
Он очень хорошо держался для человека, чьим смыслом жизни была она. Вот, кто неукоснительно чтил свадебные клятвы. Вот, кто был с ней в горе и радости.
Вот, кто не получил за это и половины справедливой отдачи.

- Ну, думаю, мы просто обязаны приготовить пудинг, жаркое и...ещё что-нибудь, если останется время.

И силы. Мадлен уже была одета в темно-синий передник(он же кухонный фартук), под которым было строгое, светло-бежевое платье. Она улыбнулась Генри и в глазах рассыплись искорки, но потом пришлось отвлечься на пса, прицокавшего по пятам, за своей хозяйкой. Черч - полное имя в документах Черчиль Уильям Оливер Генрих Фрэдди Барнс - был очень преданной, доброй, великолепной собакой и, явно, тоже сильно переживал за свою хозяйку.

Мадлен ценила и это, но ей было бы куда легче, если бы всё вокруг не было таким...чутким. Оберегающим. Тревожащимся. Всё должно быть обычным, слава богу, её пока не нужно возить в инвалидном кресле и давать кислород через маску, хотя половина легких уже развалились и непонятно, зачем решету кислород. Что-то удержало Мадлен(пока что) от того, чтоб нагуглить себе дальнейшие перспективы. Прогнозы. Вероятные сроки. Мучительность смерти, по десятибалльной шкале.
Закусив губу, она поздновато подумала о том, что запланировала блюда для духовки, значит на кухне будет жарко. Значит, на кухне станет тяжело дышать. Это плохо.
Ничего. Всё получится.
- Пожалуйста, проходите. Нет, Черч. Место. Ты не идешь с нами, малыш. Может, у вас есть какие-то свои идеи, Генри?

Отредактировано Madeleine Brawley (1 Мар 2021 17:35:01)

+3

5

Генри не считал себя глупым человеком, наоборот, он был способен на многое. Скрытый потенциал он просто не выпускал наружу, если не считал нужным. Но и в то же время, шел всегда напролом к своим целям, порой, сшибая все на своем пути. Эта целеустремленность неоднократно играла против Генри потому, что, чем выше он забирался, тем больнее было падать. Несмотря на смену сферы деятельности, Хэрроу все также ценили на работе, хоть он временами жутко бесячий. Но профессиональные качества компенсировали этот недостаток.
Вот сейчас Хэрроу задался целью во всем становиться лучше для своего ребенка. Она это видела, она ценила его старания. Генри не сбавлял оборотов, Джо была его стимулом во всем, давала ему шанс лишний раз улыбнуться. Как глоток свежего воздуха, придающего силы и уверенность в завтрашнем дне.
Да, он мог прийти с этим вопросом к Еве, уверен, что девушка не откажет Хэрроу в такой прихоти. Только вот сомневался, что они смогут адекватно провести эту экзекуцию. Была велика вероятность, что Ева начнет с то того, что поржет над Генри. И все закончится, даже не начавшись.

Ну, а поскольку Хэрроу преследовал цель реально  чему-то научиться, потому и пришел с этим вопросом к миссис Броули, будучи рад, что она согласилась помочь. По пути к ним домой Генри немного волновался, но все волнение куда-то улетучилось, когда он переступил порог дома. Да и вообще, компания четы Броули его всегда более, чем устраивала.

— Что ж, это хорошо, — он приветливо улыбнулся. Отлучившись на пару минут, чтобы помыть руки, Генри немного расслабился. «Что бы ни происходило, делай вид, что так и было задумано… Ну и пальцы себе не порежу. Или еще что-нибудь».

— Правда, я не обещаю, что буду схватывать все налету, но обещаю, что приложу всяческое усилие. Ибо, не допущу, чтобы Ваши старания прошли даром. Единственное, с чем мне удается более-менее управляться, это режущие инструменты… Ну, еще посуду целой оставить обещаю, — провозгласил Генри, чуть смущенно. Ему нравилось предложенное меню, однако, улыбка быстро сползла с лица, когда миссис Броули спросила про идеи. На несколько секунд Хэрроу призадумался, примерно прикидывая, что любила его дочь. А сам… О себе Генри не сильно заботился.

— Давайте пока начнем с того, что Вы уже назвали, миссис Броули. А по ходу процесса, может и идеи появятся. Одно могу сказать, что должно присутствовать что-то сладкое. Это пристрастие у нас семейное, кажется… — Генри был в полной боевой готовности, только ждал дальнейших указаний от хозяйки. Какой-то очередной дух авантюризма вселился, отчего присутствовали искорки в его глазах.

+3

6

- Да, резать мы мастаки, - улыбнулся мистер Броули, по-отечески приобнимая Генри за плечи. Вот он вошел в дом и атмосфера тяжелой тишины как-то сама по себе начала растворяться, внутренние когти тревоги чуть разжались и перспектива провести пару часов на кухне в такой компании показалась даже заманчивой. Мистер Хэрроу был из тех немногочисленных людей, к которым миссис Броули относилась вроде даже как с симпатией. Мистер Броули думал, что это из-за манеры мистера Хэрроу держать себя, весьма непосредственной и подчас прямолинейной. Это действительно подкупало. Остальные знакомые Реджинальда были куда более сдержаны и узки в сфере своего интереса. Представить, что, к примеру, Альберт бы поинтересовался готовкой, было крайне сложно, даже смехотворно - единственное применение кухни для него, бить по столу кулаком, в пылу спора возмущаясь очередной законотворческой инициативе правительства.
- Пудинг же планируется сладкий, да, дорогая? - уточнил мистер Броули. - Тогда я принесу ручку и бумагу, чтобы у вас была возможность записать рецепт.
Он отлучился в гостиную, пытаясь на столе среди своих записей отыскать блокнот. Чистого не нашлось, он все приспособил под записи и не хотел наводить беспорядка, поэтому решил взять брендированный. Фармацевтические представители закидывали клинику всяким хламом с рекламой их новейших препаратов: блокноты, ручки, кружки, настольные календари, флеш-карты, одежда, некоторые даже предлагали технику. Конечно же мистеру Броули такое навязывание продукта не нравилось, но эта зараза каким-то невиданным образом умудрилась проникнуть к нему в дом. Что это? Какой-то новый бета-блокатор. Действенный способ рекламы, стоит признать.
Мистер Броули вернулся на кухню, положил на стол перед Генри блокнот с отрывными листами и ручку, и пошел к радиоприемнику. Когда Мадлен готовила, то любила тихонько включать радио с ненавязчивой музыкой. Он щелкнул кнопку и чуть убавил громкость.
- Генри, поправьте меня, если я не прав, но вам было бы предпочтительно начать с чего-то простого и быстрого? Большая часть выходного после смены обычно уходит на сон. Поэтому может мы рассмотрим что-то полегче жаркого, милая? - спросил мистер Броули, ему не хотелось держать духовку включенной слишком долго. Вытяжка справлялась плохо, а открытые окна были опасны сквозняком. С начатым лечением лишний раз подвергать иммунитет миссис Броули нагрузкам не хотелось. - Конечно, для тебя жаркое легче-легкого, но сделай скидку на новичка.
Мистер Броули сел в уголке за стол, чтобы не мешать движению на кухне и организовывать беседу, если на то будет необходимость.

+3

7

Мадлен даже негромко рассмеялась, в ответ на шутку про резку, а она редко могла по достоинству оценить этот их медицинский юмор.
Пройдя на кухню, ещё раз оглядела все приготовления и чуть сощурилась:
— Сперва я хотела приготовить Йоркширский пудинг, но теперь вижу, что это должен быть ореховый пудинг. У вас, или у кого-то из семьи нет аллергии на орехи, Генри? Смотрите я хочу, чтоб вы по-мужские разобрались с орехами. Я взяла грецкие...так вот, нам понадобится:

грецкие орехи — 150 грамм;

яйца — 3 штуки;

белый хлеб — 250 грамм;

сахар — 3/4 стакана:

сливочное масло — 100 грамм;

молоко — 1,5 стакана;

Мадлен недвусмысленно подвинула к Генри пакет грецких орехов, между прочим, в скорлупе и средство, с помощью которого от этой скорлупы можно и нужно избавиться — какой-то инструмент, клещи, или плоскогубцы.

— После того, как почистите, орехи нужно будет измельчить. В оригинальном рецепте, при помощи мясорубки, но у нас есть сильный блендер. Реджинальд, знаете, всегда покупает мне эти приборы для готовки. С ними одна радость!

Мадлен даже взглянула на мужа, с теплотой и благодарностью, ей правда грех было жаловаться на нехватку чего-то на своей кухне.

— Пока вы расправляетесь с орехами, я смажу маслом форму для выпекания и засыплю её панировочными сухарями. Кстати, до второй половины восемнадцатого века, английские пудинги включали в себя мясо, а потом... Кхм, прошу прощения. Кому это сейчас интересно.

Мадлен любила статьи об истории кулинарии и когда искала новые рецепты, всегда подмечала именно сайты, где кроме самой технологии изготовления, про блюдо рассказывали что-то интересное.
Но Мадлен крайне редко делилась этим с кем-то, особенно, с гостями.
Это Реджи можно присесть на уши, он ещё пару вопросов задаст, ведь он такой же дед и, хотя ему абсолютно не интересна историческая подоплека кулинарии, ему всегда будет и была интересна Мадлен, а значит, она может говорить о своих увлечениях, когда и сколько хочет.

Отредактировано Madeleine Brawley (6 Мар 2021 17:49:14)

+3

8

Находясь в доме мистера Броули, Хэрроу всегда погружался в атмосферу теплоты, любви, заботы. Присутствовала такая, чарующая и умиротворяющая обстановка, в которой он, как ни странно, ощущал себя очень комфортно. Может быть именного этого и не хватало в жизни самого Генри, он черпал недостающие эмоции, продолжая общение с мистером и миссис Броули. Он с улыбкой наблюдал за их отношениями, в душе просто радуясь и восхищаясь их столь долгой семейной жизнью и теплым домашним очагом. Хэрроу не мог похвастаться такой роскошью, даже девушки толком не было. В его жизни есть Ева, которая, так или иначе, наполняет ее смыслом. Лучшая подруга, ее Генри ценит и не представляет, как можно ее потерять… Но, похоже, что каждый из них занят такую позицию, чтобы не обременять друг друга серьезными отношениями. А может, Хэрроу и не готов к ним вовсе, раз за пять лет ни разу не решился поднять этот вопрос.

Генри кивнул в знак благодарности за предложенный блокнот, он пришелся очень кстати. Планировал, правда, делать заметки в телефоне, но так даже лучше, не потеряется в обилии этих заметок.
Он написал на первом листочке названия, произнесенные ранее миссис Броули, тормозя себя на последнем слове. Стало немного неловко от слов мистера Броули, создалось впечатление, что он чем-то все же стесняет их обоих. Но, может быть, так показалось и дело действительно в заботе о нем. В готовке Генри, относительно, новичок и научить чему-то сложному его будет с ходу трудновато. Стоило признать сей факт.

— Почему бы и да, правда, в моем понимании полегче, это омлет с овощами, — Генри улыбнулся. Конечно, в век цифровых технологий можно найти в интернете любой рецепт с видео, фото, пояснениями. Что-то у него получалось, ну прям-таки вообще несложное. А что-то могло закончиться небольшим армагеддоном на кухне.

— Но названия мне мало о чем говорят, много читал в интернете самых разных. И каждый норовит назвать блюдо по-своему. Поэтому я доверяю вам и вашему выбору, — он обратил внимание на миссис Броули, которая начала разъяснять рецепт, попутно Хэрроу делал записи, слушал пояснения.
Начало было многообещающее, особенно, когда она пододвинула к нему пакет с орехами с просьбой «разобраться с ними по-мужски». Генри весьма озадаченно посмотрел сначала на пакет, затем на миссис Броули. Очень уж хотелось переспросить, что подразумевалось под этой фразой, показать на примере, что ли… Хэрроу не сдержал улыбки, но быстро подавил желание засмеяться...  Нет, ну постеснялся немного задавать такие вопросы. Будь на месте миссис Броули Ева или Дэниэл, без проблем. А тут все же приходилось иногда фильтровать то, что говорит.

— Нет, аллергии нет… — выпалил Хэрроу, раскрывая пакет с орехами и беря в руку инструмент. Он чем-то похож на тот, что у него на работе, но предназначался совсем для других целей. Генри посмотрел на мистера Броули, так предусмотрительно расположившегося в стороне от эпицентра действа.
Хэрроу взял в руку первый орех, клацнул его инструментом, скорлупа послушно раскололась, позволяя извлечь оттуда ядро. Миссис Броули начала рассказывать историю про пуддинг, Генри с заинтересованностью приготовился слушать, доставая следующий орех из пакета.

— Ну, я же уже настроился… — с поддельной обидой в голосе произнес, когда она замолчала, затем улыбнулся, — Продолжайте, миссис Броули, — он успешно расправился и со вторым орехом, складывая в отдельную мисочку ядра. Генри достал следующий, но видимо не очень надежно зажал его между кусачками, что орех отлетел ему в лоб, срикошетив в ближайшую пиалу, что была на столе. «Да, обещание про посуду было преждевременным».

— Мистер Броули, не уходите далеко. Я надеюсь, мне не потребуется ваша помощь, но все-таки… — «И аптечку далеко не убирайте». Хэрроу смущенно посмотрел на него, затем перевел снова взгляд на миссис Броули.

+2

9

Мистер Броули улыбнулся в ответ на комплимент Мадлен. Небольшая заслуга что-то купить, особенно какие-то кухонные мелочи. Особенно для Мадди.
- О, омлет это не полегче, Генри. Правильный омлет еще умудрись сделать, - отозвался мистер Броули и ничуть не шутил. У него, к примеру, из яиц выходила исключительная гадость. Зато он талантливо варил сосиски. И делал сэндвичи. Нет, он был научен готовить и иногда даже прибегал к использованию этого своего умения, но весьма редко. Удивить Мадди какими-то изысками было невозможно, хотя она и отзывалась про его стряпню похвалами. Но он-то знал, что это вежливость, не более. - Согласен с вами, оставим выбор основного блюда хозяйке этого вечера.
Реджинальд посмотрел на Мадлен. Они проговаривали, что она в любой момент может уйти, а он перехватит инициативу и продолжит вечер, или, если ей нужна будет помощь, уверит Генри в лучших намерениях и прервет их мероприятие. Он надеялся, что так ей станет чуть спокойнее, хотя и не верил, что Мадди воспользуется этим путем отхода. Перестраховка, не более. Она хорошо себя чувствовала с утра. Но все же, если первая волна нервов с момента объявления диагноза и схлынула, то новая - с момента начала лечения - только надвигалась. Там всегда идет сначала ухудшение, а потом постепенно... О, он опять начинает погружаться в это. Они готовят, нужно сосредоточиться на этом. Занять себя чем-то.
- Да, мне тоже интересно. Миссис Броули знает столько всего интересного, Генри, особенно про искусство и историю. А кулинария, как известно, пересечение истории и искусства. Именно миссис Броули рассказала мне про "короля поваров" Карема. Венский конгресс определил расстановку сил в Европе, а стол, силами Карема, кулинарные вкусы правящего класса. Очень занимательно. Но что эти французы, мы заинтригованы продолжением истории про английские пудинги, - отозвался мистер Броули. Ему нужно было занять себя чем-то, он излишне болтлив от безделья и нервов. Он наклонился к Генри и чуть потише добавил: - Тогда же я узнал про Венский конгресс, тоже от миссис.
Мистер Хэрроу залихватски принялся за колку орехов, видимо как-то излишне простимулированный фразой миссис Броули, и второй же запустил себе в лоб. Реджинальд не подал виду, что это весьма забавная неловкость, присел и поднял сбежавший орех. Заодно решил взять из ящика нож.
- Если что-то нужно достать или открыть, всегда к вашим услугам, - шепнул он жене на ушко с улыбкой, и вернулся на свое место. Поддев орех между скорлупок кончиком ножа, мистер Броули расколол тот на две половинки. - Всегда готов оказать первую помощь, мой дорогой. Но давайте я вам лучше помогу в сражении. Сто пятьдесят грамм это вам не шутки. А вы попробуйте через пакетик щелкать, может удобнее окажется.
Мистер Броули поддел ножом ядрышко и бросил в пиалку. С ножом в руках, да с таким монотонным занятием, да под рассказы Мадди, должно быть замечательно.

+3

10

У миссис Броули покраснели кончики ушей и она поджала губы, удержав комментарий, что орехи надо было покупать чищенные, пожалуй. Но кто же знал, что они могут быть так опасны? Сама Мадлен покупала чищенные только когда ей было ну уж сосем лень их чистить.
- Генри, вы в порядке, дорогой?
Убедившись, что всё в порядке, миссис Броули продолжила подготавливать форму для выпечки, покачав головой, когда мужчины пришли в такому единодушию в вопросе рассказов про готовку.
- В семнадцатом веке пудинги были, как мясной закуской, так и десертом. Те и другие, как правило, варили в специальных мешках, но ко второй половине восемнадцатого века пудинги перестали включать в себя мясо. Всё это становилось похожим на пирог и, кстати, именно такое блюдо является классическим рождественским. Приходите к нам на Рождество, Генри. Как-нибудь...
Она задумалась, кажется, смазывая маслом форму уже на десятый круг. Миссис Броули частенько этим страдала, от сильного погружения в себя  - зацикливание в собственном действии - перечитывать одну и ту же страницу, снова и снова помешивать чай, вертеть что-то в руках, крутить обручальное кольцо на пальце.
Не хотелось думать про своё последнее Рождество. Про свой последний День Рождения. Мадлен не любила окончания, прямо как персонаж их классического культового сериала - Доктор. Доктор кто.
О, она обожала Капальди в этой роли! А вот как относиться к актрисе - ещё не решила и новые сезоны с ней не изучила. Нет, миссис Броули, конечно, не была фанаткой, в прямом смысле этого слова, но ей нравились многие темы, поднимаемые сюжетом.
Мадлен не любила окончания и, вероятно, именно поэтому, трое людей уже тридцатый год жили в уроборосе шекспировской драмы.
Потому что Мадлен не хотела заканчивать эту пьесу.
Лишь бы не затошнило на запах некоторых продуктов, противораковая терапия коварна и непредсказуема. Пациенткой Мадлен была прилежной, пила таблетки по графику, ездила на процедуры и обследования по плану, держала пакет документов, на случай госпитализации(как плановой, так и экстренной), в отдельной папочке. Вот волосы жалко, если повылезают.   
Интересно, как в Мадлен уживалась ненависть к планам и умение следовать этим планам.
- Когда закончите с орехами, нужно будет замочить в молоке мякиш белого хлеба, измельчить орехи, а яичные желтки растереть с сахаром. Вернее, полтора желтка растереть, а ещё полтора надо будет взбить, немного позже.
Мадлен полагала, что из неё не вышел бы преподаватель кулинарных наук, она превосходно умела готовить, но не была уверена в своем умении передавать это мастерство и объяснять, как надо.

+3

11

— Хорошо, уговорили. Полегче, это бутерброд с колбасой и сыром, — не, ну, а что  может быть еще проще. Он не сдержал смешка.

— Но с омлетом я все-таки справляюсь. Главная проблема, это не перевзбить его в блины… Что у меня случается частенько. Так что и это блюдо я тоже мастерски освоил, — с толикой гордости произнес Генри, продолжая расправляться с орехами. На этот раз он более осторожно раскалывал скорлупу инструментом.

— Ничего страшного, у меня голова крепкая, — улыбнулся он. Идея щелкать их через пакетик пришлась кстати, но так же было не очень интересно. Хотя была еще одна мысль, как это сделать побыстрее, но Генри не был уверен, что стоит ее озвучивать…
Дело пошло быстрее, когда к нему присоединился мистер Броули. Да и под рассказы их обоих. Вообще Генри нетрудно заинтересовать чем-то, он всегда с неподдельным интересом слушал то, что ему говорят. Не обязательно, чтобы речь касалась медицины или его нынешней сферы деятельности. Однако про готовку и исторические сведения о ней, пожалуй, еще никто не рассказывал ему. Ровно, как обучаемость у Генри была высокая, если ему на примере показывают, как нужно делать. Выучить теорию, это тридцать процентов успеха, а вот попробовать на практике, это все остальное. Генри с легкостью освоил новую профессию медэксперта, хоть она и чем-то перекликается с медициной, но все равно пришлось учиться чему-то новому. Поэтому и за кулинарию не сильно переживал. Учитывая то, в какой компании ему приходилось осваивать эту тонкую науку. Кажется, Генри неплохо вписывался в нее.
Хэрроу не осмеливался перебить их обоих, лишь завороженно слушал. Практически синхронизируя свои действия с мистером Броули не замечал, как количество орешков в пакете значительно уменьшается. «Хорошо бы собственные пальцы не клацнуть…». Генри и сам завис на минуту.

— Насколько мне известно, не перестали все же. Это сейчас под словом «пудинг» иногда подразумевают просто десерт, но при этом, разные народы готовят его по-своему. Включают и мясо, и все, что придет на ум, — задумчиво проговорил Хэрроу.

— И нет, специально не интересовался. Просто коллега на работе называет пудингом все, что приготовлено на желатине и сладкое… — он потянулся в пакет за очередным орехом, но несказанно рад, что их там не оказалось, с ореховой войной было покончено. Хотя, это не самое сложное, что им предстояло сделать. Пока миссис Броули проговаривала дальнейшие действия, Хэрроу сделал себе небольшие пометки в блокноте.

— Когда я приду к вам на Рождество в следующий раз, то приготовлю свой тоже. Мистер Броули будет ставить оценки, — деловито заявил Генри, улыбнувшись уголком губ. Ну, забавно должно получиться. Дух авантюризма, он такой, — С орехами все…

Отредактировано Henry Harrow (8 Мар 2021 22:08:28)

+2

12

Мистер Броули не понял как можно превратить омлет в блины, но не стал уточнять - может он просто чего-то не знает об упрямстве мистера Хэрроу. Или о блинах. Но скорее о взаимодействии оных в рамках кухонных приключений.
- Да, приходите, и Джо с собой приводите. И мисс Морган, мистера и миссис Дэниэля Хэрроу, всем будем рады, - охотно дополнил мистер Броули приглашение на Рождество. - О, замечательна идея Генри. И шесть пенсов обязательно положите. Будет замечательно, если у вас получится. Дорогая, насколько сложнее в готовке рождественский пудинг? Или наш рецепт семейная тайна?
Занятие хоть и оказалось довольно рутинным, но мистер Броули быстро заметил как у него принялись дрожать пальцы, а это мешало. Поэтому он приспособился раскалывать орехи, завидя руки чуть под стол. Была такая неприятность, в напряжении руки ходили ходуном, поэтому он операции и перестал брать. Хорошо, что достиг определенного уровня компетенции и эта неприятность никак не отразилась на достатке и его положении в клинике. Но на внутреннем ощущении себя, конечно же, оставила неприятный отпечаток.
Он поглядывал на Мадлен, внимательно слушая её инструкции и наблюдая как она в который раз натирает форму маслом, та уже покрылась ровным белесым налетом. Нет предела совершенству, но это больше походило на какое-то автоматическое действие, будто её что-то беспокоило. Он и сам таким страдал, только у него это выражалось в складывании и закручивании вещей в валики.
Мистер Броули бросил последнее ядрышко ореха в пиалку и поднялся с намерением достать насадки для кухонного комбайна. Нужна была та, что с ножами. И венчик.
- Дорогая, а который венчик нам понадобится? - уточнил он, пододвигая небольшую табуретку, чтобы дотянуться до верхней полки. - Там, помнится, их три.

+2

13

Мистер Броули, широким и великодушным жестом, прибавил к их теоретическому Рождеству целую компанию и миссис Броули этому искренне улыбнулась, вероятно, ничего не имея против.
Наконец оставив форму в покое, она наклонилась, чтобы проверить разогретость духовки. Потянула на себя дверцу, ощутила дуновение тепла на лице. Задержала дыхание.
Выпрямилась.

Вспомнила про вопрос:
- А, Рождественский пудинг ненамного сложнее, хотя...там в три раза больше ингредиентов, его нужно обязательно готовить на водяной бане, несколько часов, за две недели до праздника, в течение которых он ещё будет созревать. Да, пожалуй, Рождественский пудинг посложнее, чем обычный...и нет, никаких тайн, я всегда готовлю классический, как наши мамы и бабушки... да, дорогой, возьми...
Дальше она объяснила, какие именно надо взять венчики.

Мадлен помнила этот незабываемый, яркий вкус, всегда ассоциирующийся с ароматом хвойных веток и плавящегося воска свечей, зажженных на праздничном столе. В её семье к Рождеству и его традициям всегда относились очень трепетно.  Делали огромный праздничный стол.  Украшали дом остролистом и омелой.
Кстати, если ей не изменяет память, они с будущим, тогда ещё, мужем впервые поцеловались - под омелой.

- Так, теперь вам нужно сделать две вещи - измельчить орехи и вымочить хлебный мякиш в молоке. Потом - растереть яичные желтки с сахаром, соединить с орехами и замоченным мякишем белого хлеба, всё перемешать, добавить взбитые яичные желтки, выложить в форму и запекать, минут тридцать-сорок. И, кажется, я что-то из этого уже говорила. Соус! Я совсем забыла про ванильный соус, которым нужно полить готовый пудинг. Реджи...нальд, достань ещё один венчик, пожалуйста.

Она взяла из холодильника сливки и молоко, ещё пять яиц, потом взяла из шкафа обычный и ванильный сахар. Взяла небольшую кастрюльку, куда налила молока и сливок, а потом занялась яйцами, потому что ей нужно было ещё пять взбитых желтков, но она прекрасно умела взбивать и без блендера - руками.

- Если говорить про рождественский стол, господа, то я бы скорее попросила помощи с приготовлением фаршированной индейки, жареных кашатнов, печеного картофеля с беконом, или тушеной брюссельской капусты с пастернаком.

+2

14

Генри искренне улыбнулся, когда мистер Броули перечислил всех его близких людей. И было приятно, что он тоже будет рад их видеть. Правда, не знал, насколько такая шумная компания понравится чете Броули. Они уже ранее встречались на Рождество, Генри нравилось проводить время в их доме. И что самое главное, он не чувствовал себя здесь чужим. Такая вот ирония, что в доме мистера Броули Хэрроу бывал чаще, чем в родительском… Там-то он был последний раз много лет назад. А потом они с отцом встречались лишь на нейтральной территории.
Истории про готовку ранее не так привлекали Генри, если не сказать вообще. Он просто не задумывался о них. Но слушать их именно от миссис Броули было интересно. Конечно, вряд ли Хэрроу когда-нибудь настолько этим увлечется, так же, как и не доберется до таких сложных блюд, как рождественский пудинг. Но иметь такое умение тоже полезно, хоть и в малых дозах.

— Давайте помогу, мистер Броули, — улыбнулся Хэрроу, поднявшись со своего места, достал указанный венчик с верхней полки. Генри вернулся на свое место, слушая дальнейшие указания миссис Броули, его улыбнула оговорочка. Хэрроу помнил еще со времен работы в клиники, что не любил мистер Броули сокращений своего имени. Хотя коллеги втихушку его так называли. Пока не слышал. Но, по всей видимости, супруге это было позволительно, что и не удивительно. Вообще интересно иногда посмотреть на человека, с другой стороны.

— Хорошо, я тогда займусь пока хлебом, — Генри методично обмакивал вилкой хлеб в молоко, и немного увлекся процессом, что на пару минут абстрагировался. Такое бывало у него частенько. И из раздумий вывел голос миссис Броули.
Хэрроу замер, когда миссис Броули назвала столько блюд. И понимал, что, кажется, попал. Не потому, что ему было трудно, просто опасался, что не справится и испортит праздник. Хотя… Если все будет происходить именно вот так и с большой любовью, то должно получиться. Генри, конечно, приятно такое доверие от них обоих.

— Не знаю, как мистер Броули, хотя, конечно, уверен, он справится… Правда мои способности немного переоценены, — заметил Генри с улыбкой.
— Однако звучит очень вкусно. Не помню, когда последний раз у меня был подобный ужин на Рождество. А… нет, вру! Помню. В прошлое, когда у вас был, — в остальные же периоды Генри ограничивался празднованиями с братом, с дочкой, Евой. Там они не устраивали больших пиршеств, обходились минимум готовкой… Чего греха таить, доставкой иногда. Больше внимания уделяли друг другу, беседам, чисто по-семейному. И это было важнее еды.
Когда Генри закончил с хлебом, он принялся отделять белки от желтков.

+1

15

Так, ну с венчиком его опередили. Мистеру Броули эта услужливость не то, чтобы сильно пришлась по душе, но он не подал вида, поблагодарив Генри за услугу. Отодвинув свою табуретку, он полез в нижний ящик за другой насадкой, чтобы измельчить орехи. Запчасти кухонного комбайна были разложены по кухне по весьма определенной логике жены, которую он не столько понимал, сколько запоминал. Видимо то, что нужно чаще, лежит ниже. Или просто потому что круглое. Не важно, в общем-то, до новой перестановки это было не важно.
- Если рядом знающий дело человек, справится с многосоставной задачей намного проще, да и приятнее, - отозвался мистер Броули на слова мистера Хэрроу, придирчиво рассматривая чашу измельчителя. Наверное стоило его намыть перед тем, как загружать туда орехи, чем Реджинальд и занялся. Намывать что-то он любил, подчас сильно увлекаясь процессом, поэтому без пререканий мыл посуду, какие-то насадки с мелкими частями, затачивал надфилем терки, перебирал всякие сложные разборные механизмы, вычищал ризки на узорчатых вилках, в общем "колупался". Делал он это долго, самозабвенно, чем иногда выводил из себя более резвую на действия Мадлен. А когда поставили посудомойку таких развлечений у него стало меньше, но иногда случались. Реджинальд вообще любил всякое монотонное и мелкомоторное, наверное поэтому сумел так долго сохранять контроль за конечностями.
Он бы так еще минут двадцать возился, вытирая и, может даже решив подточить ножи, если бы Мадди не вывела его из режима ковыряния просьбой достать еще один венчик.
- Сию минуту, - отозвался он. Из уст жены даже сокращенное имя не вызывало обычного укола недовольства. Это другим он не позволял называть себя уменьшительным "Реджи", а Мадди можно было практически все. Достал, протянул, сообщил: - Прошу.
Мистер Броули вернулся к насадке, счел её достаточно чистой, засыпал туда почищенные орехи, перед тем потратив еще пару минут на выуживание горчащих перегородок и пары подозрительно скукоженных ядрышек. Будь его воля, он бы сейчас сел вычищать орехи еще и от темно-коричневых шкурок, но вроде как это было не нужно.
- О, большой рождественский ужин это традиция. В детстве у меня было очень много тетушек и когда мы этой огромной семьей собирались, они, видимо, стараясь друг друга перещеголять, готовили просто уйму всяких блюд, часто одинаковых, и потом обязательно выпытывали, чей же пудинг вышел краше, - усмехнулся Реджинальд. Это сейчас, на удалении пятидесяти лет, это звучит забавно, а тогда он, как малоежка, сильно страдал, ибо был единственным мальчиком за столом. За исключением кузена Микки, но у того была аллергия практически на все ингредиенты стола и он не участвовал в семейных пытках. - Я обычно выбирал стряпню мамы, потому что мне еще жить с этой женщиной, а много после - Мадди, потому что она очень вкусно готовит. Сейчас, прошу прощения, будет громко.
Он включил комбайн и тот с хрустом и воем принялся перемалывать орехи.

+2

16

Да, с этой теорией Генри был согласен. Хотя он нечасто обращался за помощью к кому-то. Только, когда ощущал в этом острую необходимость. Мистер Броули помогает ему не в первый раз, будем надеяться, не в последний. Сначала это была медицина, теперь вот, освоение такого искусства, как кулинария. В остальном же, Хэрроу был достаточно самостоятельным человеком, хоть иногда и сомневался в собственных способностях. Когда они выходили за рамки того, что он умеет хорошо.
Он с удовольствием послушал про рождественский ужин, для Генри это такая же новинка, как и приготовление пудинга. У них большая семья, но не совсем простая. По сути, каждый живет своей жизнью. Хэрроу, старший из сыновей, покинул отчий дом в юности, сразу после школы. До этого мало участвовал в семейных торжествах, а после и подавно. Создавалось ощущение, что и не семья вовсе. И ни о каких больших торжества речи даже не шло.

Генри наконец-то разделил желтки и белки в разные мисочки. Задача несложная, но одна маленькая оплошность и все пойдет насмарку. Это он помнил еще со времен, когда бывшая жена готовила и причитала, иногда просила помочь мужа в некоторых мелочах. Ну, готовила, это сильно сказано, потому, что готовить она толком не умела. Пыталась, но получалось с огромным трудом. Генри не сильно переживал по этому поводу, стал задумываться только, когда появилась Джо. Сейчас дочь не особо-то хвалила кулинарные способности матери, скорее наоборот. А вот сама справлялась с этой задачей на отлично. Пора и Хэрроу старшему освоить такую непростую, но и интересную науку. Как оказалось.

— Ну, у нас все не так распрекрасно было, — продолжил Хэрроу, когда мистер Броули закончил экзекуцию с орехами.

— Наши семейные праздники больше напоминали светский прием, но это я помню из глубокого детства. Вернее мало, что помню… А потом уже такое отмечание, на подобие маленького междусобойчика. Я, Дэниэл, Джо, Ева. Мама еще иногда, но чаще отдельно от нас. Только пудинги из нас никто не готовил, так что будем считать, что я первооткрыватель сего действа, — улыбнулся Генри, начиная растирать желтки с сахаром вилкой. Но… осекся.

— Это нужно делать вилкой или миксером? — посмотрев на яичную кашицу, затем обратился к миссис Броули.

+1

17

Мистер Броули слушал рассказ Генри, кивал, улыбался.
- О, ну приятно быть инициатором новой семейной традиции, - отозвался Реджинальд, поглядывая на Мадди. Она почему-то застыла над кастрюлей. Это сразу зацепило мистера Броули, но он был увлечен взаимодействием с Генри и отковыриванием орехов от ножей блендера и по-первости не обратил на то должного внимания. Но когда супруга не среагировала на вопрос, он начал переживать.
- Я думаю, что без разницы, вопрос вашего личного удобства, - отозвался мистер Броули, поставил на стол чашу блендера и тихонько подошел к Мадлен, осторожно приобнимая ее за талию. Она стояла с прикрытыми глазами, нахмурившись, а когда он ее дотронулся, то вздрогнула. - Все хорошо?
Это он спросил уже шепотом. Она закивала, однако было понятно, что ей нездоровится, но как истиная леди она старается найти в себе силы продолжить. Мистер Броули находил это излишним:
- Пойдем, я... - начал было он. На что Мадлен снова кивнула и позволила себя увести. - Генри, прошу прощения, вернемся через мгновение.
Мистер Броули уложил Мадлен в спальне, распросил про недомогания, принес таблетку, воду, плед, помог Черчу взобраться на кровать. В общем, суетился и раздражал её. По итогу он был снабжен книжечкой рецептов и выгнан заниматься пудингом и гостем, в формулировках несколько даже резковатых. Мистер Броули хмуро постоял у двери, размышляя над произошедшим. Хотел как лучше, а получил по носу. Но она права, конечно же права, он должен вести себя более сдержано. Если он хочет её вылечить, то должен помогать, а не раздражать. Помогать так, как ей нужно, а не как ему удобно. Если это значит оставить её в покое и не лезть, то хорошо. Однако бездействие и бессилие его убивали.
Мистер Броули спустился вниз, снова застыв в коридоре. Хотелось курить, ходить из угла в угол и выламывать пальцы, а продолжать как ни в чем ни бывало не хотелось. Но нужно было доделать еду и продолжать заниматься вот такими вот рутинными делами. Переключиться. Сделать вид, что все хорошо, он же умеет... Абстрагироваться, эмоционально отстраниться. Это он тоже умеет, только профессиональный цинизм почему-то не срабатывал в случае с женой. Но что толку от его нервов? А нервничает он от того, что сделать ничего не может. Но вот сейчас он может сделать пудинг. Что ж...
Мистер Броули вернулся на кухню, улыбнулся Генри, но не смог ничего сказать. Поэтому он прошел к кухонному столу, положил перед собой книгу рецептов и принялся ее листать. Остановившись на каком-то из разворотов (все равно, не видел без очков), он отодвинул ее чуть дальше, чтобы не испачкать, набрал в грудь воздух, выпрямился, скользнул взглядом по столешнице и наконец повернулся к Генри.
- О, вы уже справились? Превосходно. Осталось только все соединить. Справитесь? - невозмутимо продолжил мистер Броули, поднося к Генри чашу блендера с измельченными орехами. У него вполне получилось взять себя в руки, он был даже излишне успешен в этом. - А я займусь соусом.
Совсем уж игнорировать факт того, что вернулся он один, мистер Броули не мог, поэтому добавил:
- Миссис Броули просила простить её, ей нездоровится, это из-за погоды. Однако она верит, что мы справимся собственными силами. У нас нет права обмануть это доверие, Генри, ведь нас снабдили книгой рецептов, будем подглядывать... Но позвольте, если в вашей семье не принято готовить пудинг, то что тогда? Я не верю, что у вас не было особенного семейного блюда.
[icon]https://i.imgur.com/DaW1MSC.gif[/icon]

+1

18

Хэрроу замер и ощутил неловкость, когда миссис Броули почувствовала себя неважно. Это было заметно. Бывает, что ж тут поделаешь. Но сам Генри немного смутился и, наверное, стоило бы ему уйти. Как будто стеснил своим присутствием людей. С самого начала ему никто не отказал в такой прихоти, и шло все весьма неплохо. Генри остался наедине с самим собой, продолжая начатое действо, чтобы чем-то занять свои руки и отвлечься от происходящего. Пока он ждал мистера Броули, закончил с желтками, потянулся за чашей блендера, где еще находились измельченные орехи.
Как раз, к этому времени на кухне показался главврач. Генри уже хотел открыть рот, чтобы спросить, не сильно ли он их стесняет, но мистер Броули сам продолжил его мысль. Нет, Хэрроу, конечно, приятно такое внимание к его персоне, однако, становилось немного неловко. Но вообще, действительно, стоит закончить, ибо бросать почти на финишной прямой было еще более неловко. Хотелось надеяться, что ничего страшного не произошло и миссис Броули они просто утомили… хотя слабо вериться в то, что ее можно утомить готовкой. Но мысли Генри посещали самые разные варианты. Какой из них верный, остается только догадываться. Правда, уточнять Хэрроу постеснялся, но не подал на то виду.

— Конечно, справимся. В конечном итоге порадуем пудингом. Надеюсь, — улыбнулся Генри. Кухню не спалят, и на том спасибо. Он перешел к тому, чтобы соединить все ингредиенты в одно. Вопрос мистера Броули озадачил Генри. Ведь в семье он прожил первые свои семнадцать лет, и все эти семейные ужины напоминали какой-то фарс. Мама никогда особо не готовила, ибо не умела. В доме был повар, который и заботился о приготовлении блюд. Хэрроу помнил самые разные сочетания, были какие-то традиционные английские блюда. Генри их не особо запоминал, не старался, ибо многое из предложенного ему просто не нравилось. В обычные дни члены семьи ели то, что любили, а по праздникам такой роскоши не предоставлялось.

— На самом деле сложно выделить что-то конкретное. Я уже смутно помню те времена, давненько это было, когда мы последний раз собирались дома… Обычно это были традиционные английские блюда, вроде уток, перепелок, мясные пироги подавали. Из того, что мне запомнилось, это валлийские пирожки – из любимого. И из ненавистного, это рыба, которую чаще всего готовили. Мне она и без того не нравилась, а после которого раза, я просто отказался ее есть, чем навлек на себя недовольство матери, — улыбнувшись, Генри немного ударился в воспоминания.

— И нет, совесть меня не мучила, так как готовила не она, — подметил Генри. Мама вообще редко готовила, и то, что-нибудь из не очень сложных блюд, которые Хэрроу и сам мог сообразить, если захотел бы. Например, банальную яичницу он в состоянии был сделать уже лет в одиннадцать.

— Возможно, были и пудинги, только я не вдавался в подробности всех этих названий. Их просто невозможно было запомнить, — вообще сложно теперь представить Хэрроу в том обществе, где он жил до учебы в университете. Более того, никому не рассказывал о своем происхождении, о матери герцогини. Не стыдился, просто не хотелось выделяться из толпы. Узнают, так узнают… А нет, так нет. Он не поддавался тому влиянию, у Генри на все находилось свое мнение. Ну не было в нем аристократических задатков. Очевидно, где-то в роду был такой же «Генри», а текущий унаследовал именно эти качества.

— Ну вот, кажется, получилось… — с неуверенностью Генри посмотрел на свое творение в тарелке из соединенных ингредиентов.

0


Вы здесь » The Capital of Great Britain » Страницы жизни » Сегодня ты пережил что-то новое! Разве не в этом смысл жизни?